Tq - Daily - translation of the lyrics into German

Daily - Tqtranslation in German




Daily
Täglich
Daily, seems like I just can't get ahead
Täglich, scheint es, als ob ich einfach nicht vorankomme
As soon as I get out the bed
Sobald ich aus dem Bett steige
It's always something going on to drive me crazy
Passiert immer etwas, das mich verrückt macht
I try to keep from going insane
Ich versuche, nicht durchzudrehen
But I can't help rackin' my brain
Aber ich kann nicht anders, als mir den Kopf zu zerbrechen
About what I'm gonna do
Darüber, was ich tun soll
This type of shit be happening Daily
Diese Art von Mist passiert täglich
I water my grass
Ich gieße meinen Rasen
Just to take a load off
Nur um mich zu entlasten
There's just so much on my mind
Es ist einfach so viel in meinem Kopf
There goes my cell phone
Da klingelt mein Handy
It's always ringing
Es klingelt immer
Can't get no time alone
Ich bekomme keine Zeit für mich allein
And it's my girlfriend, trippin'
Und es ist meine Freundin, die ausflippt
I don't know what you talkin' 'bout
Ich weiß nicht, wovon du redest
But you making me so damn mad
Aber du machst mich so verdammt wütend
Cause you don't have to raise your voice
Weil du deine Stimme nicht erheben musst
And now we arguing
Und jetzt streiten wir uns
Why this always happening
Warum passiert das immer
I just been busy
Ich war einfach beschäftigt
I'm doing new album
Ich mache ein neues Album
And it's got me working daily
Und das beschäftigt mich täglich
Daily, seems like I just can't get ahead
Täglich, scheint es, als ob ich einfach nicht vorankomme
As soon as I get out the bed
Sobald ich aus dem Bett steige
It's always something going on to drive me crazy
Passiert immer etwas, das mich verrückt macht
I try to keep from going insane
Ich versuche, nicht durchzudrehen
But I can't help rackin' my brain
Aber ich kann nicht anders, als mir den Kopf zu zerbrechen
About what I'm gonna do
Darüber, was ich tun soll
This type of shit be happening Daily
Diese Art von Mist passiert täglich
I check my maillbox
Ich schaue in meinen Briefkasten
Sony is late again damn
Sony ist schon wieder spät dran, verdammt
And Monday is a holiday (I can't get paid)
Und Montag ist ein Feiertag (Ich kann nicht bezahlt werden)
Forget the tv
Vergiss den Fernseher
Just lost Steve Young for two weeks
Habe gerade Steve Young für zwei Wochen verloren
And the play offs started last week
Und die Playoffs haben letzte Woche begonnen
And I put 200 on with four my homies
Und ich habe 200 mit vier meiner Kumpels gesetzt
My rover is leaking all in my drive way
Mein Rover leckt überall in meiner Einfahrt
And big daddy just cracked my brim
Und Big Daddy hat gerade meine Krempe zerbrochen
On the lex as he drove away
Am Lex, als er wegfuhr
And he got my house keys
Und er hat meine Hausschlüssel
And I just lock the door
Und ich habe gerade die Tür abgeschlossen
I look to the lord above
Ich schaue zum Herrn da oben
And it start to rain
Und es fängt an zu regnen
I swear this shit be happening daily
Ich schwöre, dieser Mist passiert täglich
Daily, seems like I just can't get ahead
Täglich, scheint es, als ob ich einfach nicht vorankomme
As soon as I get out the bed
Sobald ich aus dem Bett steige
It's always something going on to drive me crazy
Passiert immer etwas, das mich verrückt macht
I try to keep from going insane
Ich versuche, nicht durchzudrehen
But I can't help but rack the brain
Aber ich kann nicht anders, als mir den Kopf zu zerbrechen
About what I'm gonna do
Darüber, was ich tun soll
This type of shit be happening Daily
Diese Art von Mist passiert täglich
Ain't got time for nothin' no more
Habe keine Zeit mehr für irgendetwas
Neither in the studio nor on tour
Weder im Studio noch auf Tour
Everybody gettin' mad
Alle werden wütend
'Cause I dont get back to 'em fast enough
Weil ich mich nicht schnell genug bei ihnen melde
It is crazy
Es ist verrückt
I can't get enough and I want some more
Ich kann nicht genug bekommen und ich will mehr
'Cause I still ain't got what I came here for
Denn ich habe immer noch nicht das, wofür ich hergekommen bin
Until I get it
Bis ich es bekomme
It's a fact that i know shit dont happen daily
Ist es eine Tatsache, dass ich weiß, dass dieser Mist täglich passiert
Daily, seems like I just can't get ahead
Täglich, scheint es, als ob ich einfach nicht vorankomme
As soon as I get out the bed
Sobald ich aus dem Bett steige
It's always something going on to drive me crazy
Passiert immer etwas, das mich verrückt macht
I try to keep from going insane
Ich versuche, nicht durchzudrehen
But I can't help but rack my brain
Aber ich kann nicht anders, als mir den Kopf zu zerbrechen
About what I'm gonna do
Darüber, was ich tun soll
This type of shit be happening Daily
Diese Art von Mist passiert täglich
Daily, seems like I just can't get ahead
Täglich, scheint es, als ob ich einfach nicht vorankomme
As soon as I get out the bed
Sobald ich aus dem Bett steige
It's always something going on to drive me crazy
Passiert immer etwas, das mich verrückt macht
I try to keep from going insane
Ich versuche, nicht durchzudrehen
But I can't help rackin' my brain
Aber ich kann nicht anders, als mir den Kopf zu zerbrechen
About what I'm gonna do
Darüber, was ich tun soll
This type of shit be happening Daily
Diese Art von Mist passiert täglich





Writer(s): Howie Hersh, Marlon Williams, Damion Young, Terrance Quaites, Marcell Hall


Attention! Feel free to leave feedback.