I Remember (feat. Jagged Edge) -
Tq
,
Jagged Edge
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Remember (feat. Jagged Edge)
Ich erinnere mich (feat. Jagged Edge)
I
remember
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
just
wasn't
like
this
Als
es
einfach
nicht
so
war
I
remember
when
we
was
hungry
Ich
erinnere
mich,
als
wir
hungrig
waren
And
we
wasn't
riding
on
6
Und
wir
nicht
im
Sechser
fuhren
I
remember
when
we
didn't
have
chips
Ich
erinnere
mich,
als
wir
kein
Geld
hatten
Still
had
to
try
to
make
the
best
of
it
Mussten
trotzdem
das
Beste
draus
machen
I
remember,
baby
I
remember
Ich
erinnere
mich,
Schatz,
ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
was
a
lonely
boy
had
Ich
war
ein
einsamer
Junge
Nothing
to
do
but
hustle
up
on
my
block
Hatte
nichts
zu
tun
außer
auf
meinem
Block
zu
schuften
I
was
the
only
boy
and
Ich
war
der
einzige
Junge
und
Still
had
it
in
me
that
I
was
never
gon
stop
Hatte
trotzdem
in
mir,
dass
ich
niemals
aufhöre
Be
upon
the
bus
stop,
baby
An
der
Bushaltestelle,
Schatz
Working
for
the
new
white
jordans
Arbeiten
für
neue
weiße
Jordans
Dog
i
mean
I
didn't
have
nothing
Alter,
ich
hatte
nichts
And
that's
the
way
it
was,
the
way
it
was
Und
so
war
es,
ja
so
war
es
Now
a
whole
lot
of
sh!
t
different
Jetzt
ist
so
vieles
anders
All
around
the
world
I
ball
Auf
der
ganzen
Welt
ball
ich
Candy
coated
drop
top
lexus
Zuckerbäcker-Lackierter
Cabrio-Lexus
Hot
boy
for
all
ya'll
(all
ya'll)
Hot
Boy
für
euch
alle
(euch
alle)
Dip
through
my
neighbourhood
Fahre
durch
mein
Viertel
Still
the
same
it's
never
gon
change
Immer
noch
dasselbe,
wird
sich
nie
ändern
So
much
love
filled
with
pain
So
viel
Liebe
voller
Schmerz
And
I
always
will
remember
when
I
Und
ich
werde
mich
für
immer
erinnern,
als
ich
I
remember
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
just
wasn't
like
this
(when
it
wasn't
like
this)
Als
es
einfach
nicht
so
war
(als
es
nicht
so
war)
I
remember
when
we
was
hungry
Ich
erinnere
mich,
als
wir
hungrig
waren
And
we
wasnt
riding
on
6
Und
wir
nicht
im
Sechser
fuhren
I
remember
when
we
didn't
have
chips
Ich
erinnere
mich,
als
wir
kein
Geld
hatten
Still
had
to
try
to
make
the
best
of
it
Mussten
trotzdem
das
Beste
draus
machen
I
remember,
baby
I
remember
Ich
erinnere
mich,
Schatz,
ich
erinnere
mich
(Give
it
to
em
cos)
I
remember
(Gib
es
ihnen,
denn)
Ich
erinnere
mich
See
you
always
had
somebody
Schau,
du
hattest
immer
jemanden
My
brother
was
my
nigga
Mein
Bruder
war
mein
Homie
He
was
closest
to
me
Er
stand
mir
am
nächsten
I
never
been
too
lonely
Ich
war
nie
zu
einsam
I
know
what
it's
like
when
you
don't
have
something
to
eat
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
es
nichts
zu
essen
gibt
Bread
with
no
meat
Brot
ohne
Fleisch
Flakes
with
no
milk
Cornflakes
ohne
Milch
Clothes
with
no
silk
in
Klamotten
ohne
Seide
drin
And
I
remember
when
this
life
just
used
to
be
ugly
Und
ich
erinnere
mich,
als
dieses
Leben
einfach
hässlich
war
Things
a
little
different
now
Die
Dinge
sind
jetzt
etwas
anders
All
around
the
world
we
ball
Auf
der
ganzen
Welt
ballen
wir
Candy
coated
drop
top
lexus
Zuckerbäcker-Lackierter
Cabrio-Lexus
Hot
boy
for
all
ya'll
(all
ya'll)
Hot
Boy
für
euch
alle
(euch
alle)
Dip
through
my
neighbourhood
Fahre
durch
mein
Viertel
Still
the
same,
never
gon
change
Immer
noch
dasselbe,
wird
sich
nie
ändern
So
much
love
filled
with
pain
So
viel
Liebe
voller
Schmerz
And
I
always
will
remember
when
I
Und
ich
werde
mich
für
immer
erinnern,
als
ich
I
remember
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
just
wasn't
like
this
(when
it
wasn't
like
this,
yeah)
Als
es
einfach
nicht
so
war
(als
es
nicht
so
war,
ja)
I
remember
when
we
was
hungry
Ich
erinnere
mich,
als
wir
hungrig
waren
And
we
wasnt
riding
on
6
Und
wir
nicht
im
Sechser
fuhren
I
remember
when
we
didn't
have
chips
Ich
erinnere
mich,
als
wir
kein
Geld
hatten
Still
had
to
try
to
make
the
best
of
it
Mussten
trotzdem
das
Beste
draus
machen
I
remember,
(yeah,
yeah)
baby
I
remember
Ich
erinnere
mich,
(ja,
ja)
Schatz,
ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
That's
why
I'm
thankful
for
what
I
got
Deshalb
bin
ich
dankbar
für
das,
was
ich
habe
Cos
Lord
knows
I'm
never
getting
shot
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
nie
erschossen
werde
Some
times
I'm
wondering
when
I'm
a
pop
Manchmal
frage
ich
mich,
wann
ich
es
schaffe
But
if
I
never
then
I
long
for
what
I
got
Aber
wenn
nie,
dann
sehne
ich
mich
nach
dem,
was
ich
habe
That's
why
I'm
thankful
for
what
I
got
(so
thankful)
Deshalb
bin
ich
dankbar
für
das,
was
ich
habe
(so
dankbar)
Cos
Lord
knows
I'm
never
getting
shot
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
nie
erschossen
werde
And
I
know
I
could
be
(i
know)
Und
ich
weiß,
ich
könnte
sein
(ich
weiß)
Cos
I
remember
Denn
ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
When
it
wasn't
like
this
Als
es
nicht
so
war
(When
it
wasn't
like
this)
(Als
es
nicht
so
war)
And
I
remember
Und
ich
erinnere
mich
I
remember,
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
wasn't
like
this
Als
es
nicht
so
war
And
I
remember
Und
ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
remember
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
just
wasn't
like
this
Als
es
einfach
nicht
so
war
I
remember
when
we
was
hungry
Ich
erinnere
mich,
als
wir
hungrig
waren
And
it
wasn't
right
in
those
cities'
Und
es
in
diesen
Städten
nicht
richtig
war
I
remember
when
we
didn't
have
chips
Ich
erinnere
mich,
als
wir
kein
Geld
hatten
Still
had
to
try
to
make
the
best
of
it
Mussten
trotzdem
das
Beste
draus
machen
I
remember,
(i
know)
baby
I
remember
(i
know)
Ich
erinnere
mich,
(ich
weiß)
Schatz,
ich
erinnere
mich
(ich
weiß)
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
remember
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
When
it
just
wasn't
like
this
(wasn't
like
this)
Als
es
einfach
nicht
so
war
(nicht
so
war)
I
remember
when
we
was
hungry
Ich
erinnere
mich,
als
wir
hungrig
waren
And
it
wasn't
right
in
those
cities'
Und
es
in
diesen
Städten
nicht
richtig
war
I
remember
when
we
didn't
have
chips
Ich
erinnere
mich,
als
wir
kein
Geld
hatten
Still
had
to
try
to
make
the
best
of
it
Mussten
trotzdem
das
Beste
draus
machen
I
remember,
baby
I
remember
Ich
erinnere
mich,
Schatz,
ich
erinnere
mich
I
remember
Ich
erinnere
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian D Casey, Terrance Jermaine Quaites, Brandon
Attention! Feel free to leave feedback.