Lyrics and translation Tq - Gotta Make That Money (Featuring E-40)
Yeah,
uh,
mm,
give
it
to
me
Да,
э-э-э,
дай
мне
это.
Mm,
no
no
no
no
Мм,
нет,
нет,
нет,
нет
Seems
like
every
night,
right
before
I
go
to
sleep
Кажется,
каждую
ночь,
прямо
перед
сном.
I
say
a
little
prayer
to
the
lord
that
he
keep
me
Я
молюсь
Господу,
чтобы
он
сохранил
меня.
I
used
to
be
the
kind
of
nigga
that
didn't
give
a
fuck
about
nobody
Раньше
я
был
из
тех
ниггеров
которым
на
всех
наплевать
The
slightest
little
thing
would
make
me
mad
Малейшая
мелочь
сводила
бы
меня
с
ума.
Especially
if
it
involved
my
money
Особенно
если
речь
идет
о
моих
деньгах.
And
I
can't
tell
you
'bout
the
next
man
И
я
не
могу
сказать
тебе
о
следующем
Мужчине
But
I
love
pullin'
up
in
big
sedans
Но
я
люблю
ездить
на
больших
седанах.
Wit
all
my
niggas
in
a
caravan
Со
всеми
моими
ниггерами
в
фургоне
Holla
if
ya
hear
me
Эй,
если
ты
меня
слышишь!
Now
I'd
love
to
break
ya,
bring
ya
down
А
теперь
я
бы
с
удовольствием
сломал
тебя,
сломал
тебя.
And
take
you
back
again
И
вернуть
тебя
обратно.
But
that
would
take
too
much
time
Но
это
займет
слишком
много
времени.
And
I
gotta
hit
the
streets
again
И
я
снова
должен
выйти
на
улицу.
1- and
even
if
the
sun
don't
shine,
I'll
still
be
hustlin'
1- и
даже
если
солнце
не
будет
светить,
я
все
равно
буду
суетиться.
Gotta
get
that
money,
make
that
money
Я
должен
получить
эти
деньги,
заработать
эти
деньги.
Keep
it
comin',
if
it
takes
all
night,
can't
be
strugglin'
Продолжай
в
том
же
духе,
даже
если
это
займет
всю
ночь,
ты
не
сможешь
бороться.
Somebody
come
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Can
ya
tell
me
why
is
slangin'
always
on
my
mind?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
почему
сленг
всегда
у
меня
на
уме?
Must
be
buggin'
Должно
быть,
это
чушь
собачья.
I
guess
they
figured
I
would
quit
and
they
could
get
me
Думаю,
они
решили,
что
я
уволюсь,
и
могли
бы
заполучить
меня.
If
they
tapped
my
line
Если
они
прослушивают
мою
линию
...
Don't
mean
nothin'
Это
ничего
не
значит.
I'll
still
be
hustlin'
Я
все
равно
буду
суетиться.
Now
I
hate
to
be
the
one
to
tell
ya,
but
I
don't
mind
Теперь
мне
неприятно
говорить
тебе
об
этом,
но
я
не
возражаю.
Niggas
can
hate
if
they
want
to
Ниггеры
могут
ненавидеть,
если
захотят.
And
I'm
still
gon'
get
mine
И
я
все
равно
получу
свое.
Yes,
I
still
be
ridin'
in
a
sc
on
dubs
Да,
я
все
еще
езжу
в
sc
на
дублях.
And
I
won't
be
seen
at
none
of
the
clubs
И
меня
не
увидят
ни
в
одном
из
клубов.
And
uh,
all
your
women
would
know
who
I
was
И
все
твои
женщины
знали
бы,
кто
я
такой.
(And
that
you
wouldn't
like)
and
that
you
wouldn't
like
(И
что
тебе
не
понравится)
и
что
тебе
не
понравится
If
everybody
kept
they
mind
on
gettin'
they
skrilla
Если
бы
все
думали
о
том,
чтобы
заполучить
свою
скриллу
Won't
be
no
time
to
fuck
with
mine,
so
won't
be
no
killin'
Не
будет
времени
трахаться
со
мной,
так
что
не
будет
и
убийств.
I'll
just
sit
back
and
recline,
smoke
this
philly
Я
просто
сяду
и
откинусь
на
спинку
кресла,
покурю
эту
Филадельфию.
And
keep
my
fingers
laced
with
diamonds
like
big
willie
И
пусть
мои
пальцы
будут
усыпаны
бриллиантами,
как
Большой
Вилли.
But
for
now,
catch
me
on
compton
avenue
А
пока,
встретимся
на
Комптон-авеню.
With
a
handful
of
hundreds
and
a
strap
or
two
С
горсткой
сотен
и
ремнем
или
двумя.
Puttin'
it
down
for
my
niggas
like
they
told
me
to
Я
делаю
это
для
своих
ниггеров,
как
они
мне
и
велели.
You
need
some
candy,
so
won't
you
come
thru
Тебе
нужно
немного
конфет,
так
почему
бы
тебе
не
зайти?
Sometimes
I'm
suited
up
Иногда
я
подхожу.
Sometimes
I'm
bummy,
lookin'
like
a
crook
Иногда
я
бываю
бездельником,
похожим
на
жулика.
Hair
all
nappy
and
wild
- we
call
it
the
full
nuk
Волосы
все
пушистые
и
дикие
- мы
называем
это
полным
нуком
Mashin',
mobbin'
and
thrashin'
Машинист,
моббин
и
трэш!
Woopers,
horns
and
tweeters
blastin'
Вуперы,
рожки
и
твитеры
взрываются.
Throbbin',
hoggin'
and
doggin'
Пульсирую,
хрюкаю
и
доггаю.
Godzilla
ballin'
Годзилла
шикует!
When
it's
money
callin'?
war-rank
Когда
звонят
деньги?
- военный
чин.
Just
ride
your
runners
fool
Просто
оседлай
своих
бегунов
дурак
Be
'bout
your
bank
Я
насчет
твоего
банка.
Sittin'
fat
like?
Сидишь
такой
жирный?
All
about
my
money,
duffle
bags
full
of
scratch
Все
дело
в
моих
деньгах,
в
сумках,
полных
царапин.
Artillery
fire
arms
and
gats
Артиллерия
огнестрельное
оружие
и
пушки
Reep
my
mill,
cap
my
feddy,
get
my
bread
Рип
мою
мельницу,
кэп
моего
федди,
получи
мой
хлеб.
? On
my
tail,
but
I'm
tryin'
for
them,
but
they
want
me
dead
- У
меня
на
хвосте,
но
я
стараюсь
ради
них,
но
они
хотят
моей
смерти.
Cuz
I
made
it
out
the
game
without
a
clue
or
trace
Потому
что
я
выбрался
из
игры
без
единой
зацепки
или
следа
Used
to
sell
that
bass
Раньше
я
продавал
этот
бас
Rock
cavvy
candy,?
Рок-кавви-Кэнди,?
Never
had
to
stop,
enemies
on
the
block,
they
knew
it
(they
knew
it)
Никогда
не
приходилось
останавливаться,
враги
на
районе,
они
это
знали
(они
это
знали).
As
far
as
I
was
concerned,?
man
I
do
it
Что
касается
меня,
то
я
делаю
это.
Check
it
out
Проверить
это
Money
schemin'
Денежные
интриги
Prince
albert,
chocolate
philly,
glocks
garcia
vegas
Принц
Альберт,
шоколадная
Филадельфия,
Глоки
Гарсиа
Вегас
Black
and
miles
on
the
pack
again
(yes)
Блэк
и
Майлз
снова
в
стае
(да).
What
you
know
about
that?
Что
ты
знаешь
об
этом?
Tq
and
e-40
fonzarelli
a.k.a.
charlie
hustle,
easy
Tq
и
e-40
fonzarelli
a.
k.
a.
charlie
hustle,
полегче
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl T Stevens, Michael Mosley, Terrance Jermaine Quaites, Sam Bostic
Attention! Feel free to leave feedback.