TR/ST - The Dazzle - B-Side / Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TR/ST - The Dazzle - B-Side / Bonus Track




Anastasia follows me around
Анастасия повсюду следует за мной
Farther, farther, come, come, come
Дальше, дальше, давай, давай, давай
Eyes kiss eyes to sacrifice
Глаза целовать, глаза жертвовать
Lowly days that will suffice
Скромных дней, которых будет достаточно
Each time I flow
Каждый раз, когда я теку
Wander, wander, can't survive
Блуждаю, блуждаю, не могу выжить
Was no stranger less inclined
Не был незнакомцем, менее склонным
Each time I flow
Каждый раз, когда я теку
Each time I flow
Каждый раз, когда я теку
Each time I flow
Каждый раз, когда я теку
So that's been sets its signs
Итак, это было расставляет свои знаки
Compass and simple side
Компас и простота рядом
'Neath these boys, they're in the mood
с этими парнями, они в настроении
Then compromise and trust his truth
Тогда идите на компромисс и доверьтесь его правде
Dazzle some, I'll ease off the harm
Ослепи кого-нибудь, я уменьшу вред.
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
But with respect to the dark
Но по отношению к темному
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Back to the soft scene I know
Вернемся к той мягкой сцене, которую я знаю
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Back to the never I know
Назад к тому, чего я никогда не знал
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Grace is all of me
Благодать - это весь я
'Cause his sick stain took so long
Потому что его больное пятно заняло так много времени
Just that sound, soft, soft, soft
Только этот звук, мягкий, мягкий, мягкий
Process of misery
Процесс страдания
'Cause as we fade, the child recedes
Потому что по мере того, как мы угасаем, ребенок отступает
Dazzle some, I'll ease off the harm
Ослепи кого-нибудь, я уменьшу вред.
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
But with respect to the dark
Но по отношению к темному
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Now we never speak
Теперь мы никогда не разговариваем
Back to the soft scene I know
Вернемся к той мягкой сцене, которую я знаю
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Back to the never I know
Назад к тому, чего я никогда не знал
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Grace is all of me
Благодать - это весь я
Grace is all of me
Благодать - это весь я





Writer(s): Robert Alfons, Maya Postepski


Attention! Feel free to leave feedback.