Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Saturday
lang
ja
sukhi
sandi
Möge
der
Samstag
friedlich
vergehen.
Ohne
shade
lagaye
ne
Sie
hat
Sonnenbrillen
aufgesetzt,
Akhiyan
nu
dhakne
layi
Um
ihre
Augen
zu
verbergen.
Koi
rasta
disda
na
Ich
sehe
keinen
Weg,
Ohde
dil
vich
vasne
layi
Um
in
ihrem
Herzen
zu
wohnen.
Hulaara
jad
lak
nu
painda
Wenn
sich
ihre
Hüften
wiegen,
Dil
mera
darda
ae
rehnda
Bebt
mein
Herz.
Chonk
vich
naaka
mundeya
da
Am
Platz
ist
eine
Straßensperre
der
Jungs,
Janta
khap
payi
paundi
Die
Leute
machen
Aufruhr.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Saturday
lang
ja
sukhi
sandi
Möge
der
Samstag
friedlich
vergehen.
Number
ta
mill
gaya
ae
Ich
habe
ihre
Nummer
bekommen,
Hun
call
ghuma
deni
Jetzt
werde
ich
sie
anrufen.
Purpose
vi
kar
dena
Ich
werde
ihr
einen
Antrag
machen,
Mundri
vi
pa
deni
Ihr
einen
Ring
anstecken.
Darr
na
Zaildar
shera
Fürchte
dich
nicht,
Zaildar,
mein
Freund,
Ohde
te
haq
bann
da
tera
Du
hast
ein
Recht
auf
sie.
Ohne
vi
haan
ae
kehni
ae
Sie
wird
auch
"Ja"
sagen,
Andro
feeling
jeyi
aandi
Ich
habe
so
ein
Gefühl.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Saturday
lang
ja
sukhi
sandi
Möge
der
Samstag
friedlich
vergehen.
Kadi
red
dressan
di
Manchmal
mit
roten
Kleidern,
Oh
bann
ke
phull
nikle
Tritt
sie
wie
eine
Blume
hervor.
Asi
matching
kar
karke
Wir
haben
viele
neue
Moden
gelernt,
Nave
fashion
kayi
sikh
le
Indem
wir
Outfits
abstimmen.
Subha
ton
magar
ehde
roja
Ich
folge
ihr
seit
dem
Morgen,
Ban
iss
gali
ton
na
hoja
Ich
sollte
diese
Straße
meiden.
Roj
security
karde
aa
Ich
beschütze
sie
jeden
Tag,
Gharon
ae
bhar
jaddon
aandi
Wenn
sie
das
Haus
verlässt.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Saturday
lang
ja
sukhi.
Möge
der
Samstag
friedlich.
Turri
matak
matak
jandi
Sie
stolziert
dahin,
Pata
nayi
kisdi
banu
chandi
Ich
weiß
nicht,
wessen
Silber
sie
werden
wird.
Ajj
koi
vaardat
honi
Heute
wird
etwas
passieren,
Saturday
lang
ja
sukhi
sandi
Möge
der
Samstag
friedlich
vergehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.r. Panipat, Ravi Mangwana
Attention! Feel free to leave feedback.