TRADE L feat. GARY - Direction (Feat. GARY) - translation of the lyrics into German

Direction (Feat. GARY) - Gary , TRADE L translation in German




Direction (Feat. GARY)
Richtung (Feat. GARY)
발을 디디기엔 아직 겁이
Ich habe immer noch Angst, einen Schritt zu wagen
이런 감정은 아마 내게 처음이야
Dieses Gefühl ist wahrscheinlich das erste Mal für mich
눈에 비친 얼굴은 이미
Mein Gesicht, das sich in deinen Augen spiegelt, ist schon
겁에 가득 질려 터질 거야 Limit
Voller Angst, kurz davor zu explodieren, Limit
Seat belt 대신 너의 허리춤을 잡아
Anstelle eines Sicherheitsgurts halte ich deine Taille fest
그게 맘이 놓여
Das beruhigt mein Herz mehr
지금 어린 소년
Jetzt bin ich ein kleiner Junge
어른과 아이 중간에 우린 헤매요
Zwischen Erwachsenem und Kind irren wir umher
얼음 같아 우린 감정을 잃어버렸지만
Wir sind wie Eis, wir haben alle unsere Gefühle verloren, aber
어떻게 이게 그냥 나인걸 어떻게
Wie kann das sein, das bin einfach ich, wie denn
자연재해처럼 피하지 못해
Wie eine Naturkatastrophe kann ich es nicht vermeiden
당연해 Baby
Selbstverständlich, Baby
번의 계절이 바뀌고
Wie viele Jahreszeiten haben sich geändert
다시 It's over n over n over
Wieder ist es vorbei und vorbei und vorbei
아픔만 가득했던 아이의
Die Sorgen des Kindes, das nur voller Schmerz war
고민들도 이젠
Sind jetzt auch alle
It's over n over n over
Vorbei und vorbei und vorbei
Now we fly
Jetzt fliegen wir
눈을 감아
Schließ deine Augen
바람에 스치는 옷자락
Mein Kleidersaum, der den Wind streift
Fly
Fliegen
이젠 겁이
Jetzt habe ich keine Angst mehr
이겨낸 걸까
Habe ich es überwunden?
아님 무뎌진 걸까
Oder bin ich abgestumpft?
너의 향기는 돼줘 나의 나침반
Dein Duft, sei mein Kompass
곁에 머물러줘 내일 아침만
Bleib an meiner Seite, nur bis morgen früh
Fly
Fliegen
메마른 맘에
In meinem verdorrten Herzen
이제 비가 내리기 시작하니깐
Beginnt es gerade zu regnen
Fly
Fliegen
방향을 알려줘
Zeig mir die Richtung
맞게 가고 있는지 두려워 많이
Ich habe große Angst, ob ich richtig gehe
어른들은 겪었대지만
Die Erwachsenen sagen, sie hätten das alle durchgemacht, aber
차례는 지금이라 많이 헤맵니다
Jetzt ist meine Runde, also irre ich viel umher
방향을 알려줘
Zeig mir die Richtung
맞게 가고 있는지 두려워 많이
Ich habe große Angst, ob ich richtig gehe
어른들은 겪었대지만
Die Erwachsenen sagen, sie hätten das alle durchgemacht, aber
차례는 지금이라 많이 헤맵니다
Jetzt ist meine Runde, also irre ich viel umher
사람들은 자꾸 내게 불을 지펴
Diese Leute zünden mich ständig an
제일 훌륭한 장작이라 그런가 싶어
Ich frage mich, ob es daran liegt, dass ich das beste Brennholz bin
기분은 좋았다가 나빴다가 반복
Meine Stimmung schwankt ständig zwischen gut und schlecht
나도 알아 근데 속아주는
Ich weiß es auch, aber ich lasse mich täuschen
내가 바보인가
Ich bin wohl ein Narr
측은하게 바라봐 우린 똑같아
Warum schaust du mitleidig auf mich? Wir sind gleich
너희들 땜에 식은 Passion
Meine Passion, abgekühlt wegen euch
틀린 없는 Direction
Meine Richtung, die nie falsch war
얘넨 억지로 Reaction해
Sie reagieren gezwungen
왜냐 보이기 위해
Warum? Um gut dazustehen
결국엔 음악이 위로해
Letztendlich tröstet mich die Musik
지친 몸을 안아주는
Was meinen müden Körper umarmt
오직 이불이네
Ist nur die Bettdecke
밤에 잠을 설쳐 악몽 땜에
Nachts schlafe ich schlecht wegen Albträumen
It's over n over
Es ist vorbei und vorbei
N over n over n over
Und vorbei und vorbei und vorbei
궁금했지
Ich war immer neugierig
과연 어떤 삶을 살게 될까
Was für ein Leben werde ich wohl führen?
노력하면 정말 원하는 대로 살아질까
Wenn ich mich anstrenge, kann ich dann wirklich so leben, wie ich will?
낳고 자란 이곳이 기회의 땅이 될까
Wird dieser Ort, an dem ich geboren und aufgewachsen bin, zum Land der unbegrenzten Möglichkeiten?
출퇴근 없는 삶을 살기 위해
Um ein Leben ohne Pendeln zu führen
매일 코피 터지며 일해
Arbeite ich jeden Tag bis zum Nasenbluten
빡시게 살아왔네
Ich habe hart gelebt
한가한 평일 마트에
An einem freien Wochentag in einem großen Supermarkt
크게 한입 베어먹던 피자
Die Pizza, von der ich einen großen Bissen nahm
시간이 그렇게 좋더라고
Diese Zeit war so gut
별거 아닌 같지만
Es scheint nichts Besonderes zu sein, aber
상상이상의 꿈들이 현실이 순간
Der Moment, in dem Träume jenseits aller Vorstellungskraft Realität wurden
삶의 이상이 좋은
Mehr als die Hälfte meines Lebens sind gute Tage
하지만 시작은 고민이 많았어
Aber am Anfang hatte ich viele Sorgen
며칠을 잔고를 때리다가
Tagelang grübelte ich
어느
Eines Nachts
심플하게 내려진
Eine einfache Antwort
어차피 개천에선 되는 방법은 하나
Sowieso gibt es nur einen Weg, um aus der Gosse aufzusteigen
도전
Herausforderung
없던 가사와
Texte und Hooks, die ich nie zuvor geschrieben hatte
만들어가며 한숨
Nachdem ich sie erschaffen und geseufzt hatte
내뱉어 가며 밤샜던
Die Nächte, die ich damit verbrachte, sie auszusprechen
그때가 인생 최고의 승부처
Das war der größte Wendepunkt meines Lebens
Now we fly
Jetzt fliegen wir
눈을 감아
Schließ deine Augen
바람에 스치는 옷자락
Mein Kleidersaum, der den Wind streift
Fly
Fliegen
이젠 겁이
Jetzt habe ich keine Angst mehr
이겨낸 걸까
Habe ich es überwunden?
아님 무뎌진 걸까
Oder bin ich abgestumpft?
너의 향기는 돼줘 나의 나침반
Dein Duft, sei mein Kompass
곁에 머물러줘 내일 아침만
Bleib an meiner Seite, nur bis morgen früh
Fly
Fliegen
메마른 맘에
In meinem verdorrten Herzen
이제 비가 내리기 시작하니깐
Beginnt es gerade zu regnen
Fly
Fliegen
방향을 알려줘
Zeig mir die Richtung
맞게 가고 있는지 두려워 많이
Ich habe große Angst, ob ich richtig gehe
어른들은 겪었대지만
Die Erwachsenen sagen, sie hätten das alle durchgemacht, aber
차례는 지금이라 많이 헤맵니다
Jetzt ist meine Runde, also irre ich viel umher
방향을 알려줘
Zeig mir die Richtung
맞게 가고 있는지 두려워 많이
Ich habe große Angst, ob ich richtig gehe
어른들은 겪었대지만
Die Erwachsenen sagen, sie hätten das alle durchgemacht, aber
차례는 지금이라 많이 헤맵니다
Jetzt ist meine Runde, also irre ich viel umher
발을 디디기엔 아직 겁이
Ich habe immer noch Angst, einen Schritt zu wagen
이런 감정은 아마 내게 처음이야
Dieses Gefühl ist wahrscheinlich das erste Mal für mich






Attention! Feel free to leave feedback.