TRAFFIC - Für Elise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TRAFFIC - Für Elise




Für Elise
Для Элизы
üks maja laguneb üksilduses
Один дом разрушается в одиночестве
Vanad aknad ja uks on vildakas ees
Старые окна и дверь перекошены
Laual päevikust rebitud read
На столе вырванные из дневника строки
Pimedamat ööd pole näinud eal
Более темной ночи я никогда не видел
Tagatoas närtsind lillega vaas
В задней комнате ваза с увядшим цветком
Lahtinööbitud kleit on voodi ees maas
Расстегнутое платье лежит на полу перед кроватью
Tüdruk teki all liikumatu
Девушка под одеялом неподвижна
Loodab saada päästetud
Надеется быть спасенной
Kui need seinad suudaks rääkida
Если бы эти стены могли говорить
Nad pajataks nii mõnegi loo
Они поведали бы не одну историю
Eliise hääl kõlab ainult mu mõtetes
Голос Элизы звучит только в моих мыслях
Nii iga päev aina loodan, et rutates
Так каждый день я всё надеюсь, что вскоре
Kaunid sõnad suult minuni võiks tuul tuua hommikul
Прекрасные слова с твоих уст принесет мне ветер утром
Ja siis vastuse saadan üle vee oma armsale
И тогда я отправлю ответ через море моей любимой
Eliisele
Элизе
Peeglis virvendab möödunud aeg
В зеркале мерцает прошедшее время
Polnud muresid ja kui puudus vaev
Не было забот и не было бед
Kaunid hetked mis sidusid meid
Прекрасные моменты, которые связывали нас
Kui ehted tuhmund sest keegi ei kanna neid
Как украшения тускнеют, ведь никто их не носит
Kapiuksed on hingedelt maas
Двери шкафа сняты с петель
Seisab kell vaid tuhk on kaminas
Стоят часы, но в камине только пепел
Läbi öö kostab huntide hääl
Сквозь ночь слышен вой волков
Ja siis kõik nii vaikseks jääb
И затем всё становится так тихо
Eliise hääl kõlab ainult mu mõtetes
Голос Элизы звучит только в моих мыслях
Nii iga päev aina loodan, et rutates
Так каждый день я всё надеюсь, что вскоре
Kaunid sõnad suult minuni võiks tuul tuua hommikul
Прекрасные слова с твоих уст принесет мне ветер утром
Ja siis vastuse saadan üle vee oma armsale
И тогда я отправлю ответ через море моей любимой
Eliisele
Элизе
Eliise hääl kõlab ainult mu mõtetes
Голос Элизы звучит только в моих мыслях
Nii iga päev aina loodan, et rutates
Так каждый день я всё надеюсь, что вскоре
Kaunid sõnad suult minuni võiks tuul tuua hommikul
Прекрасные слова с твоих уст принесет мне ветер утром
Ja siis vastuse saadan üle vee oma armsale
И тогда я отправлю ответ через море моей любимой
Eliisele
Элизе





Writer(s): Stig Raesta, Fred Krieger, Karl Erik Taukar


Attention! Feel free to leave feedback.