Lyrics and translation TRAFFIC - Tulgu tuuled (koos Toomas Kõrvitsa ja Toomas Lungega)
Kui
on
kustund
viimne
lootus,
läinud
looja
valguskiir.
Как
только
последняя
надежда
угасла,
луч
света
творца
исчез.
Hinga
sisse,
lase
valla,
julgel
häälel
lauluviis.
Вдохни,
отпусти,
поет
храбрый
голос.
Kui
sa
seisad
vihmakülvis,
kivid
jalgel
nagu
puu,
mis
lehti
heidab
nagu
sulgi,
kuid
on
kange
juureluu.
Когда
вы
стоите
под
дождем,
камни
на
ваших
ногах
подобны
дереву,
листья
которого
похожи
на
перья,
но
у
него
крепкая
Корневая
кость.
Ja
tulgu
tuuled,
me
siia
jääme,
meie
juured
siin
võrsuvad,
metsast
vastu
kõuehääled
taeva
poole
kajavad.
И
приходят
ветры,
мы
остаемся
здесь,
наши
корни
прорастают
здесь,
звуки
грома
эхом
отдаются
от
леса
к
небу.
Võtke
kaasa
õed
ja
vennad,
aeg
on
minna
püsti
pead,
üle
aasa
tuul
meid
kannab,
meile
annab
lauluread.
Возьмите
с
собой
своих
братьев
и
сестер,
пора
поднимать
головы,
над
лугом
ветер
несет
нас,
дарит
нам
песенные
строки.
Ja
tulgu
tuuled,
me
siia
jääme,
meie
juured
siin
võrsuvad,
metsast
vastu
kõuehääled
taeva
poole
kajavad.
И
приходят
ветры,
мы
остаемся
здесь,
наши
корни
прорастают
здесь,
звуки
грома
эхом
отдаются
от
леса
к
небу.
Kui
on
kustund
viimne
lootus,
läinud
looja
valguskiir.
Как
только
последняя
надежда
угасла,
луч
света
творца
исчез.
Ja
tulgu
tuuled,
me
siia
jääme,
meie
juured
siin
võrsuvad,
metsast
vastu
kõuehääled
taeva
poole
kajavad.
И
приходят
ветры,
мы
остаемся
здесь,
наши
корни
прорастают
здесь,
звуки
грома
эхом
отдаются
от
леса
к
небу.
Ja
tulgu
tuuled,
me
siia
jääme,
meie
juured
siin
võrsuvad,
metsast
vastu
kõuehääled
taeva
poole
kajavad.
И
приходят
ветры,
мы
остаемся
здесь,
наши
корни
прорастают
здесь,
звуки
грома
эхом
отдаются
от
леса
к
небу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Siirius
date of release
01-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.