Lyrics and translation TRASHWAGON - Garbage
У
меня
была
подруга,
звали
ее
Настя
I
had
a
girlfriend,
her
name
was
Nastya
Настя
называла
меня
очень
сладкий
Nestea
Nastya
called
me
very
sweet
Nestea
Настя
ушла,
но
я
ее
настиг
Nastya
left,
but
I
caught
up
with
her
Настя
это
мой
успех,
ты
меня
прости
Nastya
is
my
success,
forgive
me
А
знаешь,
все
еще
наверно
будет
You
know,
everything
will
probably
still
be
Она
меня
не
знает,
но
меня
уже
не
будет
She
doesn't
know
me,
but
I'll
be
gone
*Врум-Врум-Врум*
*Vroom-Vroom-Vroom*
Я
летаю
на
петле
I'm
flying
on
a
loop
Я
тебя
не
забуду
I
won't
forget
you
Если
только
во
сне
(Оэ)
If
only
in
a
dream
(Oe)
Я
легендарен
будто
Федя
Федук
I'm
legendary
like
Fedya
Feduk
Я
стелю
не
матрас,
если
только
пакеты
I
don't
lay
down
a
mattress,
if
only
bags
Летаю
кавасаки,
this
is
ракета
I
fly
Kawasaki,
this
is
a
rocket
Не
ценю
streetart,
если
это
не
тэги
(Е)
I
don't
appreciate
street
art,
if
it's
not
tags
(E)
Вырос
на
Оксимироне
Grew
up
on
Oxxxymiron
Я
читаю
как
койот,
рифмую
на
оксюмороны
I
read
like
a
coyote,
rhyme
on
oxymorons
Где
твои
чувства,
я
их
не
чувствую
Where
are
your
feelings,
I
don't
feel
them
Это
мой
вайб
ты
его
прочувствовал
This
is
my
vibe,
you
felt
it
(Е)
Я
начал
питаться
только
пастой
(E)
I
started
eating
only
pasta
ЗОЖ
это
пж,
но
я
уже
не
жалуюсь
Healthy
lifestyle
is
a
pzh,
but
I'm
not
complaining
anymore
Если
для
тебя
курить
косяк
прекрасно
If
smoking
a
joint
is
great
for
you
Сходи
к
проктологу,
залечи
свои
раны
Go
to
the
proctologist,
heal
your
wounds
Посмотри
в
карман,
там
бумажные
Look
in
your
pocket,
there
are
paper
ones
Посмотри
на
свою
тян
- она
бумажная
(2D)
Look
at
your
girl
- she's
paper
(2D)
Если
она
есть
- она
продажная
If
she's
there,
she's
for
sale
Тебя
никто
не
уважает
Nobody
respects
you
Ты
меня
не
трогай,
это
опасно
(Убьет)
Don't
touch
me,
it's
dangerous
(Will
kill)
Что
я
читаю
- это
моя
паства
What
I
read
is
my
flock
Все
мои
братики
стреляют
(Не
газом)
All
my
brothers
are
shooting
(Not
with
gas)
Пытаешься
влиться
- прощайся
Trying
to
fit
in
- say
goodbye
Каждый
бриллиантик
блестит
на
мне
Every
diamond
sparkles
on
me
Каждый
бриллиантик
льстит
обо
мне
Every
diamond
flatters
me
Эти
тряпки
stick
on
me
These
rags
stick
on
me
Пуленепробиваемый
Stickman
(Е)
Bulletproof
Stickman
(E)
Даю
тебе
guap'ы
- подержишь
I
give
you
guap's
- hold
them
Мои
колеса
только
поддержанные
My
wheels
are
only
used
Отношения
разве
что
денежные
Relationships
are
only
monetary
Молодой,
развитый,
только
что
смешанный
Young,
developed,
just
mixed
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): борисов данил
Attention! Feel free to leave feedback.