Закричу на весь мир
Ich schreie es in die ganze Welt hinaus
А
я
сотру
горизонт
и
разобью
пополам
Und
ich
werde
den
Horizont
auslöschen
und
ihn
in
zwei
Hälften
zerbrechen
Сверну
вершины
всех
гор
и
подниму
океан
Ich
werde
die
Gipfel
aller
Berge
schleifen
und
den
Ozean
heben
Я
закричу
на
весь
мир!
Ich
schreie
es
in
die
ganze
Welt
hinaus!
Пусть
содрогнётся
земля!
Lass
die
Erde
erbeben!
И
через
стены
квартир
Und
durch
die
Wände
der
Wohnungen
Пройдусь
волною
огня!
Werde
ich
wie
eine
Feuerwelle
gehen!
Я
закричу
на
весь
мир!
Ich
schreie
es
in
die
ganze
Welt
hinaus!
Пусть
содрогнётся
земля!
Lass
die
Erde
erbeben!
И
через
стены
квартир
Und
durch
die
Wände
der
Wohnungen
Пройдусь
волною
огня!
Werde
ich
wie
eine
Feuerwelle
gehen!
Кажется,
я
болен,
и
словно
внутри
пожар
Es
scheint,
ich
bin
krank,
und
als
ob
innen
ein
Feuer
brennt
Я
теряюсь
в
катакомбах,
но
продолжаю
бежать
Ich
verliere
mich
in
Katakomben,
aber
laufe
weiter
Моя
боль
им
не
знакома,
как
времени
течь
назад
Mein
Schmerz
ist
ihnen
unbekannt,
so
wie
die
Zeit
rückwärts
fließt
Она
волнами
огромными
топит
весь
земной
шар
Er
ertränkt
mit
riesigen
Wellen
die
ganze
Erdkugel
Как
бы
ни
хотел,
но
это
давно
живёт
во
мне
Egal,
wie
sehr
ich
es
nicht
will,
es
lebt
schon
lange
in
mir
Меня
манит
тень,
что
боится
выходить
на
свет
Mich
lockt
der
Schatten,
der
Angst
hat,
ans
Licht
zu
treten
Вокруг
столько
стен,
и
я
чувствую
их
давление
Ringsum
so
viele
Mauern,
und
ich
spüre
ihren
Druck
Ещё-ещё
чуть-чуть
совсем,
поверь,
и
я
сотру
Nur
noch
ein
kleines
bisschen,
glaub
mir,
und
ich
lösche
aus
И
я
сотру
горизонт
и
разобью
пополам
Und
ich
lösche
den
Horizont
aus
und
zerbreche
ihn
in
zwei
Hälften
Сверну
вершины
всех
гор
и
подниму
океан
Ich
werde
die
Gipfel
aller
Berge
schleifen
und
den
Ozean
heben
Я
закричу
на
весь
мир!
Ich
schreie
es
in
die
ganze
Welt
hinaus!
Пусть
содрогнётся
земля!
Lass
die
Erde
erbeben!
И
через
стены
квартир
Und
durch
die
Wände
der
Wohnungen
Пройдусь
волною
огня!
Werde
ich
wie
eine
Feuerwelle
gehen!
Я
закричу
на
весь
мир!
Ich
schreie
es
in
die
ganze
Welt
hinaus!
Пусть
содрогнётся
земля!
Lass
die
Erde
erbeben!
И
через
стены
квартир
Und
durch
die
Wände
der
Wohnungen
Пройдусь
волною
огня!
Werde
ich
wie
eine
Feuerwelle
gehen!
Я
закричу
на
весь
мир!
Ich
schreie
es
in
die
ganze
Welt
hinaus!
Пусть
содрогнётся
земля!
Lass
die
Erde
erbeben!
И
через
стены
квартир
Und
durch
die
Wände
der
Wohnungen
Пройдусь
волною
огня!
Werde
ich
wie
eine
Feuerwelle
gehen!
(Сойти
с
пути)
(Vom
Weg
abkommen)
(Сойти
с
пути)
(Vom
Weg
abkommen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.