Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ry
run
that
shit
up)
(Ry,
dreh
das
Ding
auf)
I
just
got
a
Benz
not
to
drive
just
to
sit
in
Ich
hab'
mir
'nen
Benz
geholt,
nicht
zum
Fahren,
nur
zum
Drinsitzen
I
don't
trust
these
niggas
that's
why
all
my
windows
tinted
Ich
trau'
diesen
Typen
nicht,
deshalb
sind
alle
meine
Fenster
getönt
Brodie
got
a
clip
up
on
the
chop
and
it's
extended
Mein
Kumpel
hat
ein
Magazin
an
der
Knarre
und
es
ist
verlängert
If
he
put
that
beam
up
at
yo
top,
then
it's
missing
Wenn
er
den
Laser
auf
deinen
Kopf
richtet,
dann
bist
du
weg
Hop
up
in
the
whip
and
yeah
we
flying
like
a
dragon
Steig'
in
den
Wagen
und
ja,
wir
fliegen
wie
ein
Drache
I
just
got
a
brownskin
little
baddie,
swear
she
top
ten
Ich
hab'
'ne
hübsche,
dunkelhäutige
Kleine,
schwöre,
sie
ist
Top
Ten
Yeah,
yeah,
that's
my
baby,
that's
my
twin,
yeah
we
locked
in
Ja,
ja,
das
ist
mein
Schatz,
das
ist
meine
Seelenverwandte,
ja,
wir
sind
unzertrennlich
Can't
compare
me
to
them
niggas,
to
them
lames,
no
we
not
them
Kannst
mich
nicht
mit
diesen
Typen
vergleichen,
mit
diesen
Losern,
nein,
wir
sind
nicht
wie
die
I'm
that
nigga,
bitch
I'm
him
Ich
bin
dieser
Typ,
Schlampe,
ich
bin
es
We
got
choppas
taking
limbs
Wir
haben
Knarren,
die
Gliedmaßen
abtrennen
Yo
career
it
need
revival,
need
to
give
that
bitch
a
stim
Deine
Karriere
braucht
'ne
Wiederbelebung,
muss
der
Schlampe
'nen
Kick
geben
And
that
nigga
jumper
wack,
he
need
to
get
back
in
the
gym
Und
der
Sprungwurf
dieses
Typen
ist
scheiße,
er
muss
zurück
ins
Fitnessstudio
Nigga
mad
because
his
bitch,
she
went
for
gang
up
on
a
film
Der
Typ
ist
sauer,
weil
seine
Schlampe
für
die
Gang
einen
Film
gedreht
hat
All
my
niggas
yeah
they
sharks,
they
smell
that
blood
and
they
attack
Alle
meine
Jungs,
ja,
sie
sind
Haie,
sie
riechen
das
Blut
und
greifen
an
I
know
niggas
and
they
bloody,
yeah
they
slimey,
yelling
slatt
Ich
kenne
Jungs,
die
sind
blutrünstig,
ja,
sie
sind
schleimig,
schreien
"Slatt"
Had
to
cut
her
off,
cause
that
bitch
got
too
attached
Musste
sie
abservieren,
weil
diese
Schlampe
zu
anhänglich
wurde
My
niggas
riding
round
in
that
Hemi'
Meine
Jungs
fahren
in
diesem
Hemi
herum
Tote
that
strap
gang
keep
that
Semi'
Tragen
die
Knarre,
Gang,
haben
die
Semi
I'm
in
that
Tayga'
going
fast,
3.8
go
0 to
60
Ich
bin
in
diesem
Tayga,
fahre
schnell,
3,8
von
0 auf
60
Bad
bitch
shaking
ass,
she
throwing
it
back,
she
showing
titties
Geile
Schlampe
schüttelt
den
Arsch,
sie
wirft
ihn
zurück,
sie
zeigt
Titten
I'm
that
nigga
they
love
to
hate,
I'm
that
nigga
they
love
to
envy
Ich
bin
dieser
Typ,
den
sie
lieben
zu
hassen,
ich
bin
dieser
Typ,
den
sie
lieben
zu
beneiden
I
been
told
you
"I'm
that
nigga
and
you
can't
fuck
with
me
Ich
hab'
dir
gesagt:
"Ich
bin
dieser
Typ
und
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen"
(Yeah,
Yeah,
Go)
(Ja,
Ja,
Los)
I
just
got
a
Benz
not
to
drive
just
to
sit
in
Ich
hab'
mir
'nen
Benz
geholt,
nicht
zum
Fahren,
nur
zum
Drinsitzen
I
don't
trust
these
niggas,
that's
why
all
my
windows
tinted
Ich
trau'
diesen
Typen
nicht,
deshalb
sind
alle
meine
Fenster
getönt
Brodie
got
a
clip
up
on
the
chop
and
it's
extended
Mein
Kumpel
hat
ein
Magazin
an
der
Knarre
und
es
ist
verlängert
If
he
put
that
beam
up
at
yo
top,
then
it's
missing
Wenn
er
den
Laser
auf
deinen
Kopf
richtet,
dann
bist
du
weg
Hop
up
in
the
whip
and
yeah
we
flying
like
a
dragon
Steig'
in
den
Wagen
und
ja,
wir
fliegen
wie
ein
Drache
I
just
got
a
brownskin
little
baddie,
swear
she
top
ten
Ich
hab'
'ne
hübsche,
dunkelhäutige
Kleine,
schwöre,
sie
ist
Top
Ten
Yeah,
yeah,
that's
my
baby,
that's
my
twin,
yeah
we
locked
in
Ja,
ja,
das
ist
mein
Schatz,
das
ist
meine
Seelenverwandte,
ja,
wir
sind
unzertrennlich
Can't
compare
me
to
them
niggas,
to
them
lames,
no
we
not
them
Kannst
mich
nicht
mit
diesen
Typen
vergleichen,
mit
diesen
Losern,
nein,
wir
sind
nicht
wie
die
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Jones
Album
FUSION
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.