Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Whoa,
Whoa,
Aye,
Whoa,
Whoa,
Aye)
(Whoa,
Whoa,
Aye,
Whoa,
Whoa,
Aye)
Yeah
your
love
is
poisoning
Ja,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Huh,
Yeah)
Bitch
your
love
is
poisoning
(Huh,
Ja)
Schlampe,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
(No)
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Nein)
I
asked
you
a
question
now
we
back
to
all
the
arguing
Ich
habe
dir
eine
Frage
gestellt,
jetzt
streiten
wir
uns
schon
wieder
Wish
we
could
go
back,
before
the
fact
and
we
could
start
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
zurückgehen,
vor
die
Tatsache,
und
wir
könnten
neu
anfangen
Baby
yeah
we
young
and
ain't
got
time
for
all
the
arguments
Baby,
ja,
wir
sind
jung
und
haben
keine
Zeit
für
all
die
Streitereien
We
picked
up
the
pieces
now
we
breaking
each
other
hearts
again
Wir
haben
die
Scherben
aufgesammelt,
jetzt
brechen
wir
uns
gegenseitig
wieder
die
Herzen
All
the
shit
you
do
is
really
fucking
with
my
brain
(Huh)
All
der
Scheiß,
den
du
machst,
fickt
wirklich
mit
meinem
Gehirn
(Huh)
You
was
the
only
bitch
to
make
me
slide
off
on
the
gang
(Huh)
Du
warst
die
einzige
Schlampe,
die
mich
dazu
brachte,
mich
von
der
Gang
abzusetzen
(Huh)
We
losing
our
connection
now
our
love
is
feeling
strange
Wir
verlieren
unsere
Verbindung,
jetzt
fühlt
sich
unsere
Liebe
seltsam
an
We
all
go
through
shit
you
not
the
only
one
with
pain
(Huh)
Wir
gehen
alle
durch
Scheiße,
du
bist
nicht
die
Einzige
mit
Schmerzen
(Huh)
Look
at
all
this
shit
you
do
to
me
Sieh
dir
all
den
Scheiß
an,
den
du
mir
antust
Dont
know
who
I
am
at
this
point,
I'm
feeling
like
I'm
losing
me
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
verlieren
Still
dealing
with
them
scars
from
the
time
I
was
hearing
my
uncle
eulogy
Ich
kämpfe
immer
noch
mit
den
Narben
aus
der
Zeit,
als
ich
die
Grabrede
meines
Onkels
hörte
I
miss
the
way
we'd
talk
and
get
through
shit
so
fluidly
Ich
vermisse
die
Art,
wie
wir
redeten
und
so
fließend
durch
die
Dinge
gingen
Because
girl
you
was
my
Prada
Baby
Denn,
Mädchen,
du
warst
mein
Prada-Baby
You
was
with
me
from
the
bottom
baby
Du
warst
von
Anfang
an
bei
mir,
Baby
A
lot
of
shit
on
my
mind
lately
In
letzter
Zeit
geht
mir
viel
Scheiße
durch
den
Kopf
Dealing
with
all
this
Mit
all
dem
umzugehen
I
swear
I'm
feeling
like
I'm
crazy
Ich
schwöre,
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
verrückt
Sometimes
I
wish
we
could
do
this
again
Manchmal
wünschte
ich,
wir
könnten
das
wieder
tun
But
maybe
we
was
better
off
leaving
this
shit
as
friends
Aber
vielleicht
wäre
es
besser
gewesen,
wenn
wir
das
als
Freunde
gelassen
hätten
Yeah
your
love
is
poisoning
Ja,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Huh,
Yeah)
Bitch
your
love
is
poisoning
(Huh,
Ja)
Schlampe,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
(No)
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Nein)
Keep
moving
on
Mach
weiter
And
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
Keep
moving
on
Mach
weiter
And
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
Keep
moving
on
Mach
weiter
Yeah
your
love
is
poisoning
Ja,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Huh,
Yeah)
Bitch
your
love
is
poisoning
(Huh,
Ja)
Schlampe,
deine
Liebe
ist
vergiftend
Giving
you
my
heart
right
from
the
start
wasn't
a
good
choice
for
me
Dir
mein
Herz
gleich
von
Anfang
an
zu
geben,
war
keine
gute
Wahl
für
mich
But
I
let
you
in,
fucked
up
again,
can
only
point
to
me
Aber
ich
ließ
dich
rein,
hab's
wieder
versaut,
kann
nur
auf
mich
zeigen
Yeah
you
had
some
pain
but
none
of
that
shit
was
ever
voiced
to
me
(No)
Ja,
du
hattest
Schmerzen,
aber
nichts
davon
hast
du
mir
je
mitgeteilt
(Nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaun Jones
Attention! Feel free to leave feedback.