Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
사랑과
이별로
꽃잎을
떼어보다
이별이
남아서
Mit
Liebe
und
Abschied
zupfte
ich
Blütenblätter,
doch
es
blieb
der
Abschied,
너를
버린
한심한
남자가
ein
erbärmlicher
Mann,
der
dich
verlassen
hat.
변했어
정했어
너하나
사랑하다
삶을
끝내기로
맘을
먹었어
Ich
habe
mich
geändert,
ich
habe
mich
entschieden,
nur
dich
zu
lieben
und
mein
Leben
zu
beenden,
ich
habe
es
mir
vorgenommen.
맘의
천국을
내던졌던
타락한
바보야
Ich
war
ein
gefallener
Narr,
der
den
Himmel
seines
Herzens
weggeworfen
hat.
날
구원해줘
너없인
한치앞도
못보는
불쌍한
내
두눈이
되줘
Bitte
erlöse
mich,
werde
meine
armen
Augen,
die
ohne
dich
keinen
Schritt
sehen
können.
망가져
버려
너아닌
다른
사랑할
수
없는
날
Ich
bin
zerbrochen
und
kann
keine
andere
lieben
außer
dich,
너라는
병실에서
치료해줘
bitte
heile
mich
in
deinem
Krankenzimmer.
절대로
못찾게
완벽히
숨어도
되
Du
darfst
dich
perfekt
verstecken,
sodass
ich
dich
niemals
finden
kann,
평생을
널
찾아
내사랑을
증명해
볼테니
ich
werde
mein
Leben
lang
nach
dir
suchen
und
meine
Liebe
beweisen.
죽어서
뭍혀도
세상이
배울만큼
영원한
사랑을
약속해
줄게
Auch
wenn
ich
sterbe
und
begraben
werde,
verspreche
ich
dir
eine
ewige
Liebe,
von
der
die
Welt
lernen
wird.
나
씻고
싶어
니
진심을
외면한
죄들을
Ich
möchte
mich
reinwaschen
von
den
Sünden,
deine
Aufrichtigkeit
ignoriert
zu
haben.
날
구원해줘
너없인
한치앞도
못보는
불쌍한
내
두눈이
되줘
Bitte
erlöse
mich,
werde
meine
armen
Augen,
die
ohne
dich
keinen
Schritt
sehen
können.
망가져
버려
너아닌
다른
사랑
할
수
없는
날
Ich
bin
zerbrochen
und
kann
keine
andere
lieben
außer
dich,
너라는
병실에서
치료해줘
bitte
heile
mich
in
deinem
Krankenzimmer.
그녀가
지워지길
내
가슴에
접어두길
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
aus
meinem
Herzen
verschwindet,
dass
ich
sie
dort
einschließe,
원하지
않는
바램들만
자꾸만
늘어가
aber
die
unerwünschten
Wünsche
werden
immer
mehr.
사랑이라고
이건
집착이라는
생각에
생각에
생각에
미칠것만
같아
Ist
das
Liebe
oder
Besessenheit?
Diese
Gedanken,
Gedanken,
Gedanken
machen
mich
verrückt.
그대의
사랑앞에서
무릎꿇는
함께하는
순간을
꿈을
꾸는
Ich
träume
von
dem
Moment,
in
dem
ich
vor
deiner
Liebe
auf
die
Knie
falle
und
wir
zusammen
sind.
이모든
순간들
수많은
말도
그
어떤것도
All
diese
Momente,
all
die
Worte,
nichts
davon,
나
그대없이는
모두
무의미하다는걸
알아줘
bitte
wisse,
dass
ohne
dich
alles
bedeutungslos
ist.
내
혀끝이
닳아
버릴만큼
애원할
준비가
됐어
Ich
bin
bereit
zu
flehen,
bis
meine
Zunge
wund
ist.
두팔을
니
다리에
감아
놓은
날
일으켜
용서해줘
Ich
habe
meine
Arme
um
deine
Beine
geschlungen,
hilf
mir
auf
und
vergib
mir.
날
구원해줘
너없인
한치앞도
못보는
불쌍한
내
두눈이
되줘
Bitte
erlöse
mich,
werde
meine
armen
Augen,
die
ohne
dich
keinen
Schritt
sehen
können.
망가져
버려
너아닌
다른
사랑할
수
없는
날
Ich
bin
zerbrochen
und
kann
keine
andere
lieben
außer
dich,
너라는
병실에서
치료해줘
bitte
heile
mich
in
deinem
Krankenzimmer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Williamson, Kameron Alexander, Arlissa Joan Ruppert
Attention! Feel free to leave feedback.