Lyrics and translation TREASURE - LOVESICK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVESICK
ВСЕПОГЛОЩАЮЩЕЕ ЧУВСТВО
평소보다
석양이
잘
보이는
날
В
день,
когда
закат
кажется
ярче
обычного,
옆자리가
외롭게
비어
있는
날
Когда
место
рядом
со
мной
пустует,
가벼운
자전거를
타고
나는
또
Я
сажусь
на
свой
легкий
велосипед
여운에
잠겨
있네
И
погружаюсь
в
воспоминания.
평소보다
별이
많이
보이는
날
В
день,
когда
звезд
на
небе
больше
обычного,
공원이
조용하고
넓다고
느끼는
날
Когда
парк
кажется
тихим
и
бескрайним,
달라진
환경에
나는
아직도
Я
все
еще
не
могу
привыкнуть
익숙하지
못하고
여운에
잠겨
있네
К
переменам
и
погружаюсь
в
воспоминания.
나갈
수
없는
미로에
빠져
있어
난
Я
заблудился
в
лабиринте,
из
которого
нет
выхода,
너라는
병에
걸려
있어
Я
болен
тобой.
뭘
해도
뭐를
봐도
맘껏
울어도
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
увидел,
как
бы
ни
плакал,
영원히
완치
못하는
병이야
Это
болезнь,
от
которой
нет
лекарства.
빛이
안
보이는
바다에
빠져
있어
난
Я
тону
в
море,
где
не
видно
света,
너라는
병에
걸려
있어
Я
болен
тобой.
뭘
해도
뭐를
봐도
맘껏
울어도
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
увидел,
как
бы
ни
плакал,
너를
영원히
잊지
못하는
병이야
Это
болезнь
— я
не
могу
тебя
забыть.
평소보다
어둡게
느껴지는
밤
Ночь
кажется
темнее
обычного,
내
마음
같아서
더
외로워지는
난
И
я
чувствую
себя
еще
более
одиноким,
한숨을
쉬고
난
눈을
감은
채로
Делаю
глубокий
вдох,
закрываю
глаза
추억을
되돌려
보네
И
возвращаюсь
к
нашим
воспоминаниям.
애태운
내
맘에
이제
Мое
измученное
сердце
잘
가라
말해도
Хочет
сказать
"прощай",
아직
추억
속에
남아
헤어날
수
없잖아
Но
я
все
еще
в
плену
воспоминаний,
я
не
могу
отпустить.
네가
탐을
내던
내
액세서리
Твои
любимые
мои
аксессуары,
원한다며
입은
내
옷까지
Одежда,
которую
ты
хотела
надеть,
곳곳에
베인
네
흔적에
완치
없이
또
훌쩍
Твои
следы
повсюду
— я
снова
плачу,
нет
исцеления.
나갈
수
없는
미로에
빠져
있어
난
Я
заблудился
в
лабиринте,
из
которого
нет
выхода,
너라는
병에
걸려
있어
Я
болен
тобой.
뭘
해도
뭐를
봐도
맘껏
울어도
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
увидел,
как
бы
ни
плакал,
영원히
완치
못하는
병이야
Это
болезнь,
от
которой
нет
лекарства.
빛이
안
보이는
바다에
빠져
있어
난
Я
тону
в
море,
где
не
видно
света,
너라는
병에
걸려
있어
Я
болен
тобой.
뭘
해도
뭐를
봐도
맘껏
울어도
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
увидел,
как
бы
ни
плакал,
너를
영원히
잊지
못하는
병이야
Это
болезнь
— я
не
могу
тебя
забыть.
문득
올려다
본
하늘에는
별들이
Я
случайно
посмотрел
на
небо,
а
там…
무수히
펼쳐져
있었어
Бесчисленное
количество
звезд.
아름다움에
왠지
눈물이
흘러
Почему-то
их
красота
заставила
меня
заплакать.
고요한
이
자연들에
싸이면서
Растворяясь
в
спокойствии
природы,
이제
넌
여기
없어서
전할
순
없지만
Я
знаю,
что
тебя
здесь
нет,
и
я
не
могу
тебе
этого
сказать,
나는
너를
정말
사랑했었어
Но
я
действительно
любил
тебя.
뭘
해도
뭐를
봐도
맘껏
웃어도
Что
бы
я
ни
делал,
что
бы
ни
увидел,
как
бы
ни
улыбался,
너를
영원히
잊지
못하는
병이야
Это
болезнь
— я
не
могу
тебя
забыть.
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshi, Asahi, Haruto, Dee.p, Hyun Seok Choi
Attention! Feel free to leave feedback.