Lyrics and translation TREN LOKOTE feat. Iluminatik - Pandillas Pistolas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandillas Pistolas
Банды, Пушки
Tuve
un
recuerdo
de
niño
У
меня
есть
воспоминание
из
детства,
Y
jugábamos
durante
horas
Мы
играли
часами
напролет
En
el
barrio
con
los
vecinos
В
нашем
районе
с
соседскими
ребятами,
Soldados,
canicas,
pelotas,
crayolas
В
солдатиков,
шарики,
мячи,
рисовали
мелками.
Y
ahora
que
hemos
crecido
А
теперь,
когда
мы
выросли,
Seguimos
en
la
misma
zona
Мы
все
еще
в
том
же
районе,
Solo
cambiamos
de
juegos
Только
игры
наши
изменились,
Ahora
jugamos
pandillas,
pistolas
Теперь
мы
играем
в
банды,
пушки.
Recuerdo
que
de
niño
había
inocencia
en
mí
Помню,
в
детстве
во
мне
была
невинность,
Ya
no
me
acuerdo
ni
siquiera
cuando
la
perdí
Уже
и
не
помню,
когда
я
ее
потерял,
Siempre
me
gustó
la
calle
Мне
всегда
нравилась
улица,
Ahí
conocí
mil
cosas
que
en
mi
casa
no
hallé
Там
я
узнал
многое,
чего
не
нашел
дома.
Yo
y
mis
amigos
sentado'
en
el
piso
armando
Mega
Bloks
Я
и
мои
друзья
сидели
на
полу,
собирая
Mega
Bloks,
Y
ahora
de
grande
me
siento
con
mis
amigos
pero
armar
más
drugs
А
теперь,
повзрослев,
я
сижу
с
друзьями,
но
собираем
мы
другую
дурь.
Todavía
me
siento
chamaco
que
andaba
corriendo
por
las
avenidas
Я
все
еще
чувствую
себя
тем
пацаном,
который
бегал
по
улицам,
Porque
aún
de
grande
las
corro
y
recorro
Потому
что
даже
взрослым
я
бегаю
по
ним,
Cuando
llega
la
maldita
policía
Когда
появляется
проклятая
полиция.
Muchos
amigos
que
no
había
visto
hace
mucho
tiempo
Многие
друзья,
которых
я
давно
не
видел,
Que
tuve
en
el
preescolar,
volví
a
encontrarme
con
ellos
С
которыми
был
в
детском
саду,
я
снова
встретил
их,
Ahora
que
nos
encerraron
dentro
de
un
penal
Теперь,
когда
нас
закрыли
в
тюрьме.
Ya
no
hay
más
bicicletas
Больше
нет
велосипедов,
Solo
veo
el
humo
por
las
banquetas
Я
вижу
только
дым
над
тротуарами.
A
toda
velocidad
atravesábamos
el
campo
На
полной
скорости
мы
мчались
по
полю,
Para
hacer
volar
nuestras
cometas
Чтобы
запустить
наших
воздушных
змеев.
Ahora
atravesamos
contrarios
Теперь
мы
проносимся
сквозь
врагов,
Haciendo
volar
culeros
con
una
escopeta
Разнося
ублюдков
из
дробовика.
Tuve
un
recuerdo
de
niño
У
меня
есть
воспоминание
из
детства,
Y
jugábamos
durante
horas
Мы
играли
часами
напролет
En
el
barrio
con
los
vecinos
В
нашем
районе
с
соседскими
ребятами,
Soldados,
canicas,
pelotas,
crayolas
В
солдатиков,
шарики,
мячи,
рисовали
мелками.
Y
ahora
que
hemos
crecido
А
теперь,
когда
мы
выросли,
Seguimos
en
la
misma
zona
Мы
все
еще
в
том
же
районе,
Solo
cambiamos
de
juegos
Только
игры
наши
изменились,
Ahora
jugamos
pandillas,
pistolas
Теперь
мы
играем
в
банды,
пушки.
Tengo
tantos
recuerdos,
me
acuerdo
cuando
era
un
niño
У
меня
так
много
воспоминаний,
я
помню,
когда
был
ребенком,
Mis
jefes
'tuvieron
siempre,
nunca
me
falto
cariño
Мои
родители
всегда
были
рядом,
мне
никогда
не
не
хватало
любви.
Un
niño
como
cualquier
otro
Ребенок,
как
и
любой
другой,
Cuando
termine
la
escuela
me
fume
mi
primer
toque
Когда
закончил
школу,
я
сделал
свою
первую
затяжку,
Y
destape
mi
primer
chela
И
открыл
свою
первую
бутылку
пива.
Ya
no
me
quedaba
en
la
casa
mirando
caricaturas
Я
больше
не
сидел
дома,
смотря
мультики,
Estaba
en
la
calle
fumando
y
cuidándome
de
los
juras
Я
был
на
улице,
курил
и
прятался
от
копов.
Ya
no
jugamos
a
escondidas,
los
trompos
ya
son
a
la
cara
Мы
больше
не
играем
в
прятки,
удары
теперь
летят
в
лицо,
Ya
no
soy
un
niño,
tengo
treinta
y
tres
y
mi
rima
ya
nadie
la
para
Я
больше
не
ребенок,
мне
тридцать
три,
и
мои
рифмы
никто
не
остановит.
Jugando
carritos
solo
eramos
morritos
Играя
в
машинки,
мы
были
просто
пацанами,
Por
las
tardes
podías
vernos
allá
en
el
parquecito
Вечерами
нас
можно
было
увидеть
там,
в
парке.
Y
la
junta
es
en
la
esquina
y
es
para
planear
delitos
А
сходка
на
углу
— это
для
планирования
преступлений,
Con
el
aerosol
dejamos
el
nombre
del
barrio
escrito
Аэрозолем
мы
оставляем
название
района.
Los
años
pasaron
cuando
me
miro
al
espejo
Годы
прошли,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
Ya
más
loco,
ya
más
viejo
con
rayas
en
el
pellejo
Еще
более
безумный,
еще
более
старый,
со
шрамами
на
коже.
Me
alejo
de
los
complejos,
eso
es
para
los
pendejos
Я
отдаляюсь
от
комплексов,
это
для
слабаков.
Yo
voy
y
seguir
volando
pa'
poder
llegar
más
lejos
Я
иду
и
продолжаю
летать,
чтобы
добраться
еще
дальше.
Tuve
un
recuerdo
de
niño
У
меня
есть
воспоминание
из
детства,
Y
jugábamos
durante
horas
Мы
играли
часами
напролет
En
el
barrio
con
los
vecinos
В
нашем
районе
с
соседскими
ребятами,
Soldados,
canicas,
pelotas,
crayolas
В
солдатиков,
шарики,
мячи,
рисовали
мелками.
Y
ahora
que
hemos
crecido
А
теперь,
когда
мы
выросли,
Seguimos
en
la
misma
zona
Мы
все
еще
в
том
же
районе,
Solo
cambiamos
de
juegos
Только
игры
наши
изменились,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.