TREN LOKOTE - Bien Locos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TREN LOKOTE - Bien Locos




Bien Locos
Хорошо чокнутые
Jajajajaja...
Ха-ха-ха-ха...
Bienvenido a mi psiquiátrico.
Добро пожаловать в мою психиатрическую больницу.
Jaja...
Ха-ха...
Donde todos estamos locos.
Где все мы чокнутые.
Tren Lokote, Arsenal Pro, la capital del rap, diles wero loco que es lo que pasa con la finanza.
Tren Lokote, Arsenal Pro, столица рэпа, скажи этому вонючему мужику, что происходит с финансами.
Voy puro pa adela como un tren a toda marcha, dejo rastro de humo voy chingandome una vacha.
Я иду только вперед, как поезд на полном ходу, оставляя следы дыма, проламывая дорогу через стадо коров.
Esto va pa arriba 180° línea recta y esta gente no es mi barrio, estos lokotes son mi secta.
Это поднимается на 180°, по прямой линии, и эти люди не из моего района, эти психи моя секта.
En el Arsenal existe un sello de advertencia, no se aceptan "
В Арсенале есть предупреждающая табличка: не принимаются "
Levas" ni amigos por conveniencia.
стремные" люди и друзья по обстоятельствам.
A mi porque me miras con cara de prepotencia, yo que pinche culpa tengo de tu carencia de audiencia.
С чего это ты на меня смотришь с таким наглым видом? Я что, виноват, что у тебя нет аудитории?
Tengo soldados dentro y fuera de Jalisco y el estudio que me vieron estas calles desde chico.
У меня есть солдаты внутри и за пределами Халиско, и студия, которая видела меня на этих улицах с детства.
Tengo las fozas nasales jodidas por el perico y unos puños que están puestos pa rompernos el hocico.
У меня носовые пазухи в дерьме от кокаина, а кулаки готовы разбить тебе морду.
Le pregunte a mis huevos y dijeron que "simon", que estaban preparados pal cabrón que quiera acción.
Я спросил у своих яиц, и они сказали: "Да", что они готовы к тому парню, который хочет движухи.
Prefiero ir a prisión a que lloren en mi canton, prefiero hacerte una cesaría del apéndice al riñón.
Я предпочту сесть в тюрьму, чем чтобы у меня дома рыдали, я предпочту сделать тебе кесарево сечение от аппендикса до почек.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.
Mi rap violento pega duro como el Ganster con mis rimas no la armas son armas de largo alcance.
Мой жесткий рэп бьет так же сильно, как Гангстер, моими рифмами я не размахиваю, это оружие дальнего боя.
Cuando mires mierda flotando y que se deshace, es lo que queda del cadáver de tu rap en paz descanse.
Когда ты увидишь плывущее дерьмо, которое тает, это то, что осталось от трупа твоего рэпа, упокойся с миром.
Cuantos me dijeron "neta Tren soy tu carnal" y me traicionaron como putas de congal.
Сколько человек мне говорили: серьезно, Tren, я твой брат", а потом предавали меня, как шлюхи из притона.
Cuando el perro huele a muerto no hay mas que echarle cal, fretarmela yo solo y también ser bien chakal.
Когда пес чует трупный запах, остается только вылить известь, я сам могу забить себе гвоздь в член и тоже могу быть настоящей шакальюгой.
Soy un vato loco sureño desde el inicio, me enamore del vicio, las calles son mi oficio.
Я псих с самого юга, с самого начала, я влюбился в пороки, улицы мой промысел.
Aguanta no porque tu piensas que me espantas si desde morro rolo con puro pinche pirata.
Потерпи, я не знаю, почему ты думаешь, что меня это пугает, если я с детства вожусь только с пиратами.
La vida te da tragos mas amargos que la "yel", hay weyes que traicionan como damas de burdel.
Жизнь преподносит более горькие удары, чем "желчь", есть люди, которые предают, как девки из борделя.
Si me siguen chingando se va a aparecer "
Если вы будете меня и дальше бесить, то появится "
Luzvell" y está pelón con ojos rojos y tatuajes en la piel.
Люцифер", и он лысый, с красными глазами и с татуировками на теле.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.
Aquí estamos bien locos, puro vato malandro con la mente bien enferma; estamos todos locos, cada loco con su tema estamos mal de la tatema.
Здесь мы совсем чокнутые, одни подонки с больным разумом; мы все чокнутые, каждый со своими загонами, у нас крыша поехала.





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez


Attention! Feel free to leave feedback.