TREN LOKOTE - Esta Rola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TREN LOKOTE - Esta Rola




Esta Rola
Эта песня
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем
Barrio por vida, sureño de a madres
Район на всю жизнь, южанин заправский
Fumando, aspirando con to's mis compadres
Курим, втягиваем со всеми моими товарищами
Que no me juntara en la esquina me dijo mi madre
"Чтобы не собирался на углу", - сказала мне мать
Pero ya es demasiado tarde
Но уже слишком поздно
Fumo bien cabrón para no bajar del avión
Я курю как следует, чтобы не спуститься с небес
No te juntes con Tren Lokote porque es pura perdición
Не связывайся с Трен Локоте, потому что это сплошное зло
Dicen que lo busca la jura por tatuado y por pelón
Говорят, что полиция разыскивает его из-за татуировок и лысины
Y porque siempre porta mota en la bolsa del pantalón
И потому что он всегда носит траву в кармане брюк
Desde morro armando el porro y se me hizo perro el cotorro
С малых лет собирал косяк, и мне стало по душе это дело
¿Que no ves mi barba morro?, no me vengas con tu choro
Разве ты не видишь мою бороду? Не подходи ко мне с твоей болтовней
Y esos que me tiran, nunca voy a contestarles
А те, кто на меня наезжают, я никогда им не отвечу
Una, no tienen calibre; dos, fama no quiero darle
Во-первых, не хватит пороху; во-вторых, славы мне не нужно
Venga, el wey que hable de que me mantenga
Ладно, пускай тот, кто говорит обо мне, поддержит меня
Que ponga un plato de sopa cuando en mi mesa no tenga
Пусть поставит тарелку супа, когда на моем столе будет пусто
Mejor llévala tranca y no metas en arenga
Лучше веди себя спокойно и не лезь в драку
Es meterte con el arsenal, no creo que te convenga
Это значит связываться с арсеналом, я не думаю, что тебе это понравится
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем
No tu jugada, yo tengo cuatro ases
Не знаю твоего хода, у меня четыре туза
Soy el mismo de siempre, no ando con disfraces
Я все тот же, не прячусь за масками
Si no vas a topar cuando te mire, no amenaces
Если не собираешься отвечать, когда я тебя вижу, не угрожай
La bruja está en el beat, bruja, diles cómo se hace
Колдунья в ритме, колдунья, скажи им, как это делается
Que estaba así, ya no qué estoy haciendo
Что я был в таком состоянии, уже не знаю, что делаю
Lo que sé, que esos chamacos solamente están fingiendo
Но вот что я знаю, эти парни просто притворяются
O a poco así de fácil ya rifar el vecindario
Или действительно так легко продать район?
Un paño en la cabeza, el vato ya se cree de barrio
Кусок ткани на голове, и этот чувак уже считает себя крутым парнем
Yo con los que cuento, que conmigo se la juegan
Я знаю, на кого могу рассчитывать, они меня прикроют
Unos amigos se van, otros carnales nuevos llegan
Одни друзья уходят, другие новые друзья появляются
Pero el mero barrio son los hommies que se quedan
Но настоящий район - это те, кто остаются
Los que sepan de traición, espero que me comprendan
Те, кто знают о предательстве, надеюсь, поймут меня
Andaba marihuano y no traía ni para el viaje
Я был обкуренным и не имел денег на проезд
Mientras que gente más lista ya lucraba con mi imagen
В то время как более умные люди уже зарабатывали на моем имидже
Pero eso ya se acabó, son cosas que quedaron lejos
Но с этим покончено, это осталось в прошлом
Me sirvió para aprender que se me quite lo pendejo
Это помогло мне понять, что пора прекратить быть наивным
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем
Esta rola no dice nada (nada)
Эта песня ничего не говорит (ничего)
Y al mismo tiempo lo dice todo
И в то же время говорит обо всем





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez


Attention! Feel free to leave feedback.