Lyrics and translation TREN LOKOTE - Mi Lokita
Mi Lokita
My Crazy Little Girl
Mija,
está
canción
es
para
ti.
My
girl,
this
song
is
for
you.
Vengo
por
ti,
pa′
llevarte
lejos
de
aquí.
I'm
coming
for
you,
to
take
you
far
away
from
here.
Que
tranza
mija,
platiquemos
un
poco
quiero
saber
que
hiciente
para
What's
up,
my
girl,
let's
talk
a
little
bit
I
want
to
know
what
you
did
to
Tenerme
tan
loco,
Drive
me
so
crazy,
Serán
nuestro
secretos
cuando
apagamos
el
foco,
Our
secrets
will
be
when
we
turn
off
the
lights,
Cuando
te
beso
con
fuerza
mientras
te
beso
y
te
toco
When
I
kiss
you
hard
as
I
kiss
you
and
touch
you
Pueden
ser
tus
ojos
o
el
sabor
de
tu
boca,
It
could
be
your
eyes
or
the
taste
of
your
mouth,
Un
loco
no
puede
estar
completo
sin
su
loca,
A
madman
cannot
be
complete
without
his
crazy
girl,
Pa'
toda
la
vida
tú
eres
la
perfecta,
For
the
rest
of
my
life
you
are
the
perfect
one,
Eres
solo
mía,
loquita
tú
me
complementas.
You
are
only
mine,
my
little
crazy
girl,
you
complete
me.
Pienso
en
tantas
cosas
mamacita
no
es
por
nada,
I
think
about
so
many
things,
baby,
it's
not
for
nothing,
Quiero
irme
contigo
lejos
mandar
todo
a
la
chingada
y
una
vez
que
I
want
to
go
away
with
you,
send
everything
to
hell
and
once
we
Estemos
solos,
Are
alone,
Calmamos
nuestras
ganas
quiero
We
calm
our
desires,
I
want
to
Hacer
un
trio
contigo
y
con
la
marihuana.
Make
a
threesome
with
you
and
with
marijuana.
Contigo
a
mi
lado
ya
nada
es
como
antes,
With
you
by
my
side,
nothing
is
like
before,
Por
estos
instantes
la
neta
me
lates,
For
these
moments,
I
really
love
you,
Quiero
estar
contigo
hasta
que
debamos
partir
y
I
want
to
be
with
you
until
we
have
to
leave
and
Si
volviera
yo
a
nacer
te
volvería
a
buscar
a
ti
If
I
were
to
be
born
again,
I
would
look
for
you
again
Bonita,
eres
tu
lo
que
buscaba
la
chispa
de
alegría
que
mi
vida
Pretty
girl,
you
are
what
I
was
looking
for,
the
spark
of
joy
that
my
life
Necesitaba,
lokita
debes
de
ser
consciente
Needed,
crazy
girl,
you
should
be
aware
Que
ya
vives
muy
dentro
de
mis
sueños
y
mi
mente
That
you
already
live
deep
within
my
dreams
and
my
mind
Bonita
eres
tú
lo
que
buscaba
la
chispa
de
alegría
que
mi
vida
Pretty
girl,
you
are
what
I
was
looking
for,
the
spark
of
joy
that
my
life
Necesitaba,
lokita
debes
de
ser
consciente
Needed,
crazy
girl,
you
should
be
aware
Que
ya
vives
muy
dentro
de
mis
sueños
y
mi
mente
That
you
already
live
deep
within
my
dreams
and
my
mind
Acabamos
cansados
cuando
amanece,
We
end
up
tired
when
dawn
breaks,
Me
complace
tu
sonrisa
saber
que
me
perteneces,
tengo
planes
en
mente,
Your
smile
pleases
me,
knowing
that
you
belong
to
me,
I
have
plans
in
mind,
Más
no
se
que
te
parecen
besar
todo
But
I
don't
know
what
you
think
of
it
Tu
cuerpo,
amor,
hacerte
mia
mil
veces
Kissing
all
your
body,
love,
making
you
mine
a
thousand
times
Desde
el
suelo
puedo
llevarte
hasta
el
cielo,
From
the
ground
I
can
take
you
to
heaven,
Quieres
caricias
o
que
te
jale
del
pelo,
Do
you
want
caresses
or
me
to
pull
your
hair,
Beber
la
miel
de
tus
labios
que
me
emborracha,
Drink
the
honey
from
your
lips
that
intoxicates
me,
Voy
hacer
que
grites
fuerte
y
que
nomás
la
luna
waches
I'm
going
to
make
you
scream
loud
and
let
only
the
moon
watch
Hola,
aquí
esta
un
cholo
pa′
esa
chola.
Hey,
here's
a
cholo
for
that
chola.
A
donde
vas
de
noche
tan
bonita,
buena
y
sola,
Where
are
you
going
out
tonight
looking
so
pretty,
good
and
alone,
Que
no
ves
que
en
la
calle
habemos
mucho
Don't
you
see
that
there
are
many
of
us
in
the
street
Maleante,
si
te
descuidas
niña
un
día
voy
a
robarte
Thugs,
if
you're
careless
girl
one
day
I'm
going
to
steal
you
Hola
aquí
esta
un
cholo
pa'
esa
chola.
Hey,
here's
a
cholo
for
that
chola.
A
donde
vas
de
noche
tan
Bonita,
Where
are
you
going
tonight
so
pretty,
Buena
y
sola
que
no
ves
que
en
la
calle
habemos
Good
and
alone,
don't
you
see
that
in
the
street
there
are
Mucho
maleante,
si
te
descuidas
niña
un
día
voy
a
robarte
Many
thugs,
if
you're
careless
girl
one
day
I'm
going
to
steal
you
Bonita
eres
tú
lo
que
buscaba,
Pretty
girl,
you
are
what
I
was
looking
for,
La
chispa
de
alegría
que
mi
vida
necesitaba,
The
spark
of
joy
that
my
life
needed,
Lokita
debes
de
ser
consciente
que
ya
Crazy
girl,
you
should
be
aware
that
already
Vives
muy
dentro
de
mis
sueños
y
mi
mente.
You
live
deep
within
my
dreams
and
my
mind.
Bonita
eres
tu
lo
que
buscaba,
Pretty
girl,
you
are
what
I
was
looking
for,
La
chispa
de
alegría
que
mi
vida
necesitaba,
The
spark
of
joy
that
my
life
needed,
Lokita
debes
de
ser
consciente
que
ya
Crazy
girl,
you
should
be
aware
that
already
Vives
muy
dentro
de
mis
sueños
y
mi
mente.
You
live
deep
within
my
dreams
and
my
mind.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.