TREN LOKOTE - Pablito - translation of the lyrics into German

Pablito - TREN LOKOTEtranslation in German




Pablito
Pablito
Esto pasa en las calles, todos los dias,
Das passiert auf den Straßen, jeden Tag,
Todas las noches, todo el tiempo, pero la
jede Nacht, die ganze Zeit, aber die
Gente rica solo wuacha, ellos estan en sus
reichen Leute schauen nur zu, sie sind in ihren
Casas tomando te caliente, esta va para mi gente, mal viviente, delincuente para
Häusern und trinken heißen Tee, das hier ist für meine Leute, die Übelgesinnten, die Kriminellen, für
Mi raza
meine Leute.
Pablito creció rodeado de pobresa y nada
Pablito wuchs umgeben von Armut und Nichts auf.
Su gefe se fue cuando ella estaba embarazada lo expulsaron de la escuela
Sein Vater ging, als sie schwanger war, er wurde von der Schule geworfen,
Por falta de disciplina se peliaba y la rifaba hasta que un dia llego a una esquina
wegen mangelnder Disziplin, er prügelte sich und riskierte viel, bis er eines Tages an eine Ecke kam.
Conocio la mota, coca y metanfetaminas
Er lernte Gras, Koks und Methamphetamine kennen.
Cualquier tipo de quimico ya eran sus
Jede Art von Chemie waren schon seine
Vitaminas las vecinas decian hijo no te
Vitamine, die Nachbarinnen sagten: Junge, ich will
Quiero ver con ese ya no le decían pablito
dich nicht mit dem sehen. Man nannte ihn nicht mehr Pablito,
Era el Spanky de la 13
er war Spanky von der 13.
Comenzo a alocarse cuando consumio
Er fing an durchzudrehen, als er konsumierte
Pastillas atacaba con filero a integrantes
Pillen, er griff mit einem Messer Mitglieder
De otras pandillas todo comenzaba empezaba a qudarse juido mientras su gefa lloraba viendo en que estaba metido
anderer Gangs an. Alles begann, er fing an, high zu werden, während seine Mutter weinte und sah, worin er steckte.
Empezo a robar para fumar su docis diaria se fumaba una tras otra como fuese necesaria
Er fing an zu stehlen, um seine tägliche Dosis zu rauchen, er rauchte eine nach der anderen, wie es nötig war.
El vato se fue recio verlo loco era de diario
Der Typ wurde krass, ihn verrückt zu sehen, war alltäglich.
Ya no era el Spanky ya era la rata del barrio
Er war nicht mehr Spanky, er war die Ratte des Viertels.
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.
Ya mas de 20 años qu Spanky dejo la escuela
Schon mehr als 20 Jahre, dass Spanky die Schule verlassen hat.
Se desvela con adictas con su foco y con
Er macht die Nacht durch mit Süchtigen, mit seiner Pfeife und mit
Su chela pa' el no habia problemas cuando
seinem Bier. Für ihn gab es keine Probleme, wenn
Se acababa el varo bastaba quebrar un
das Geld ausging, es reichte, ein
Vidrio y quitarle el sonido al carro una de
Glas einzuschlagen und dem Auto das Radio zu klauen. Eine von
Una de tantas noches que ya andaba bien trabado
vielen Nächten, in denen er schon richtig high war,
Vagando wuacho un carro lujoso estacionado
herumstreunend sah er ein luxuriöses, geparktes Auto.
Quebro la ventana habia vidrios por donde
Er schlug das Fenster ein, überall waren Scherben,
Quiera saco una bolsa parada mas escondida en la guantera
er zog eine volle Tüte heraus, die weiter versteckt im Handschuhfach lag.
Tal fue su sorpresa cuando abrio el paquete
So groß war seine Überraschung, als er das Paket öffnete:
Michas de crital, piedra, perico y un billete
Viel Crystal, Stein, Koks und ein Geldschein.
Su cara sonrio wuachando que se habia
Sein Gesicht lächelte, als er sah, dass er
Cuajado pero en su mente penso que
abgesahnt hatte, aber in seinem Kopf dachte er, dass
Robado el auto equivocado, se perdio
er das falsche Auto ausgeraubt hatte. Er verschwand
Medio año el vato gozando de la vida se
ein halbes Jahr, der Typ genoss das Leben, er
Fumo la droga y cambio el dinero por
rauchte die Drogen und tauschte das Geld gegen
Sida quiso regresar al pueblo con su
AIDS ein. Er wollte ins Dorf zurück zu seiner
Gefita querida sin pensar, sin recordar que
geliebten Mutter, ohne nachzudenken, ohne sich daran zu erinnern, dass
Aqui la mafia nunca olvida
hier die Mafia niemals vergisst.
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.
Cuando llego se supo que Spanky andaba
Als er ankam, wurde bekannt, dass Spanky herumlungerte.
Rondando no era la rata del barrio ahora
Er war nicht die Ratte des Viertels, jetzt
Era el que estaban buscando despues de
war er derjenige, den sie suchten. Nachdem er
Seis meses de diario estarla extrañando
sechs Monate lang sie täglich vermisst hatte,
Llego al canton de su gefa la vio y la abrazo llorando
kam er zum Haus seiner Mutter, sah sie und umarmte sie weinend.
Porque robaste al cartel ya te esta buscando el diablo
"Warum hast du das Kartell bestohlen? Der Teufel sucht dich schon.
Toma este dienero y brincate pal otro lado
Nimm dieses Geld und hau auf die andere Seite ab.
Yo te doy mi bendicion y que diosito este
Ich gebe dir meinen Segen und möge Gottchen mit
A tu lado
dir sein."
Gefa yo no supe que era el carro de la
"Mutter, ich wusste nicht, dass es das Auto der
Maña por andar de prendido me enrrede
Mafia war. Weil ich so drauf war, verstrickte ich mich
En su telaraña me despido madre no voy a
in ihrem Spinnennetz. Ich verabschiede mich, Mutter, ich werde nicht
Dejar de hablarte
aufhören, mit dir zu reden."
Ve con dios pablito nunca dejare de amarte
"Geh mit Gott, Pablito, ich werde nie aufhören, dich zu lieben."
El besa su frente con el llanto en su mirada
Er küsst ihre Stirn mit Tränen in seinem Blick.
Afuera de su casa camionetas apostadas
Draußen vor ihrem Haus, geparkte Geländewagen.
Gefita esos vatos no tardan en encontrarme
"Mütterchen, diese Typen werden nicht lange brauchen, um mich zu finden.
Espero un dia volver a verte madre tengo que marcharme
Ich hoffe, dich eines Tages wiederzusehen, Mutter, ich muss gehen."
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.
En la vida hay cosas que no pueden evitarse
Im Leben gibt es Dinge, die kann man nicht vermeiden,
Lagrimas y sangre que tienen que derramarse
Tränen und Blut, die vergossen werden müssen.
Corres mañana lloras oras por la madrugada
Du rennst morgen, du weinst, du betest im Morgengrauen,
Al final ninguno tiene la vida comprada
am Ende hat niemand das Leben gekauft.





Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez


Attention! Feel free to leave feedback.