Lyrics and translation TREN LOKOTE - Sin Tregua
Ami
Me
Vale
Verga
Si
Nunca
Bajas
El
Avion
Мне
плевать,
если
ты
никогда
не
спустишься
с
небес
La
Neta
Estas
Jodido,
Seguiremos
Al
Mando
Правда
в
том,
что
ты
в
дерьме,
а
мы
останемся
у
руля
Siempre
& Cuando
El
Respeto
No
Sea
Lo
Perdido!
Пока
уважение
не
потеряно!
Estamos
A
Punto
De
Llegar
A
Donde
Muchos
Quieren
Pero
No
Han
Podido,
Yo
Tan
Bien
Quize
Muchas
Cosas
& Lo
Que
Ya
Tenia
No
Lo
Valore
Por
Prendido!
Мы
на
грани
достижения
того,
чего
многие
хотят,
но
не
могут
достичь.
Я
тоже
хотел
многого,
но
не
ценил
то,
что
имел,
по
глупости!
Aqui
Pa"l
Traicionero
No
Hay
Perdon
Asi
Que
No
Venga
A
Pedirnos
Tregua!
Здесь
для
предателя
нет
прощения,
так
что
пусть
не
приходит
просить
перемирия!
Yo
No
Creo
En
El
Azar
Ni
En
La
Suerte
& No
Crea
Voy
Pa"
Caernos
Tan
Solo
Porque
Se
Aferra!
Я
не
верю
в
случайности
и
удачу,
и
не
думай,
что
мы
падем
только
потому,
что
ты
цепляешься!
Soldado
Dispuesto
A
Matar
O
Morir
En
Un
Dia
De
Guerra,
Pero
Si
El
Lango
Suelta
& Me
Quieres
Encontrar
Pues
Nomas
Pregunte
En
Donde
A
Tu
Perra!
Солдат,
готовый
убить
или
умереть
в
день
войны,
но
если
язык
развяжется
и
ты
захочешь
меня
найти,
просто
спроси,
где
твоя
сучка!
En
El
Santa
Lo
Llevan
De
Barbas
A
La
20
En
El
Cementerio
Hay
Menos
Culos
Que
Valientes
Soy
El
Que
Convierte
A
Los
Empleados
En
Mis
Clientes,
Al
Que
Vale
Verga
Lo
Noto
Loco
& Conciente!
В
Санта-Фе
его
унесут
с
бородой
на
20-ку,
на
кладбище
меньше
задниц,
чем
смельчаков.
Я
тот,
кто
превращает
работников
в
своих
клиентов,
того,
кто
стоит
хрена,
я
замечаю
сумасшедшим
и
осознанным!
No
Basta
Conocerla
Tienes
Que
Vivir
Con
Ella
La
Placa
Esta
En
Mi
Rastro
Pero
La
Pinta
En
Mi
Huella!
Недостаточно
знать
ее,
нужно
жить
с
ней.
Номер
на
моем
следе,
но
отпечаток
на
моем
следу!
& No
Todo
El
Mensaje
Es
Pa"
Mi
Gente
Porque
Mientras
Siga
El
Hambre
Va
A
Seguir
Creciendo
Mi
Expediente!
И
не
все
послание
для
моих
людей,
потому
что
пока
есть
голод,
мое
досье
будет
расти!
Rata
Para
Mi
Es
El
Presidente
Porque
Le
Apodaron
Delincuente
Al
Que
Hizo
Todo
Transparente!
Крыса
для
меня
- президент,
потому
что
преступником
называют
того,
кто
сделал
все
прозрачным!
& No
Lo
Digo
Por
La
Droga
И
я
не
говорю
о
наркотиках
Diferente
Todos
Somos
Lo
Que
Hizimos,
Pero
El
Gallo
Es
El
Presente!
Мы
все
разные,
но
Петух
- это
настоящее!
Si
Nunca
Fuistes
Loco
No
Sabes
Lo
Que
Este
Siente,
La
Mente
Es
El
Pasado
Que
Combina
Con
Mis
Lentes!
Если
ты
никогда
не
был
сумасшедшим,
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую,
разум
- это
прошлое,
которое
сочетается
с
моими
линзами!
Pendiente
Es
El
Puño
De
Clientes
Para
Tus
Dientes,
Pero
Evidentemente
Кулак
клиентов
ждет
твоих
зубов,
но
очевидно
Mi
Problema
Es
Este
Ambiente!
Моя
проблема
- это
эта
среда!
Aqui
Pa"l
Traicionero
No
Hay
Perdon
Asi
Que
No
Venga
A
Pedirnos
Tregua!
Здесь
для
предателя
нет
прощения,
так
что
пусть
не
приходит
просить
перемирия!
Yo
No
Creo
En
El
Azar
Ni
En
La
Suerte
& No
Crea
Voy
Pa"
Caernos
Tan
Solo
Porque
Se
Aferra!
Я
не
верю
в
случайности
и
удачу,
и
не
думай,
что
мы
падем
только
потому,
что
ты
цепляешься!
Soldado
Dispuesto
A
Matar
O
Morir
En
Un
Dia
De
Guerra,
Pero
Si
El
Lango
Suelta
& Me
Quieres
Encontrar
Pues
Nomas
Pregunte
En
Donde
A
Tu
Perra!
Солдат,
готовый
убить
или
умереть
в
день
войны,
но
если
язык
развяжется
и
ты
захочешь
меня
найти,
просто
спроси,
где
твоя
сучка!
Quieren
Juzgarme
& Solo
Dios
Puede
Callarme
Они
хотят
судить
меня,
и
только
Бог
может
заставить
меня
замолчать
No
Me
Des
La
Mano
Si
Piensas
En
Traicionarme
& Que
Se
Arme,
Que
No
Voy
A
Rajarme
Ni
Farmacos
Ni
Vicios
Han
Logrado
Controlarme!
Не
подавай
мне
руку,
если
думаешь
предать
меня,
и
пусть
начнется,
я
не
сдамся,
ни
лекарства,
ни
пороки
не
смогли
меня
контролировать!
Nunca
Escupas
Para
Arriba
Porque
Te
Cae
En
La
Cara,
En
Quien
Confias
Si
Por
La
Espalda
El
Mas
Amigo
Te
Dispara!
Никогда
не
плюй
вверх,
потому
что
попадешь
себе
в
лицо,
кому
ты
доверяешь,
если
самый
близкий
друг
стреляет
тебе
в
спину!
Quien
Nos
Para,
Se
Comparan
& Despues
No
Aguantan
Bara
Mientras
Sigo
Haciendo
Ruido
Como
Si
Nada
Pasara!
Кто
нас
остановит,
они
сравнивают
себя,
а
потом
не
выдерживают
планку,
пока
я
продолжаю
шуметь,
как
будто
ничего
не
случилось!
Puede
Que
Derribe
Al
Que
No
Escribe
Lo
Que
Vive,
Porque
No
Criticas
Mi
Jale
Cuano
Tengas
Mi
Calibre!
Может
быть,
я
собью
с
ног
того,
кто
не
пишет
то,
что
он
живет,
потому
что
не
критикуй
мою
работу,
пока
не
достигнешь
моего
уровня!
Me
Vale
Madre
Si
Me
Tiran,
Eso
Me
Tiene
Sin
Cuidado,
Son
Raperos
Que
No
Suenan
& Empiezan
A
Dar
Sus
Patadas
De
Ahogado!
Мне
плевать,
если
в
меня
стреляют,
мне
все
равно,
это
рэперы,
которые
не
звучат
и
начинают
бить
ногами
утопающего!
Traigo
Roja
La
Mirada,
Tengo
Motita
Morada
У
меня
красный
взгляд,
у
меня
фиолетовая
травка
Tengo
Familia,
Carnales
& Un
Rap
Que
La
Neta
No
Cambio
Por
Nada!
У
меня
есть
семья,
братья
и
рэп,
который
я,
честно
говоря,
ни
на
что
не
променяю!
Son
Muchas
Las
Desveladas
Para
Dejar
Cada
Rola
Bien
Fletada
Много
бессонных
ночей,
чтобы
оставить
каждую
песню
хорошо
упакованной
Como
Pa"
Dejar
Que
Un
Pendejo
Me
Quiera
Pisar
& Mirarme
Sin
Pagar
Entrada!
Как
будто
я
позволю
какому-то
придурку
наступить
на
меня
и
смотреть
на
меня,
не
заплатив
за
вход!
Ami
Me
Vale
Verga
Si
Nunca
Bajas
El
Avion
Мне
плевать,
если
ты
никогда
не
спустишься
с
небес
La
Neta
Estas
Jodido,
Seguiremos
Al
Mando
Правда
в
том,
что
ты
в
дерьме,
а
мы
останемся
у
руля
Siempre
& Cuando
El
Respeto
No
Sea
Lo
Perdido!
Пока
уважение
не
потеряно!
Estamos
A
Punto
De
Llegar
A
Donde
Muchos
Quieren
Pero
No
Han
Podido,
Yo
Tan
Bien
Quize
Muchas
Cosas
& Lo
Que
Ya
Tenia
No
Lo
Valore
Por
Prendido!
Мы
на
грани
достижения
того,
чего
многие
хотят,
но
не
могут
достичь.
Я
тоже
хотел
многого,
но
не
ценил
то,
что
имел,
по
глупости!
Aqui
Pa"l
Traicionero
No
Hay
Perdon
Asi
Que
No
Venga
A
Pedirnos
Tregua!
Здесь
для
предателя
нет
прощения,
так
что
пусть
не
приходит
просить
перемирия!
Yo
No
Creo
En
El
Azar
Ni
En
La
Suerte
& No
Crea
Voy
Pa"
Caernos
Tan
Solo
Porque
Se
Aferra!
Я
не
верю
в
случайности
и
удачу,
и
не
думай,
что
мы
падем
только
потому,
что
ты
цепляешься!
Soldado
Dispuesto
A
Matar
O
Morir
En
Un
Dia
De
Guerra,
Pero
Si
El
Lango
Suelta
& Me
Quieres
Encontrar
Pues
Nomas
Pregunte
En
Donde
A
Tu
Perra!
Солдат,
готовый
убить
или
умереть
в
день
войны,
но
если
язык
развяжется
и
ты
захочешь
меня
найти,
просто
спроси,
где
твоя
сучка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Fidel Jurado Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.