Lyrics and translation TRESOR feat. Beatenberg - Aphrodite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
got
a
hundred
lovers
Я
знаю,
что
у
тебя
сотня
любовников.
Or
maybe
more
А
может
и
больше
I
know
that
you
could
do
without
me
Я
знаю,
что
ты
могла
бы
обойтись
без
меня.
I
know
you
gonna
live
forever
Я
знаю,
что
ты
будешь
жить
вечно.
But
look
at
me
Но
посмотри
на
меня
I
am
dissolving
like
the
foam
on
the
sea
Я
растворяюсь,
как
морская
пена.
Stop
there,
what's
a
little
bit
of
your
time?
Остановись,
на
что
ты
тратишь
немного
времени?
With
the
watch
around
my
wrist,
I'm
callin'
out
for
you
to
be
mine
С
часами
на
запястье
я
взываю
к
тебе,
чтобы
ты
была
моей.
Tell
me
are
you
there
when
I
call?
Скажи,
ты
там,
когда
я
звоню?
Tell
me
are
you
listenin'
at
all?
Скажи,
ты
вообще
слушаешь?
I
just
wanna
know
you
can
hear
me
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
меня
слышишь.
The
cool
silence
of
storm
Холодная
тишина
бури.
I'm
moving
all
the
weight
of
my
bones
Я
двигаю
всем
весом
своих
костей.
Through
whatever
music
you
give
me
Через
любую
музыку,
которую
ты
мне
даешь.
Let
your
love
[?]
with
my
life
[?]
Пусть
твоя
любовь
[?]
соединится
с
моей
жизнью
[?]
You're
such
a
treasure
to
discover
Ты-настоящее
сокровище.
You
gave
me
one
[?]
urgency,
jealous
and
proud
Ты
дал
мне
одну
[?]
срочность,
ревнивую
и
гордую.
Hold
me
deep
in
with
your
waves
Держи
меня
глубоко
в
своих
волнах.
And
I
can
barely
breathe
when
you're
so
unkind
И
я
едва
могу
дышать,
когда
ты
так
жесток.
Oh
I
can't
believe
you're
just
an
image
in
my
mind
О
я
не
могу
поверить
что
ты
просто
образ
в
моем
сознании
Tell
me
are
you
there
when
I
call?
Скажи,
ты
там,
когда
я
звоню?
Tell
me
are
you
listenin'
at
all?
Скажи,
ты
вообще
слушаешь?
I
just
wanna
know
you
can
hear
me
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
меня
слышишь.
The
cool
silence
of
storm
Холодная
тишина
бури.
I'm
moving
all
the
weight
of
my
bones
Я
двигаю
всем
весом
своих
костей.
Through
whatever
music
you
give
me
Через
любую
музыку,
которую
ты
мне
даешь.
I'm
by
the
waters,
drowsy
place
Я
у
воды,
сонное
место.
With
a
towel
around
my
waist
С
полотенцем
вокруг
талии.
A
sea
gone
silent,
turn
of
the
tide
Море
затихло,
поворот
прилива.
My
lustful
body
[?]
Мое
похотливое
тело
[?]
Tell
me
are
you
there
when
I
call?
Скажи,
ты
там,
когда
я
звоню?
Tell
me
are
you
listenin'
at
all?
Скажи,
ты
вообще
слушаешь?
I
just
wanna
know
you
can
hear
me
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
меня
слышишь.
The
cool
silence
of
storm
Холодная
тишина
бури.
I'm
moving
all
the
weight
of
my
bones
Я
двигаю
всем
весом
своих
костей.
Through
whatever
music
you
give
me
Через
любую
музыку,
которую
ты
мне
даешь.
Tell
me
are
you
there
when
I
call?
Скажи,
ты
там,
когда
я
звоню?
Tell
me
are
you
listenin'
at
all?
Скажи,
ты
вообще
слушаешь?
I
just
wanna
know
you
can
hear
me
Я
просто
хочу
знать,
что
ты
меня
слышишь.
The
cool
silence
of
storm
Холодная
тишина
бури.
I'm
moving
all
the
weight
of
my
bones
Я
двигаю
всем
весом
своих
костей.
Just
through
whatever
music
you
give
me
Просто
через
любую
музыку,
которую
ты
мне
даешь.
You're
the
brightest
planet
Ты
самая
яркая
планета.
You're
a
pomegranate
Ты-гранат.
With
the
height
of
granite
С
высоты
гранита
Like
my
girlfriend
Jannet
Как
моя
подружка
Дженнет
You're
the
brightest
planet
Ты
самая
яркая
планета.
You're
a
pomegranate
Ты-гранат.
With
the
height
of
granite
С
высоты
гранита
Like
my
girlfriend
Jannet
Как
моя
подружка
Дженнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUKENGERWA TRESOR RIZIKI, MATTHEW FIELD
Attention! Feel free to leave feedback.