Lyrics and translation TRF - Sign of the innocence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うわの空でキスされながら
君が少年だった頃を
Когда
ты
был
мальчиком,
когда
тебя
целовали
в
небо.
想像した
裸の脚
風に吹かれ
Я
представлял
себе
голые
ноги,
дующие
на
ветру.
膝についた砂を払うと星の匂い嗅いだ気がした
Мне
казалось,
что
я
почувствовал
запах
звезд,
когда
взял
песок
на
колени.
君の可憐な魂に触れているようさ
Как
прикосновение
к
твоей
прекрасной
душе.
Sign
of
the
Innocence
夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Признак
невинности.
何度夢につまずいてもあの青空を飛び続けてる
Не
важно,
сколько
раз
я
спотыкаюсь
о
мечте,
я
продолжаю
летать
по
голубому
небу.
街の上に止まってる雲に競技場の明かりが映る
Огни
стадиона
отражаются
в
облаках,
которые
останавливаются
над
городом.
風が吹くたび歓声の波が届く
Когда
дует
ветер,
прибывают
волны
радости.
君に逢うまでそんなふうに世界中から取り残され
Пока
я
не
встретил
тебя,
я
остался
позади
со
всего
мира.
世界の外で生きている気持ちがしていた
Я
чувствовал
себя
живым
за
пределами
мира.
Sign
of
the
Innocence
空を過ぎる隕石みたいに孤独な
Признак
невинности.
君の夢は成功ではなくて少年でいること
Твоя
мечта-быть
мальчиком,
а
не
быть
успешным.
Sign
of
the
Innocence
夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Признак
невинности.
どんな人に君がなってもあの青空を飛び続けてる
Неважно,
кто
ты,
ты
продолжаешь
летать
по
голубому
небу.
少年の憧れがいつまでも消えぬように
Так
что
тоска
мальчика
не
исчезнет
навсегда.
この星の片隅で密やかに続いている
Quiet
Revolution
В
уголке
этой
планеты
тихо
после
тихой
революции.
誠実って言葉を聞くとなぜこんなに哀しくなるの
Когда
я
слышу
слово
искренность,
почему
мне
становится
так
грустно?
君がはにかむ時見せるその笑顔に似て
Это
как
улыбка,
которую
ты
показываешь,
когда
кусаешься.
Sign
of
the
Innocence
空を過ぎる隕石みたいに孤独な
Признак
невинности.
君の夢は成功ではなくて少年でいること
Твоя
мечта-быть
мальчиком,
а
не
быть
успешным.
Sign
of
the
Innocence
夏の果てへあの日君が投げたフリスビー
Признак
невинности.
傷だらけで色あせてもあの青空を飛び続けてる
Даже
если
он
полон
шрамов,
он
все
равно
летит
сквозь
голубое
небо.
清潔な魂が透明な水のように
Чистая
душа,
как
кристально
чистая
вода.
眼差しにあふれてるそのシャツに透けて見える
Я
вижу
сквозь
эту
рубашку.
少年の憧れがいつまでも消えぬように
Так
что
тоска
мальчика
не
исчезнет
навсегда.
この星の片隅で密やかに続いている
Quiet
Revolution
В
уголке
этой
планеты
тихо
после
тихой
революции.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 売野 雅勇, 朝本 浩文
Attention! Feel free to leave feedback.