Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
渇いた心よ
いま
激情に燃えあがれ
Du,
mein
ausgedörrtes
Herz,
entbrenne
jetzt
in
Leidenschaft.
もう何度も壊れかけた
希望だけを賭けて
Setze
alles
auf
die
Hoffnung,
die
schon
so
oft
zerbrach.
ひとりじゃない
そう
ずっと
物語はつづいて
Wir
sind
nicht
allein,
ja,
die
Geschichte
geht
immer
weiter.
まだ知らない奇跡のさき
すべて創りあげろ
Erschaffe
alles
neu,
jenseits
der
Wunder,
die
wir
noch
nicht
kennen.
「変われず、いるのか?」
„Bleibst
du
unverändert?“
あなたは容赦もなく
Fragst
du
schonungslos.
弱い心に問いかけるのさ
Du
stellst
mein
schwaches
Herz
auf
die
Probe,
お前
そこで
終わるのかと
Ob
ich
hier
enden
werde.
それは言葉じゃなくて
Nicht
in
Worten,
sondern
Taten.
どんな壁にも揺らぐことなく
Unerschütterlich
vor
jeder
Mauer,
走り続けることさ
Immer
weiterrennen.
この手を
伸ばし続けて
Ich
strecke
meine
Hand
immer
weiter
aus.
どこまで
届くだろうか
Wie
weit
werde
ich
reichen?
叫べ
意思(おもい)
謳え
明日を
Schreie
deinen
Willen,
besinge
das
Morgen.
夢は
いつまでも
Der
Traum
wartet
sehnsüchtig,
そこで叶うときを焦がれている
Dort
auf
seine
Erfüllung.
渇いた心よ
いま
激情に燃えあがれ
Du,
mein
ausgedörrtes
Herz,
entbrenne
jetzt
in
Leidenschaft.
嵐のように暴れてゆけ
未来だけを願え
Wüte
wie
ein
Sturm,
ersehne
nur
die
Zukunft.
恐れはしない
そう
ずっと
物語はつづいて
Wir
fürchten
uns
nicht,
ja,
die
Geschichte
geht
immer
weiter.
まだ知らない奇跡のさき
すべて創りあげろ
Erschaffe
alles
neu,
jenseits
der
Wunder,
die
wir
noch
nicht
kennen.
たがいに傷さえ
Weil
wir
uns
gegenseitig,
晒しあっていたから
Unsere
Wunden
zeigten,
深いところでつながりあって
Sind
wir
tief
im
Inneren
verbunden,
勇気も分かち合えた
Und
teilen
unseren
Mut.
その手を
裏切りはしない
Ich
werde
diese
Hand
niemals
verraten.
どこまで
ともに行けるか
Wie
weit
können
wir
zusammen
gehen?
交わせ
決意(ちぎり)
つなげ
きずな
Tauscht
Gelübde
aus,
verbindet
eure
Bande.
夢は
いつまでも
Der
Traum
wartet
sehnsüchtig,
そこで叶うときを焦がれている
Dort
auf
seine
Erfüllung.
孤独を打ち砕いて
向きあうことでいつか
Zerschmettere
die
Einsamkeit,
indem
wir
uns
einander
zuwenden.
弱さを知り許すことの
覚悟だけをつかめ
Erkenne
deine
Schwäche,
ergreife
die
Entschlossenheit,
zu
vergeben.
僕らで
Gemeinsam
schaffen
wir
das.
終わりのない
人生はない
Es
gibt
kein
Leben
ohne
Ende,
だから
そうさ
夢は叶うときを焦がれている
Deshalb,
ja,
wartet
der
Traum
sehnsüchtig
auf
seine
Erfüllung.
渇いた心よ
いま
激情に燃えあがれ
Du,
mein
ausgedörrtes
Herz,
entbrenne
jetzt
in
Leidenschaft.
もう何度も壊れかけた
希望だけを賭けて
Setze
alles
auf
die
Hoffnung,
die
schon
so
oft
zerbrach.
かけがえないその声
激しくぶつけてくれ
Lass
deine
unersetzliche
Stimme
kraftvoll
erklingen.
まだ知らない奇跡のさき
すべて創りあげろ
Erschaffe
alles
neu,
jenseits
der
Wunder,
die
wir
noch
nicht
kennen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoshiki Mizuno
Attention! Feel free to leave feedback.