Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE AIN'T OVER
DAS LEBEN IST NICHT VORBEI
This
is
why
we
have
tomorrow
Deshalb
haben
wir
ein
Morgen
Better
days
gonna
follow
Bessere
Tage
werden
folgen
Leave
behind
the
pain
and
sorrow
Lass
den
Schmerz
und
die
Trauer
zurück
It's
my
life,
I
didn't
borrow
Es
ist
mein
Leben,
ich
habe
es
mir
nicht
geliehen
เพราะชีวิตยังมีทางที่ต้องไปต่อ
Weil
das
Leben
noch
einen
Weg
hat,
den
wir
gehen
müssen
ฉันต้องหายใจยังไม่มีเวลาท้อ
Ich
muss
atmen,
habe
keine
Zeit
aufzugeben
จะนรกหรือสวรรค์ก็ต้องรอก่อน
Ob
Hölle
oder
Himmel,
ich
muss
noch
warten
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
You
know
about
it,
drop
it,
drop
it
Du
weißt
Bescheid,
lass
es
fallen,
lass
es
fallen
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
Thought
you
are
the
one,
I
thought
I
got
the
luck
Dachte,
du
wärst
der
Eine,
dachte,
ich
hätte
Glück
Tried
to
give
all
the
love
to
the
door
you
shut
Versuchte,
all
die
Liebe
zu
geben,
doch
du
hast
die
Tür
zugeschlagen
Yeah,
I
had
enough,
you
know
it's
not
a
bluff
Ja,
ich
habe
genug,
du
weißt,
es
ist
kein
Bluff
All
the
moments
that
we've
got
you
just
ditch
it
out
All
die
Momente,
die
wir
hatten,
hast
du
einfach
weggeworfen
นึกว่าโลกจะแตก
Dachte,
die
Welt
würde
untergehen
นึกว่าหนัก
หนักจนเกินจะแบก
Dachte,
es
wäre
zu
schwer,
zu
schwer
zu
ertragen
แต่ชีวิตมันก็ใช่จะแหลก
Aber
das
Leben
ist
nicht
zerbrochen
Got
enough
of
that
Habe
genug
davon
Get
it
out
now,
let
it
go
Schaff
es
jetzt
raus,
lass
es
los
ก็แค่ความรักที่
break
up
Es
ist
nur
eine
Liebe,
die
zerbricht
ถ้าต้องล้ม
มันก็แค่ต้อง
get
up
Wenn
ich
fallen
muss,
muss
ich
einfach
wieder
aufstehen
ก็ชีวิต
มันยังไม่ได้
end
up
Das
Leben
ist
noch
nicht
zu
Ende
แค่จำเอาไว้
จะได้ไม่ต้องเจ็บซ้ำ
Merk
es
dir
einfach,
damit
du
nicht
wieder
verletzt
wirst
This
is
why
we
have
tomorrow
Deshalb
haben
wir
ein
Morgen
Better
days
gonna
follow
Bessere
Tage
werden
folgen
Leave
behind
the
pain
and
sorrow
Lass
den
Schmerz
und
die
Trauer
zurück
It's
my
life,
I
didn't
borrow
Es
ist
mein
Leben,
ich
habe
es
mir
nicht
geliehen
เพราะชีวิตยังมีทางที่ต้องไปต่อ
Weil
das
Leben
noch
einen
Weg
hat,
den
wir
gehen
müssen
ฉันต้องหายใจยังไม่มีเวลาท้อ
Ich
muss
atmen,
habe
keine
Zeit
aufzugeben
จะนรกหรือสวรรค์ก็ต้องรอก่อน
Ob
Hölle
oder
Himmel,
ich
muss
noch
warten
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
You
know
about
it,
drop
it,
drop
it
Du
weißt
Bescheid,
lass
es
fallen,
lass
es
fallen
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
คิดว่าชีวิต
มันจะเป็นอะไรที่
easy
Dachte,
das
Leben
wäre
etwas
Einfaches
เรื่องจริงในชีวิต
ก็มักจะทำให้เรานั้น
dizzy
Die
Realität
des
Lebens
macht
uns
oft
schwindelig
กี่ครั้งที่ชีวิตต้องเป็นแผล
มันก็แค่
Itchy
Wie
oft
das
Leben
auch
Wunden
hat,
es
juckt
nur
แต่รู้มั้ย
ชีวิตยังอีกไกล
ก็
fight
อีกนิดดิ
Aber
weißt
du,
das
Leben
ist
noch
lang,
also
kämpf
noch
ein
bisschen
ชีวิตคือชีวิต
ถ้าไม่ได้ใช้ก็คงช้ำ
Das
Leben
ist
das
Leben,
wenn
man
es
nicht
nutzt,
wird
man
wund
เวลามันเร็วกว่าที่คิด
จะทำอะไรก็รีบทำ
Die
Zeit
vergeht
schneller
als
man
denkt,
was
du
tun
willst,
tu
es
schnell
In
front
of
you
is
a
cliff,
either
you
back
or
you
jump
Vor
dir
ist
eine
Klippe,
entweder
du
gehst
zurück
oder
du
springst
It's
not
a
moment
to
weep,
just
go
ahead
and
get
pumped
Es
ist
kein
Moment
zum
Weinen,
mach
einfach
weiter
und
gib
Gas
ความฝันเป็นดั่งเงาเตือนว่าเรายังไม่ตาย
Träume
sind
wie
Schatten,
die
uns
daran
erinnern,
dass
wir
noch
nicht
tot
sind
ความหวังคือพรุ่งนี้
ไม่เคยมีคำว่าสาย
Hoffnung
ist
morgen,
es
gibt
kein
"zu
spät"
Yeah,
moving
on,
yeah,
you
gotta
do
is
moving
on
Ja,
weitermachen,
ja,
du
musst
weitermachen
This
is
why
we
have
tomorrow
Deshalb
haben
wir
ein
Morgen
Better
days
gonna
follow
Bessere
Tage
werden
folgen
Leave
behind
the
pain
and
sorrow
Lass
den
Schmerz
und
die
Trauer
zurück
It's
my
life,
I
didn't
borrow
Es
ist
mein
Leben,
ich
habe
es
mir
nicht
geliehen
เพราะชีวิตยังมีทางที่ต้องไปต่อ
Weil
das
Leben
noch
einen
Weg
hat,
den
wir
gehen
müssen
ฉันต้องหายใจยังไม่มีเวลาท้อ
Ich
muss
atmen,
habe
keine
Zeit
aufzugeben
จะนรกหรือสวรรค์ก็ต้องรอก่อน
Ob
Hölle
oder
Himmel,
ich
muss
noch
warten
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
You
know
about
it,
drop
it,
drop
it
Du
weißt
Bescheid,
lass
es
fallen,
lass
es
fallen
It
just
got
a
little
lower
Es
ist
nur
ein
wenig
tiefer
geworden
Life
is
like
a
roller
coaster
Das
Leben
ist
wie
eine
Achterbahn
Feels
like
the
world
is
on
your
shoulder
Fühlt
sich
an,
als
ob
die
Welt
auf
deinen
Schultern
lastet
I
may
lose
a
fight,
but
life
ain't
over
Ich
mag
einen
Kampf
verlieren,
aber
das
Leben
ist
nicht
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blatinum Music Team Wang
Attention! Feel free to leave feedback.