TRINITY - Oh! Oh! - translation of the lyrics into German

Oh! Oh! - TRINITYtranslation in German




Oh! Oh!
Oh! Oh!
ไม่ใช่เพราะคืนนี้ไม่มีดาว
Es liegt nicht daran, dass heute Nacht keine Sterne da sind
ไม่ใช่ลมที่พัดมาแผ่วเบา
Nicht am Wind, der sanft weht
Why I feel so lonely
Warum fühle ich mich so einsam
Why I feel so lonely tonight
Warum fühle ich mich heute Nacht so einsam
Because of you เธอมาทำฉันให้เหงา
Wegen dir, du machst mich einsam
เธอทำให้คืนนี้กลับหนาว
Du lässt diese Nacht kalt werden
ทุกวินาทีนานกว่าเก่า
Jede Sekunde dauert länger als sonst
เพราะคิดถึงเธอใช่หรือเปล่า
Weil ich an dich denke, oder?
คือเธอที่ทำให้ฉันเหงา
Du bist es, die mich einsam macht
มันคือความลับ ที่เพิ่งได้รู้
Es ist ein Geheimnis, das ich gerade erst erkannt habe
Oh Oh Oh I think I'm falling in love with you
Oh Oh Oh, ich glaube, ich verliebe mich in dich
มันคือความรัก และเธอคงไม่รู้
Es ist Liebe, und du weißt es wahrscheinlich nicht
Oh Oh Oh you make me totally into you
Oh Oh Oh, du machst mich total verrückt nach dir
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
เธอคงหลับใหลและอยู่ในความฝัน
Du schläfst wahrscheinlich und bist in deinen Träumen
แต่คนที่เอาแต่คิดถึงเธอก็คือฉัน
Aber derjenige, der nur an dich denkt, bin ich
ความรู้สึกที่ฉันไม่รู้มันเริ่มขึ้นเมื่อไร
Dieses Gefühl, von dem ich nicht weiß, wann es angefangen hat
Missing you from twilight to middle of the night
Ich vermisse dich von der Dämmerung bis mitten in der Nacht
เธอจะรู้บ้างมั้ย you make me so lonely
Wirst du es jemals wissen, du machst mich so einsam
เวลาที่ไม่มีเธอมัน so lonely
Wenn du nicht da bist, ist es so einsam
What's happening to me?
Was passiert mit mir?
ความรู้สึกนี้
Dieses Gefühl
Because of you เธอมาทำฉันให้เหงา
Wegen dir, du machst mich einsam
เธอทำให้คืนนี้กลับหนาว
Du lässt diese Nacht kalt werden
ทุกวินาทีนานกว่าเก่า
Jede Sekunde dauert länger als sonst
เพราะคิดถึงเธอใช่หรือเปล่า
Weil ich an dich denke, oder?
คือเธอที่ทำให้ฉันเหงา
Du bist es, die mich einsam macht
มันคือความลับ ที่เพิ่งได้รู้
Es ist ein Geheimnis, das ich gerade erst erkannt habe
Oh Oh Oh I think I'm falling in love with you
Oh Oh Oh, ich glaube, ich verliebe mich in dich
มันคือความรัก และเธอคงไม่รู้
Es ist Liebe, und du weißt es wahrscheinlich nicht
Oh Oh Oh you make me totally into you
Oh Oh Oh, du machst mich total verrückt nach dir
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh how can I get through the night
Oh, wie kann ich diese Nacht überstehen
Girl if you know that how I feel inside
Mädchen, wenn du wüsstest, wie ich mich innerlich fühle
จากวันพรุ่งนี้ จะเป็นอย่างไร
Was wird ab morgen sein
มันคือความลับ ที่เพิ่งได้รู้
Es ist ein Geheimnis, das ich gerade erst erkannt habe
Oh Oh Oh I think I'm falling in love with you
Oh Oh Oh, ich glaube, ich verliebe mich in dich
มันคือความรัก และเธอคงไม่รู้
Es ist Liebe, und du weißt es wahrscheinlich nicht
Oh Oh Oh you make me totally into you
Oh Oh Oh, du machst mich total verrückt nach dir
I'm all about you (Oh Oh Oh Oh)
Ich bin ganz verrückt nach dir (Oh Oh Oh Oh)





Writer(s): Indy, Um In Han


Attention! Feel free to leave feedback.