TRS - Catarsis (feat. Debray) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TRS - Catarsis (feat. Debray)




Catarsis (feat. Debray)
Катарсис (при участии Debray)
Más de una vez me perdí en mi mente
Не раз я терялся в своих мыслях,
Y en mis miedos me dejé caer
И в своих страхах позволял себе упасть.
Creí que el dolor no se iría
Я верил, что боль не уйдет,
Que no podría volver a ser
Что я не смогу снова стать прежним.
Pero entonces llegó un momento de catarsis y liberación
Но вот настал момент катарсиса и освобождения,
Donde pude soltar el sufrimiento
Где я смог отпустить страдание
Y volver a sentir pasión
И снова почувствовать страсть.
En este nuevo lugar me siento bendito
В этом новом месте я чувствую себя благословленным,
Y aunque trate de negarlo enloquecí desde el principio
И хотя я пытаюсь отрицать это, я сошел с ума с самого начала.
Tengo la sensación que algo bueno pasa primo
У меня такое чувство, что происходит что-то хорошее, братан.
Las puertas se abren y el universo se vuelve amigo
Двери открываются, и вселенная становится другом.
Llego a un mundo completamente desconocido
Я попадаю в совершенно незнакомый мир,
Y por fin veo una luz que ilumina mi camino
И наконец-то вижу свет, освещающий мой путь.
Disculpa los disturbios solo es que estoy confundido
Извини за беспокойство, просто я немного растерян.
No había de otra era el destino
У меня не было выбора, это судьба.
Yo ya perdí todo el miedo de lo que de mi decían
Я уже потерял всякий страх перед тем, что обо мне говорят.
Con prejuicios me mentían y etiquetas exigían
Они лгали мне с предрассудками и требовали ярлыков.
Sus mamadas me metía por abajo sin relajo
Их чушь я пропускал мимо ушей, не напрягаясь.
No te metas es mi vida, sin más que decir
Не лезь в мою жизнь, без лишних слов,
De noche y de día
Ни днем, ни ночью.
Quiero contemplar lo que sabía que vendría
Я хочу созерцать то, что, я знал, придет.
Es el sol es la luna, el universo se esfuma
Это солнце, это луна, вселенная тает.
Si te digo lo que siento, tu cabeza se abruma
Если я скажу тебе, что чувствую, твоя голова взорвется.
En la mía no hay ninguna fractura ni locura
В моей голове нет ни трещины, ни безумия.
Después de todo lo que he hecho tengo conciencia segura
После всего, что я сделал, у меня чистая совесть
Y una que otra idea que hace que te confundas
И пара мыслей, которые сбивают тебя с толку.
Lo que me digas al chile ya no me apura
То, что ты мне скажешь, честно говоря, меня уже не волнует.
Puedo respirar profundo y sentir la energía, las estrellas brillan
Я могу глубоко дышать и чувствовать энергию, звезды сияют,
Y aunque todo es incierto, ya no siento la agonía
И хотя все неопределенно, я больше не чувствую агонии.
Estoy vivo y dispuesto a compartir de mi alegría
Я жив и готов делиться своей радостью.
Puedo respirar profundo y sentir la energía, las estrellas brillan
Я могу глубоко дышать и чувствовать энергию, звезды сияют,
Y aunque todo es incierto, ya no siento la agonía
И хотя все неопределенно, я больше не чувствую агонии.
Estoy vivo y dispuesto a compartir de mi alegría
Я жив и готов делиться своей радостью.
Sentir un ritmo pausado, que me tiene enviciado
Чувствовать размеренный ритм, который меня затягивает.
De todo el aire que inhalo, presta atención que no paro
Из всего воздуха, которым я дышу, обрати внимание, я не останавливаюсь.
No es invento, no alucino aunque parezca un cuento chino
Это не выдумка, я не галлюцинирую, хотя это может показаться сказкой.
Tanto que te molestaba y ya hasta te saqué un suspiro, jah
Я так тебя доставал, что даже выбил из тебя вздох, эй.
O no se si fueron dos
Или не знаю, может, два.
Pero ahora me toca vivir la vida tal como soy
Но теперь моя очередь жить так, как я есть.
Pensando que voy hacer me llega el amanecer
Думая о том, что я буду делать, я встречаю рассвет.
Con historias que contar y amigos en quien confiar
С историями, которыми можно поделиться, и друзьями, которым можно доверять.
Un paseo en la mañana parte de rutina diaria
Утренняя прогулка часть ежедневной рутины.
La tacita ya bien llena y el mensaje en su bandeja
Чашка уже полна, и сообщение в ее телефоне.
Mira que cara me deja si me trae en la pendeja
Смотри, какое у нее лицо, если она меня дурит.
No importa cómo le llames a eso que hace que no le bajes
Неважно, как ты это называешь, это то, что заставляет тебя не сдаваться.
Larga vida a quien escuche esta mierda parce
Долгой жизни тем, кто слушает эту фигню, братан.
Seguiremos dando play dejando que esto pase
Мы будем продолжать нажимать на кнопку воспроизведения, позволяя этому происходить.
Llegar a viejo teniendo un significado
Дожить до старости, имея понимание
De saber que mierda ha sido todo lo que me ha pasado
Того, что за фигня со мной творилась.
Disfrutando estando amando respetando en lo que ando
Наслаждаясь, любя, уважая то, чем я занимаюсь.
Y otra veces aceptar que solo ando bajoneado
А иногда принимая, что просто хандрю.
Es parte del mantra que me repito a diario
Это часть мантры, которую я повторяю каждый день,
Pa que se quede bien grabado
Чтобы она хорошо запомнилась.
Como legado
Как наследие.





Writer(s): Vic Torres


Attention! Feel free to leave feedback.