Tru - Another Day, Another Dollar - translation of the lyrics into German

Another Day, Another Dollar - Trutranslation in German




Another Day, Another Dollar
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
[Master p]
[Master P]
Yeah, t-r-u, all about the paper chase
Yeah, T-R-U, alles dreht sich um die Jagd nach Geld
Young silkk, 'bout to take y'all foos on a journey
Young Silkk, wird euch Spinner jetzt auf eine Reise mitnehmen
[Silkk the shocker]
[Silkk the Shocker]
Seems it's a trip what niggas 'll do
Scheint verrückt, was Niggas tun werden
For a grip in this day and age
Für einen Batzen Geld in der heutigen Zeit
See I be tryin' to get paid and
Siehst du, ich versuche, bezahlt zu werden und
Keep my game sharper than a fade (like that)
Mein Spiel schärfer zu halten als einen Fade (genau so)
Ridin' through the hood in somethin' tight
Fahre durch die Hood in etwas Geilem
Like the coupe that's dropped
Wie das Coupé, das tiefergelegt ist
Have them niggas starin' while they glarin'
Lass die Niggas starren, während sie böse gucken
When I hit tha block(woo shit)
Wenn ich im Block aufkreuze (woo shit)
On my way to check me a motherfuckin' grip
Auf dem Weg, mir einen verdammten Batzen Geld zu holen
It's about that time
Es ist soweit
I got my hand upon my nine
Ich hab meine Hand an meiner Neuner
Plus my money be on my mind
Außerdem hab ich nur Geld im Kopf
Stay away from these niggas
Bleib weg von diesen Niggas
That be shady like a tree
Die falsch sind wie sonst was
I try to show 'em love
Ich versuche, ihnen Liebe zu zeigen
And get ta thinkin' they can be me
Und sie fangen an zu denken, sie könnten ich sein
But a nigga I'll blast you
Aber Nigga, ich knall dich ab
If I have to(why?)
Wenn ich muss (warum?)
Because cash rules(damn)
Weil Bargeld regiert (verdammt)
[Chorus]
[Chorus]
[Silkk] x2
[Silkk] x2
Another day another dollar
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar
I'm all about that money an power
Mir geht's nur um Geld und Macht
And if ya feel me then holla
Und wenn du's fühlst, dann ruf
If you can't you's a coward
Wenn nicht, bist du ein Feigling
I'm all about tha dollar bills that I make
Mir geht's nur um die Dollarscheine, die ich mache
It's a day another dolla
Es ist ein Tag, ein weiterer Dollar
Another dolla another day
Ein weiterer Dollar, ein weiterer Tag
[Master p]
[Master P]
Dolla dolla
Dolla Dolla
Dolla dolla dolla bill y'all... x3
Dolla Dolla Dolla Schein, yo... x3
Dolla bill y'all
Dolla Schein, yo
Dolla dolla bill y'all
Dolla Dolla Schein, yo
Dolla dolla dolla bill y'all
Dolla Dolla Dolla Schein, yo
[Silkk the shocker]
[Silkk the Shocker]
Bitch i'ma g nigga like all tha way
Schlampe, ich bin ein G Nigga, durch und durch
So nigga they betta just fall away
Also Nigga, sie sollten besser abhauen
(Talkin' gangsta shit)
(Rede Gangsta-Scheiß)
And still cross-over like hardaway
Und mach trotzdem Crossover wie Hardaway
I do more pimpin' than scottie
Ich mach mehr Pimping als Scottie
A nigga fuckin' violent,
Ein Nigga, verdammt gewalttätig,
Plus I'm silent, so you know a nigga a 'bout it
Außerdem bin ich leise, also weißt du, ein Nigga meint es ernst
(Whassup, whassup)
(Was geht, was geht)
And some of these niggas show
Und manche dieser Niggas zeigen
They don't understand
Dass sie es nicht verstehen
Cause if I don't die or
Denn wenn ich nicht sterbe oder
Go to the pen(uh huh)
In den Knast gehe (uh huh)
Shit huh, i'ma be tha man(damn)
Scheiße, huh, ich werde der Mann sein (verdammt)
And I be quick to hop in
Und ich bin schnell dabei, einzusteigen
Some gangsta shit(like that)
In irgendeinen Gangsta-Scheiß (genau so)
See if I had a quarter
Siehst du, wenn ich einen Quarter hätte
For ever nigga told me they gonna major
Für jeden Nigga, der mir erzählt hat, er wird groß rauskommen
Shit, I be rich
Scheiße, ich wär reich
Kinda had flow ons
Hatte irgendwie den Flow am Laufen
Them gold thangs spinnin' like some diamonds
Die goldenen Dinger drehen sich wie Diamanten
With my clique right behind me
Mit meiner Clique direkt hinter mir
Nigga you know, just where to find me
Nigga, du weißt genau, wo du mich findest
Just tryin' to get a buck,
Versuche nur, einen Dollar zu machen,
Comeup on the cut before the taz hit
Auf dem Schnitt aufsteigen, bevor die Bullen kommen
But I been in this game so long
Aber ich bin schon so lange in diesem Spiel
Shit, I done mastered it
Scheiße, ich hab's gemeistert
By any means
Mit allen Mitteln
The more fiends, the more green I have
Je mehr Junkies, desto mehr Grünzeug hab ich
I just kick back
Ich lehn mich einfach zurück
And watch them, go out and get tha cash
Und schaue ihnen zu, wie sie rausgehen und das Geld holen
And then I laugh(ha ha ha ha)
Und dann lache ich (ha ha ha ha)
I'm just all about my paper
Mir geht's nur um mein Papier
[Chorus]
[Chorus]
[Silkk the shocker]
[Silkk the Shocker]
I stay tru to tha ghetto
Ich bleibe dem Ghetto treu
Even if I make a mill'
Auch wenn ich 'ne Mille mache
Cause that's the only place I can go
Denn das ist der einzige Ort, wohin ich gehen kann
When I'm broke and I keeps it trill
Wenn ich pleite bin und ich halte es trill
You besta believe
Du glaubst besser
How I be about my mail(what?)
Wie es bei mir um meine Kohle geht (was?)
Whether it be sun out,
Egal ob die Sonne scheint,
Rain, snow, sleet, or hail
Regen, Schnee, Schneeregen oder Hagel
You know I gots to, watch my back
Du weißt, ich muss auf meinen Rücken aufpassen
And be 'for shure black
Und das ist sicher, Mann
(They can't fuck with you)
(Sie kommen nicht an dich ran)
Beacause it's a proven fact(what?)
Weil es eine bewiesene Tatsache ist (was?)
That some of these hoes jack(tell 'em)
Dass manche dieser Schlampen klauen (sag's ihnen)
I stay posted and be major
Ich bleibe postiert und bin Major
They trip
Sie flippen aus
Cause how can I have a grip
Weil, wie kann ich einen Batzen Geld haben
And only be a teenager
Und nur ein Teenager sein
You know they can't fade me
Du weißt, sie können mir nicht das Wasser reichen
But they will try(nah they can't fuck with you)
Aber sie werden es versuchen (nee, sie kommen nicht an dich ran)
Even though I wear a vest
Auch wenn ich eine Weste trage
And two straps you know i'ma still die(damn)
Und zwei Knarren, weißt du, ich werde trotzdem sterben (verdammt)
But until then I'm 'bout my paper black
Aber bis dahin geht's mir um mein Papier, Mann
Cause ain't no turnin' back
Denn es gibt kein Zurück
And ain't no savin' that(savin' that)
Und da gibt's nichts zu retten (nichts zu retten)
Can't take nothin' with me
Kann nichts mitnehmen
So I guess I'll be a dead g
Also schätze ich, ich werde ein toter G sein
And ain't need for cryin' over me
Und es gibt keinen Grund, um mich zu weinen
[Chorus]
[Chorus]
[Master p]
[Master P]
Heh, young silkk
Heh, Young Silkk
T-r-u, heh, we 'bout that money
T-R-U, heh, uns geht's um das Geld
Tha paper chase you know what I'm sayin'
Die Jagd nach Geld, weißt du, was ich meine
Breakin' bread, it's all real
Geld teilen, alles ist echt
We all 'bout tha motherfuckin'
Uns geht's allen um die verdammten
Dividends, dollars, mulah, money, cabbage
Dividenden, Dollars, Mula, Geld, Kohl
Or whateva the fuck you wanna call it
Oder wie auch immer zum Teufel du es nennen willst





Writer(s): Ken Franklin, Tru


Attention! Feel free to leave feedback.