Lyrics and translation Tru - Another Day, Another Dollar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Day, Another Dollar
Ещё один день, ещё один доллар
Yeah,
t-r-u,
all
about
the
paper
chase
Да,
T-R-U,
всё
дело
в
погоне
за
деньгами,
Young
silkk,
'bout
to
take
y'all
foos
on
a
journey
Юный
Силк,
собирается
взять
вас,
дурачков,
в
путешествие.
[Silkk
the
shocker]
[Силк
Шокер]
Seems
it's
a
trip
what
niggas
'll
do
Кажется,
это
путешествие,
в
которое
отправятся
ниггеры
For
a
grip
in
this
day
and
age
ради
налички
в
наши
дни.
See
I
be
tryin'
to
get
paid
and
Видишь
ли,
я
пытаюсь
заработать
Keep
my
game
sharper
than
a
fade
(like
that)
и
держать
свою
игру
острее,
чем
фейд
(вот
так).
Ridin'
through
the
hood
in
somethin'
tight
Катаюсь
по
району
на
чём-нибудь
крутом,
Like
the
coupe
that's
dropped
например,
на
заниженном
купе.
Have
them
niggas
starin'
while
they
glarin'
Пусть
эти
ниггеры
пялятся,
когда
я
появляюсь
When
I
hit
tha
block(woo
shit)
в
их
районе
(вот
это
да).
On
my
way
to
check
me
a
motherfuckin'
grip
По
пути,
чтобы
проверить
свою
чёртову
добычу,
It's
about
that
time
самое
время.
I
got
my
hand
upon
my
nine
Моя
рука
на
моём
стволе,
Plus
my
money
be
on
my
mind
плюс
мои
деньги
у
меня
на
уме.
Stay
away
from
these
niggas
Держусь
подальше
от
этих
ниггеров,
That
be
shady
like
a
tree
которые
мутные,
как
тень.
I
try
to
show
'em
love
Я
пытаюсь
проявить
к
ним
любовь,
And
get
ta
thinkin'
they
can
be
me
и
они
начинают
думать,
что
могут
быть
мной.
But
a
nigga
I'll
blast
you
Но,
ниггер,
я
пристрелю
тебя,
If
I
have
to(why?)
если
придётся
(почему?).
Because
cash
rules(damn)
Потому
что
деньги
правят
(чёрт).
Another
day
another
dollar
Ещё
один
день,
ещё
один
доллар,
I'm
all
about
that
money
an
power
меня
интересуют
только
деньги
и
власть.
And
if
ya
feel
me
then
holla
И
если
ты
понимаешь
меня,
то
кричи,
If
you
can't
you's
a
coward
если
не
можешь,
то
ты
трус.
I'm
all
about
tha
dollar
bills
that
I
make
Меня
интересуют
только
долларовые
купюры,
которые
я
зарабатываю,
It's
a
day
another
dolla
ещё
один
день,
ещё
один
доллар,
Another
dolla
another
day
ещё
один
доллар,
ещё
один
день.
Dolla
dolla
Доллар,
доллар,
Dolla
dolla
dolla
bill
y'all...
x3
доллар,
доллар,
долларовая
купюра,
ребята...
х3
Dolla
bill
y'all
Долларовая
купюра,
ребята,
Dolla
dolla
bill
y'all
доллар,
долларовая
купюра,
ребята,
Dolla
dolla
dolla
bill
y'all
доллар,
доллар,
долларовая
купюра,
ребята.
[Silkk
the
shocker]
[Силк
Шокер]
Bitch
i'ma
g
nigga
like
all
tha
way
Сука,
я
настоящий
гангста,
So
nigga
they
betta
just
fall
away
так
что,
ниггер,
им
лучше
убраться
с
дороги.
(Talkin'
gangsta
shit)
(Гангстерские
штучки)
And
still
cross-over
like
hardaway
И
всё
равно
делаю
кроссовер,
как
Хардуэй.
I
do
more
pimpin'
than
scottie
Я
занимаюсь
сутенёрством
больше,
чем
Скотти,
A
nigga
fuckin'
violent,
чертовски
жестокий
ниггер,
Plus
I'm
silent,
so
you
know
a
nigga
a
'bout
it
плюс
я
молчун,
так
что
ты
знаешь,
что
я
за
птица
(чё
как,
чё
как).
(Whassup,
whassup)
(Чё
как,
чё
как)
And
some
of
these
niggas
show
А
некоторые
из
этих
ниггеров
показывают,
They
don't
understand
что
не
понимают,
Cause
if
I
don't
die
or
потому
что,
если
я
не
умру
Go
to
the
pen(uh
huh)
или
не
сяду
в
тюрьму
(ага),
Shit
huh,
i'ma
be
tha
man(damn)
тогда,
чёрт
возьми,
я
стану
главным
(чёрт).
And
I
be
quick
to
hop
in
И
я
быстро
ввязываюсь
Some
gangsta
shit(like
that)
в
какое-нибудь
гангстерское
дерьмо
(вот
так).
See
if
I
had
a
quarter
Видишь
ли,
если
бы
у
меня
был
четвертак
For
ever
nigga
told
me
they
gonna
major
за
каждого
ниггера,
который
говорил
мне,
что
добьётся
многого,
Shit,
I
be
rich
то,
чёрт
возьми,
я
был
бы
богат.
Kinda
had
flow
ons
Вроде
как
были
понты,
Them
gold
thangs
spinnin'
like
some
diamonds
эти
золотые
штучки
сверкали,
как
бриллианты.
With
my
clique
right
behind
me
С
моей
бандой
за
спиной,
Nigga
you
know,
just
where
to
find
me
ниггер,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Just
tryin'
to
get
a
buck,
Просто
пытаюсь
заработать
бабки,
Comeup
on
the
cut
before
the
taz
hit
подняться
до
того,
как
меня
накроют,
But
I
been
in
this
game
so
long
но
я
так
долго
в
этой
игре,
Shit,
I
done
mastered
it
чёрт,
я
уже
освоил
её.
By
any
means
Любыми
средствами,
The
more
fiends,
the
more
green
I
have
чем
больше
торчков,
тем
больше
у
меня
зелени.
I
just
kick
back
Я
просто
расслабляюсь
And
watch
them,
go
out
and
get
tha
cash
и
наблюдаю,
как
они
идут
и
добывают
деньги.
And
then
I
laugh(ha
ha
ha
ha)
А
потом
я
смеюсь
(ха-ха-ха).
I'm
just
all
about
my
paper
Меня
интересуют
только
мои
деньги.
[Silkk
the
shocker]
[Силк
Шокер]
I
stay
tru
to
tha
ghetto
Я
остаюсь
верен
гетто,
Even
if
I
make
a
mill'
даже
если
заработаю
миллион,
Cause
that's
the
only
place
I
can
go
потому
что
это
единственное
место,
куда
я
могу
пойти,
When
I'm
broke
and
I
keeps
it
trill
когда
я
на
мели,
и
я
говорю
это
честно.
You
besta
believe
Ты
лучше
поверь,
How
I
be
about
my
mail(what?)
как
я
отношусь
к
своим
деньгам
(что?).
Whether
it
be
sun
out,
Будь
то
солнце,
Rain,
snow,
sleet,
or
hail
дождь,
снег,
град,
You
know
I
gots
to,
watch
my
back
ты
знаешь,
я
должен
быть
начеку
And
be
'for
shure
black
и
быть
чёрным
до
мозга
костей.
(They
can't
fuck
with
you)
(Они
не
могут
со
мной
тягаться)
Beacause
it's
a
proven
fact(what?)
Потому
что
это
доказанный
факт
(что?),
That
some
of
these
hoes
jack(tell
'em)
что
некоторые
из
этих
шлюх
грабят
(скажи
им).
I
stay
posted
and
be
major
Я
остаюсь
на
месте
и
остаюсь
крутым.
They
trip
Они
сходят
с
ума
Cause
how
can
I
have
a
grip
от
того,
как
у
меня
может
быть
столько
денег,
And
only
be
a
teenager
когда
я
всего
лишь
подросток.
You
know
they
can't
fade
me
Ты
знаешь,
они
не
могут
со
мной
сравниться,
But
they
will
try(nah
they
can't
fuck
with
you)
но
они
попытаются
(нет,
им
меня
не
достать).
Even
though
I
wear
a
vest
Несмотря
на
то,
что
я
ношу
бронежилет
And
two
straps
you
know
i'ma
still
die(damn)
и
две
пушки,
ты
знаешь,
что
я
всё
равно
умру
(чёрт).
But
until
then
I'm
'bout
my
paper
black
Но
до
тех
пор
я
буду
с
моими
деньгами,
чёрный,
Cause
ain't
no
turnin'
back
потому
что
пути
назад
нет
And
ain't
no
savin'
that(savin'
that)
и
нет
никаких
сбережений
(никаких
сбережений).
Can't
take
nothin'
with
me
Не
могу
взять
ничего
с
собой,
So
I
guess
I'll
be
a
dead
g
так
что,
думаю,
я
буду
мёртвым
гангста
And
ain't
need
for
cryin'
over
me
и
не
нужно
будет
плакать
обо
мне.
Heh,
young
silkk
Хех,
юный
Силк,
T-r-u,
heh,
we
'bout
that
money
T-R-U,
хех,
мы
помешаны
на
деньгах,
Tha
paper
chase
you
know
what
I'm
sayin'
на
погоне
за
ними,
понимаешь,
о
чём
я?
Breakin'
bread,
it's
all
real
Зарабатываем
деньги,
всё
по-настоящему.
We
all
'bout
tha
motherfuckin'
Нас
интересуют
только
чёртовы
Dividends,
dollars,
mulah,
money,
cabbage
дивиденды,
доллары,
бабки,
деньги,
капуста,
Or
whateva
the
fuck
you
wanna
call
it
или
как
там
ещё
их
называют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Franklin, Tru
Album
True
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.