Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Is a Trap
Das Ghetto ist eine Falle
Just
the
other
day
my
brother
got
killed
Erst
neulich
wurde
mein
Bruder
getötet
Its
might
be
worse
where
you
hang,
but
the
projects
where
I
live
Es
mag
schlimmer
sein,
wo
du
abhängst,
aber
hier
in
den
Projects,
wo
ich
lebe
I
see
my
partners
on
the
corner
cold
serving
the
dope
fiends
Ich
seh
meine
Kumpels
an
der
Ecke,
kaltblütig
die
Junkies
bedienen
I
see
no
dreams,
instead
I
see
more
fiends
Ich
seh
keine
Träume,
stattdessen
seh
ich
mehr
Junkies
When
Im
on
the
cutter
off
than
one
Wenn
ich
an
der
Ecke
steh
und
hustle
For
every
dollar
I
make
the
white
folks
make
a
hundred
Für
jeden
Dollar,
den
ich
mache,
machen
die
Weißen
hundert
And
I
can
understand
why
niggaz
sell
cain
Und
ich
kann
verstehen,
warum
Niggaz
Koks
verkaufen
Cause
every
nigga
got
it
good
as
the
next
man
Denn
jeder
Nigga
will
es
so
gut
haben
wie
der
nächste
Mann
And
white
folks
know
that
there
will
always
be
dope
Und
die
Weißen
wissen,
dass
es
immer
Dope
geben
wird
Because
they
always
have
a
kid
that's
starving
and
broke
Weil
es
immer
einen
Jungen
gibt,
der
hungert
und
pleite
ist
And
now
they
wanna
try
to
seize
the
crack
and
drug
dealin'
Und
jetzt
wollen
sie
versuchen,
gegen
Crack
und
Drogenhandel
vorzugehen
Know
that
there
will
only
lead
to
more
and
more
killing
Wissend,
dass
das
nur
zu
mehr
und
mehr
Morden
führen
wird
A
nigga
got
a
steal
deal
with
the
fucking
police
Ein
Nigga
kriegt
'nen
beschissenen
Deal
von
der
verdammten
Polizei
I
dipped
in
my
alias
and
tell
them
they
don't
know
me
Ich
nannte
meinen
Alias
und
sagte
ihnen,
sie
kennen
mich
nicht
For
some
strange
reason
they
still
take
me
in
Aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
nehmen
sie
mich
trotzdem
fest
Trying
to
get
a
nigga
to
do
time
in
the
pen
Versuchen,
einen
Nigga
dazu
zu
bringen,
Zeit
im
Knast
abzusitzen
On
the
motherfucking
murder
weapon
stanking
identity
(why
is
that?)
Mit
der
verdammten
Mordwaffe,
verdächtiger
Identität
(warum
ist
das
so?)
Cause
they
ghetto
is
a
motherfucking
trap
Denn
das
Ghetto
ist
eine
verdammte
Falle
[Big
Ed/Master
P]
[Big
Ed/Master
P]
Two
marks
got
me
out
of
the
ghetto
Zwei
'Marks'
holten
mich
aus
dem
Ghetto
But
the
ghetto
is
where
im
from
Aber
das
Ghetto
ist,
woher
ich
komme
Welcome
to
the
ghetto,
it's
a
trap
Willkommen
im
Ghetto,
es
ist
eine
Falle
But
the
ghetto
is
where
I
grow
Aber
im
Ghetto
bin
ich
aufgewachsen
Nigga
as
you
know
im
c-murder
Nigga,
wie
du
weißt,
bin
ich
C-Murder
Kicking
the
funky
shit
that
you
never
even
heard
of
Kick'
den
funky
Scheiß,
von
dem
du
noch
nie
gehört
hast
Im
talking
'bout
the
motherfucking
ghetto
Ich
rede
über
das
verdammte
Ghetto
Where
many
punk
bitches
get
killed
ho
Wo
viele
feige
Schweine
umgebracht
werden,
yo
But
I
dont
give
a
fuck
about
that
G
Aber
das
ist
mir
scheißegal,
G
Cause
im
rolling
with
a
sick
ass
pops
Denn
ich
bin
in
krassem
Scheiß
unterwegs
I
met
a
kingpin
said
he
want
a
ki
Ich
traf
einen
Kingpin,
er
sagte,
er
will
ein
Kilo
I
didn't
know
he
was
the
motherfucking
police
Ich
wusste
nicht,
dass
er
der
verdammte
Bulle
war
I
said
fuck
and
kicked
him
in
his
knees
Ich
sagte
"Fuck"
und
trat
ihm
in
die
Knie
And
got
away
cross
the
street
in
some
trees
Und
entkam
über
die
Straße
in
ein
paar
Bäume
I
started
laughing
saying,
"Damn,
he
done
slacked
up."
Ich
fing
an
zu
lachen
und
sagte:
"Damn,
der
hat
nachgelassen."
Little
did
I
know
they
50
done
had
backup
Wenig
wusste
ich,
dass
die
Bullen
(5-0)
Verstärkung
hatten
All
I
heard
was
freeze
Alles,
was
ich
hörte,
war
"Stehenbleiben!"
With
three
bullets
to
my
back
I
feel
to
my
knees
Mit
drei
Kugeln
im
Rücken
fiel
ich
auf
die
Knie
I
started
screaming
and
crying
Ich
fing
an
zu
schreien
und
zu
weinen
Everythang
getting
black,
yo
im
dying
Alles
wurde
schwarz,
yo,
ich
sterbe
All
I
could
remember
Alles,
woran
ich
mich
erinnern
konnte
Thought
I
always
catch
a
bullet
from
a
gang
member
Dachte,
ich
würde
immer
eine
Kugel
von
einem
Gangmitglied
fangen
The
the
ambulance
came,
paramedics
asking
me
my
motherfucking
name
Dann
kam
der
Krankenwagen,
Sanitäter
fragten
mich
nach
meinem
verdammten
Namen
Damn
I
almost
choked
Damn,
ich
wäre
fast
erstickt
With
six
fuckin'
doctors
sticking
tubes
down
my
throat
Mit
sechs
verdammten
Ärzten,
die
mir
Schläuche
in
den
Hals
steckten
But
through
all
of
that
I
made
it
Aber
trotz
all
dem
habe
ich
es
geschafft
Why
I
wanna
I
live
man,
I
think
im
crazy
Warum
will
ich
leben,
Mann,
ich
glaube,
ich
bin
verrückt
Now
im
going
to
the
pen,
but
I
dont
give
a
fuck
cause
ill
be
out
in
10
Jetzt
gehe
ich
in
den
Knast,
aber
es
ist
mir
scheißegal,
denn
ich
bin
in
10
wieder
draußen
All
that
shit
cause
im
tired
of
eating
scraps
All
der
Scheiß,
weil
ich
es
leid
bin,
Reste
zu
essen
The
ghetto
is
a
trap
Das
Ghetto
ist
eine
Falle
[Big
Ed/Master
P]
[Big
Ed/Master
P]
Two
marks
got
me
out
of
the
ghetto
Zwei
'Marks'
holten
mich
aus
dem
Ghetto
But
the
ghetto
is
where
im
from
Aber
das
Ghetto
ist,
woher
ich
komme
Welcome
to
the
ghetto,
it's
a
trap
Willkommen
im
Ghetto,
es
ist
eine
Falle
But
the
ghetto
is
where
I
grow
Aber
im
Ghetto
bin
ich
aufgewachsen
Boom,
Boom,
Boom
and
im
a
gonner
Bumm,
Bumm,
Bumm
und
ich
bin
erledigt
But
im
tripping
on
life
cause
50
is
right
round
the
corner
Aber
ich
dreh
durch,
denn
die
Bullen
(5-0)
sind
gleich
um
die
Ecke
And
mama
say
boy
pray,
better
be
glad
it
wasn't
you
that
got
blew
away
Und
Mama
sagt:
Junge,
bete,
sei
lieber
froh,
dass
nicht
du
weggepustet
wurdest
Killed
in
the
dope
game,
ill
probably
craft
that
on
life
Getötet
im
Drogengeschäft,
das
schreibe
ich
dem
Leben
zu
In
the
motherfucking
dice
game,
cause
in
the
game
of
life
it
has
1 rule
Im
verdammten
Würfelspiel,
denn
im
Spiel
des
Lebens
gibt
es
1 Regel
Watch
your
ass,
count
your
money,
don't
be
a
fool
Pass
auf
deinen
Arsch
auf,
zähl
dein
Geld,
sei
kein
Narr
And
don't
fuck
with
a
broke
bitch,
cause
if
you
fuck
with
a
broke
Und
leg
dich
nicht
mit
einer
pleiten
Schlampe
an,
denn
wenn
du
dich
mit
einer
pleiten
anlegst
Bitch
they
get
you
in
the
fucking
ditch
Schlampe,
bringen
sie
dich
in
den
verdammten
Graben
So
you
can
play
the
roll
of
a
dummy
Also
kannst
du
die
Rolle
des
Dummkopfs
spielen
Think
a
bitch
like
you
when
a
bitch
really
like
your
money
Denken,
eine
Schlampe
mag
dich,
wenn
die
Schlampe
eigentlich
dein
Geld
mag
Now
that
don't
mean
shit
nigga
Das
bedeutet
jetzt
gar
nichts,
Nigga
You
better
sleep
with
one
eye
open,
and
keep
you
finger
on
the
fucking
Du
schläfst
besser
mit
einem
offenen
Auge
und
hältst
deinen
Finger
am
verdammten
Trigger,
or
go
out
like
Jack,
Jack
died
in
the
projects
Abzug,
oder
du
endest
wie
Jack,
Jack
starb
in
den
Projects
And
Jill
got
another
fucking
nigga
black
Und
Jill
hat
'nen
anderen
verdammten
Nigga,
klar?
Or
you
can
go
out
like
a
clucker,
and
end
up
six
feet
deep
motherfucker
Oder
du
kannst
wie
ein
Junkie
draufgehen
und
sechs
Fuß
tief
enden,
Motherfucker
And
listen
to
what
I
say
cause
in
the
ghetto
somebody
else
gets
blowed
Und
hör
zu,
was
ich
sage,
denn
im
Ghetto
wird
immer
jemand
anderes
weggepustet
Away,
cause
that
has
no
age,
smoked
out
dope
fiends
on
the
Weg,
denn
das
kennt
kein
Alter,
zugedröhnte
Junkies
auf
dem
Motherfucking
rage,
so
I
refuse
to
be
caught
not
strapped
Verdammten
Randale-Trip,
also
weigere
ich
mich,
unbewaffnet
erwischt
zu
werden
When
I
walk
into
the
ghetto,
knowing
the
ghetto
is
a
trap.
Wenn
ich
ins
Ghetto
gehe,
wissend,
dass
das
Ghetto
eine
Falle
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tru
Attention! Feel free to leave feedback.