Tru - Ghetto Is a Trap - translation of the lyrics into German

Ghetto Is a Trap - Trutranslation in German




Ghetto Is a Trap
Das Ghetto ist eine Falle
[Silkk]
[Silkk]
Just the other day my brother got killed
Erst neulich wurde mein Bruder getötet
Its might be worse where you hang, but the projects where I live
Es mag schlimmer sein, wo du abhängst, aber hier in den Projects, wo ich lebe
I see my partners on the corner cold serving the dope fiends
Ich seh meine Kumpels an der Ecke, kaltblütig die Junkies bedienen
I see no dreams, instead I see more fiends
Ich seh keine Träume, stattdessen seh ich mehr Junkies
When Im on the cutter off than one
Wenn ich an der Ecke steh und hustle
For every dollar I make the white folks make a hundred
Für jeden Dollar, den ich mache, machen die Weißen hundert
And I can understand why niggaz sell cain
Und ich kann verstehen, warum Niggaz Koks verkaufen
Cause every nigga got it good as the next man
Denn jeder Nigga will es so gut haben wie der nächste Mann
And white folks know that there will always be dope
Und die Weißen wissen, dass es immer Dope geben wird
Because they always have a kid that's starving and broke
Weil es immer einen Jungen gibt, der hungert und pleite ist
And now they wanna try to seize the crack and drug dealin'
Und jetzt wollen sie versuchen, gegen Crack und Drogenhandel vorzugehen
Know that there will only lead to more and more killing
Wissend, dass das nur zu mehr und mehr Morden führen wird
A nigga got a steal deal with the fucking police
Ein Nigga kriegt 'nen beschissenen Deal von der verdammten Polizei
I dipped in my alias and tell them they don't know me
Ich nannte meinen Alias und sagte ihnen, sie kennen mich nicht
For some strange reason they still take me in
Aus irgendeinem seltsamen Grund nehmen sie mich trotzdem fest
Trying to get a nigga to do time in the pen
Versuchen, einen Nigga dazu zu bringen, Zeit im Knast abzusitzen
On the motherfucking murder weapon stanking identity (why is that?)
Mit der verdammten Mordwaffe, verdächtiger Identität (warum ist das so?)
Cause they ghetto is a motherfucking trap
Denn das Ghetto ist eine verdammte Falle
[Big Ed/Master P]
[Big Ed/Master P]
Two marks got me out of the ghetto
Zwei 'Marks' holten mich aus dem Ghetto
But the ghetto is where im from
Aber das Ghetto ist, woher ich komme
Welcome to the ghetto, it's a trap
Willkommen im Ghetto, es ist eine Falle
But the ghetto is where I grow
Aber im Ghetto bin ich aufgewachsen
[C-Murder]
[C-Murder]
Nigga as you know im c-murder
Nigga, wie du weißt, bin ich C-Murder
Kicking the funky shit that you never even heard of
Kick' den funky Scheiß, von dem du noch nie gehört hast
Im talking 'bout the motherfucking ghetto
Ich rede über das verdammte Ghetto
Where many punk bitches get killed ho
Wo viele feige Schweine umgebracht werden, yo
But I dont give a fuck about that G
Aber das ist mir scheißegal, G
Cause im rolling with a sick ass pops
Denn ich bin in krassem Scheiß unterwegs
I met a kingpin said he want a ki
Ich traf einen Kingpin, er sagte, er will ein Kilo
I didn't know he was the motherfucking police
Ich wusste nicht, dass er der verdammte Bulle war
I said fuck and kicked him in his knees
Ich sagte "Fuck" und trat ihm in die Knie
And got away cross the street in some trees
Und entkam über die Straße in ein paar Bäume
I started laughing saying, "Damn, he done slacked up."
Ich fing an zu lachen und sagte: "Damn, der hat nachgelassen."
Little did I know they 50 done had backup
Wenig wusste ich, dass die Bullen (5-0) Verstärkung hatten
All I heard was freeze
Alles, was ich hörte, war "Stehenbleiben!"
With three bullets to my back I feel to my knees
Mit drei Kugeln im Rücken fiel ich auf die Knie
I started screaming and crying
Ich fing an zu schreien und zu weinen
Everythang getting black, yo im dying
Alles wurde schwarz, yo, ich sterbe
All I could remember
Alles, woran ich mich erinnern konnte
Thought I always catch a bullet from a gang member
Dachte, ich würde immer eine Kugel von einem Gangmitglied fangen
The the ambulance came, paramedics asking me my motherfucking name
Dann kam der Krankenwagen, Sanitäter fragten mich nach meinem verdammten Namen
Damn I almost choked
Damn, ich wäre fast erstickt
With six fuckin' doctors sticking tubes down my throat
Mit sechs verdammten Ärzten, die mir Schläuche in den Hals steckten
But through all of that I made it
Aber trotz all dem habe ich es geschafft
Why I wanna I live man, I think im crazy
Warum will ich leben, Mann, ich glaube, ich bin verrückt
Now im going to the pen, but I dont give a fuck cause ill be out in 10
Jetzt gehe ich in den Knast, aber es ist mir scheißegal, denn ich bin in 10 wieder draußen
All that shit cause im tired of eating scraps
All der Scheiß, weil ich es leid bin, Reste zu essen
The ghetto is a trap
Das Ghetto ist eine Falle
[Big Ed/Master P]
[Big Ed/Master P]
Two marks got me out of the ghetto
Zwei 'Marks' holten mich aus dem Ghetto
But the ghetto is where im from
Aber das Ghetto ist, woher ich komme
Welcome to the ghetto, it's a trap
Willkommen im Ghetto, es ist eine Falle
But the ghetto is where I grow
Aber im Ghetto bin ich aufgewachsen
[Master P]
[Master P]
Boom, Boom, Boom and im a gonner
Bumm, Bumm, Bumm und ich bin erledigt
But im tripping on life cause 50 is right round the corner
Aber ich dreh durch, denn die Bullen (5-0) sind gleich um die Ecke
And mama say boy pray, better be glad it wasn't you that got blew away
Und Mama sagt: Junge, bete, sei lieber froh, dass nicht du weggepustet wurdest
Killed in the dope game, ill probably craft that on life
Getötet im Drogengeschäft, das schreibe ich dem Leben zu
In the motherfucking dice game, cause in the game of life it has 1 rule
Im verdammten Würfelspiel, denn im Spiel des Lebens gibt es 1 Regel
Watch your ass, count your money, don't be a fool
Pass auf deinen Arsch auf, zähl dein Geld, sei kein Narr
And don't fuck with a broke bitch, cause if you fuck with a broke
Und leg dich nicht mit einer pleiten Schlampe an, denn wenn du dich mit einer pleiten anlegst
Bitch they get you in the fucking ditch
Schlampe, bringen sie dich in den verdammten Graben
So you can play the roll of a dummy
Also kannst du die Rolle des Dummkopfs spielen
Think a bitch like you when a bitch really like your money
Denken, eine Schlampe mag dich, wenn die Schlampe eigentlich dein Geld mag
Now that don't mean shit nigga
Das bedeutet jetzt gar nichts, Nigga
You better sleep with one eye open, and keep you finger on the fucking
Du schläfst besser mit einem offenen Auge und hältst deinen Finger am verdammten
Trigger, or go out like Jack, Jack died in the projects
Abzug, oder du endest wie Jack, Jack starb in den Projects
And Jill got another fucking nigga black
Und Jill hat 'nen anderen verdammten Nigga, klar?
Or you can go out like a clucker, and end up six feet deep motherfucker
Oder du kannst wie ein Junkie draufgehen und sechs Fuß tief enden, Motherfucker
And listen to what I say cause in the ghetto somebody else gets blowed
Und hör zu, was ich sage, denn im Ghetto wird immer jemand anderes weggepustet
Away, cause that has no age, smoked out dope fiends on the
Weg, denn das kennt kein Alter, zugedröhnte Junkies auf dem
Motherfucking rage, so I refuse to be caught not strapped
Verdammten Randale-Trip, also weigere ich mich, unbewaffnet erwischt zu werden
When I walk into the ghetto, knowing the ghetto is a trap.
Wenn ich ins Ghetto gehe, wissend, dass das Ghetto eine Falle ist.





Writer(s): Tru


Attention! Feel free to leave feedback.