Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven for a Gangsta (TRU remix)
Рай для Гангстера (TRU ремикс)
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Grew
up
in
the
ghetto
raised
by
a
killa
Вырос
в
гетто,
воспитанный
убийцей,
Tru
across
my
stomach,
your
neighborhood
thug
nigga
Tru
на
моем
животе,
твой
районный
бандит,
ниггер,
Trying
to
make
it
out,
this
fucked
up
environment
Пытаюсь
выбраться
из
этой
ебаной
среды,
Where
niggaz
die
trying
to
make
a
dollar
out
of
15
cents
Где
ниггеры
мрут,
пытаясь
сделать
доллар
из
15
центов.
The
ghetto
got
me
crazy,
I
smell
daisies
Гетто
сводит
меня
с
ума,
я
чую
маргаритки,
But
I
can't
die
tonight,
my
old
lady
pregnant
with
a
baby
Но
я
не
могу
умереть
сегодня,
моя
старушка
беременна.
2Pac
said
is
there
a
Heaven
for
a
G
2Pac
сказал,
есть
ли
Рай
для
гангстера,
But
I
wonder,
if
there's
a
resting
place
for
killas
and
gangstas
like
me?
Но
мне
интересно,
есть
ли
место
отдыха
для
убийц
и
гангстеров,
как
я?
Been
fucked
up
for
most
my
life
Был
облажан
большую
часть
своей
жизни,
Done,
sold
my
soul
to
the
Devil
Продал
свою
душу
Дьяволу.
I
hope
I
die
in
my
sleep,
I
know
it's
gonna
be
a
187
Надеюсь,
я
умру
во
сне,
я
знаю,
это
будет
187.
Ain't
no
turning
back,
I'm
strapped
with
two
crome
gacks
Нет
пути
назад,
я
заряжен
двумя
хромированными
пушками.
I
see
death
around
the
corner,
my
time
to
go,
I'm
ready
black
Я
вижу
смерть
за
углом,
моё
время
пришло,
я
готов,
черный,
'Cause
I'm
a
soldier
gone
off
that
douja
Потому
что
я
солдат,
слетевший
с
дури.
Ain't
no
crying
at
my
funeral
Никаких
слез
на
моих
похоронах,
I
lived
life
to
the
fullest
a
high
roller
Я
жил
полной
жизнью,
был
крупной
шишкой.
So,
when
I
die,
put
me
in
a
pine
box
Так
что,
когда
я
умру,
положите
меня
в
сосновый
гроб,
Bury
me
like
a
G
two
glocks
and
a
fucking
bag
of
rocks
Похороните
меня,
как
гангстера,
с
двумя
Glock'ами
и
гребаным
пакетом
дури.
And
open
up
clouds
for
a
stranger
И
открой
облака
для
странника.
Before
you
take
me,
Lord,
tell
me
Прежде
чем
ты
заберешь
меня,
Господи,
скажи
мне,
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Just
a
young
nigga,
addicted
to
fast
cars
fast
money
and
fast
bitches
Просто
молодой
ниггер,
зависимый
от
быстрых
машин,
быстрых
денег
и
быстрых
сучек.
Git
me
blasting
'til
it's
the
mothafucking,
last
nigga
Дай
мне
оторваться
по
полной,
пока
я
не
стану
последним
чёртовым
ниггером.
It's
gon'
be
hard
trying
to
get
to
Heaven
'cause
my
life
is
mostly
marred
Будет
трудно
добраться
до
Рая,
потому
что
моя
жизнь
в
основном
испорчена.
All
I
see
is
two
levels
and
187
sell
a
nigga
[Unverified]
Всё,
что
я
вижу,
это
два
уровня
и
187,
продам
ниггера
[Unverified].
So,
living
gangsterfied
and
gang
banging
Итак,
живя
как
гангстер
и
участвуя
в
бандитских
разборках,
You
know,
just
imaging
niggaz
be
acting
bad
up
there
Знаешь,
просто
представь,
что
ниггеры
будут
плохо
себя
вести
там
наверху.
If
they
had
a
Heaven
for
a
gangsta
Если
бы
у
них
был
Рай
для
гангстера,
Block
parties
all
days
'til
we
get
tired
Уличные
вечеринки
целыми
днями,
пока
мы
не
устанем.
Free
sex
like
the
sixties,
nigga
drinking
up
on
some
forties
Свободный
секс,
как
в
шестидесятые,
ниггер,
попивающий
сорокаградусный
напиток,
Nigga
pumping
up
on
some
swishies
Ниггер,
накачанный
наркотой,
Dice
game
every
hour
for
the
gangstas
money
and
power
Игра
в
кости
каждый
час
ради
денег
и
власти
гангстеров,
Rewards
for
niggaz,
that's
'bout
it
Награды
для
ниггеров,
вот
и
всё.
Extra
time
for
busters
and
cowards
Дополнительное
время
для
неудачников
и
трусов,
'Cause
every
nigga
on
the
block
I
know
Потому
что
каждый
ниггер
в
районе,
которого
я
знаю,
Will
be
living
in
mansions
and
riding
old
school
Будет
жить
в
особняках
и
кататься
на
олдскульных
тачках.
If
I
was
born
to
be
the
fucking
President
Если
бы
я
родился
быть
чёртовым
президентом,
Everythin'
I
ride
would
be
on
some
gold
shoes
Всё,
на
чём
я
ездил
бы,
было
бы
на
золотых
дисках.
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
I
can't
wait
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Не
могу
дождаться,
Even
have
some
bitches
crying
trying
to
get
into
the
gate
Даже
сучки
будут
плакать,
пытаясь
пройти
в
ворота.
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Is
there
a
Heaven
for
a
mothafucking,
gangsta
ass,
nigga
like
me?
Есть
ли
Рай
для
чёртового
гангстера,
ниггера,
как
я?
(I
doubt
it)
(Сомневаюсь)
'Cause
niggaz
like
me
down
South
stay
'bout
it
Потому
что
ниггеры,
как
я,
на
Юге,
всегда
в
деле.
(New
Orleans)
(Новый
Орлеан)
Swamp
niggaz,
Tru
soldiers,
fill
your
head
with
lead
Болотные
ниггеры,
Tru
солдаты,
зальют
твою
голову
свинцом.
I
ain't
scared
to
die,
I'll
smoke
your
ass
like
douja
Я
не
боюсь
умереть,
я
выкурю
тебя,
как
дурь.
Retaliation
is
a
must,
so,
I
bust
Ответка
обязательна,
так
что
я
стреляю.
Your
ass
be
on
the
run,
I
can't
keep
bullets
up
in
my
fucking
gun
Твоя
задница
будет
в
бегах,
я
не
могу
держать
пули
в
своем
гребаном
пистолете.
They
ask
me,
why
am
I
so
sick?
It's
because
of
my
clique
Они
спрашивают
меня,
почему
я
такой
больной?
Это
из-за
моей
банды.
Full
of
murders
and
robbers,
rehabilitated
convicts
Полной
убийц
и
грабителей,
перевоспитанных
заключенных.
Rest
in
peace
to
all
my
fucking
dead
niggaz
that
took
the
stand
Покойся
с
миром,
все
мои
гребаные
мертвые
ниггеры,
которые
приняли
позицию.
Lord,
forgive
me
but
I
know
I'm
going
to
Hell,
man
Господи,
прости
меня,
но
я
знаю,
что
попаду
в
ад,
мужик.
I
walk
the
streets
with
my
converse,
khakies
and
my
chrome
gack
Я
иду
по
улицам
в
своих
кедах,
хаки
и
с
хромированным
пистолетом.
Pockets
full
of
drug
money
and
crack,
heroin
Карманы
полны
денег
от
наркотиков
и
крэка,
героина.
Will
I
ever
see
the
man
upstairs?
I
know
my
chances
are
slim
Увижу
ли
я
когда-нибудь
старика
наверху?
Я
знаю,
мои
шансы
невелики,
'Cause
God
don't
want
no
killas
standing
next
to
him
Потому
что
Богу
не
нужны
убийцы
рядом
с
ним.
So,
I'm
a
hustle
and
sell
my
D
Так
что
я
буду
барыжить
и
продавать
свою
дрянь.
(Dopeman)
(Наркоторговец)
But
I
wonder,
is
there
a
Heaven
for
a
gangster
nigga
like
me?
Но
мне
интересно,
есть
ли
Рай
для
такого
гангстера,
как
я?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster,
gangster,
gangster,
ugh?
Есть
ли
Рай
для
гангстера,
гангстера,
гангстера,
а?
Is
there
a
Heaven
for
a
gangster?
Есть
ли
Рай
для
гангстера?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Stephen Lawson, Craig Bazile, Raymond Emile Poole, Vyshonn King Miller, Corey Miller, Percy Miller
Attention! Feel free to leave feedback.