Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mobbin' Through My Hood
Катаюсь по своему району
Mobbin
thru
my
hood
Катаюсь
по
своему
району
Uh
huh,
all
y'all
tru
playaz
get
ya
handz
in
the
air
Ага,
все
вы,
крутые
парни,
поднимайте
руки
вверх
Let's
mobb,
tru
style,
untouchable,
check
it
out
Поехали
кататься,
в
стиле
Tru,
неприкасаемые,
зацени
Mobb'n
thru
da
hood,
6 deep,
hoo
ridin'
up
to
no
good
Катаемся
по
району,
шестеро,
ни
на
что
не
годные
парни
Mobb'n
thru
da
hood,
6 deep,
hoo
ridin'
up
to
no
good
Катаемся
по
району,
шестеро,
ни
на
что
не
годные
парни
(King
george)
(King
George)
Rollin
thru
richmond
in
my
six-fo'
Качу
по
Ричмонду
на
своем
шестиместном
Clockin
the
cash,
rollin
them
vogues
Считаю
бабки,
качу
на
этих
"вогах"
Called
master
p
to
get
tha
scoop
Позвонил
Master
P,
чтобы
узнать,
что
к
чему
Po-po's
on
my
tail,
got
a
gangsta
flu
Менты
на
хвосте,
подхватил
гангстерский
грипп
I
ain't
goin
back
to
tha
staff
of
chief
Я
не
вернусь
к
этой
полицейской
рутине
I
stand
a
better
chance
holdin
court
on
the
streets
У
меня
больше
шансов
вершить
правосудие
на
улицах
Watch
how
I
mash
on
this
white
chump
Смотри,
как
я
раздавлю
этого
белого
придурка
Front
back
side
2 side
on
a
speed
bump
Передом,
задом,
боком
на
лежачем
полицейском
I
say,
gotta
come
n
get
me.
with
a
350
Говорю
же,
надо
ловить
меня
на
350-м
Roar
like
a
lion,
high
speed
on
a
tipsy
Рев
мотора,
как
у
льва,
на
скорости,
слегка
навеселе
Straight
to
the
highway,
straight
to
the
biway
Прямо
на
шоссе,
прямо
по
проселочной
дороге
Six
deep
in
the
car
goin
sideways
Шестеро
в
машине,
едем
боком
I
wanna
mobb
thru
my
hood,
but
I'm
feelin
kinda
tipsy
Хочу
погонять
по
своему
району,
но
что-то
я
навеселе
I
see
my
future
as
a
gypsy
Вижу
свое
будущее,
как
у
цыгана
I
see
tha
picture
but
it
ain't
all
clear
Вижу
картинку,
но
не
все
ясно
But
I
know
one
thing,
I'm
not
supposed
to
be
here
Но
одно
я
знаю
точно,
мне
здесь
не
место
Tha
phone
rang,
collect
call
from
the
city
Звонок,
звонок
по
межгороду
Seems
c-murder
told
me
to
come
get
him,
so
you
know
I
had
to
floss
Похоже,
C-Murder
просил
меня
забрать
его,
так
что,
сама
понимаешь,
пришлось
выпендриться
Almost
got
shortstopped
by
a
cop,
so
I
had
to
hide
my
glock
Чуть
не
нарвался
на
копа,
пришлось
спрятать
свой
ствол
Pull
down
my
beanie,
so
he
can't
see
me,
disappear
like
a
genie
Натянул
шапку
пониже,
чтобы
он
меня
не
увидел,
растворился,
как
джинн
Cuz
it's
a
everyday
thangs
where
I
hangs
Ведь
это
обычные
дела
там,
где
я
тусуюсь
At
the
rich
where
I
livez,
at
tha
place
where
I
slangs
В
Ричмонде,
где
я
живу,
там,
где
я
промышляю
At
mobb'n
thru
tha
east
bay,
each
day
Катаюсь
по
Ист-Бэй
каждый
день
R-i-c-h-m-o-n-d,
to
tha
ca
R-и-ч-м-о-н-д,
штат
Калифорния
Where
tha
playaz
be
hangin,
Где
тусуются
настоящие
игроки
But
I
can't
ride
slow
cuz
my
hood
Но
я
не
могу
ехать
медленно,
ведь
мой
район
Aint
9-0-2,
1 to
tha
0.
Это
не
9-0-2,
это
от
1 до
0
And
I
be
puttin
in
work,
mobb'n
thru
da
hood,
И
я
в
деле,
катаюсь
по
своему
району
Have
my
deez
spinnin
like
the
earth
(*3x
fading*)
Мои
колеса
крутятся,
как
Земля
(*3
раза
затихая*)
Comin
up
in
the
rich',
rollin
up
through
the
darkness
Выезжаю
из
Ричмонда,
качу
сквозь
темноту
Grew
up
in
this
land
where
these
killers
be
like
heartless
Вырос
на
этой
земле,
где
убийцы
бессердечны
Ease
on
down
tha
yellow
brick
road
Спокойно
иду
по
дороге
из
желтого
кирпича
I
keep
my
nine
cocked
and
ready
to
unload
Держу
свою
пушку
на
взводе,
готов
выстрелить
Cause
all
that
they
got
luv
for
me
Потому
что
все,
что
у
них
есть
- это
любовь
ко
мне
Cash
is
more
important
than
the
ricm's
Деньги
важнее,
чем
рифмы
Now
as
I
flex
and
floss
floss
it
and
flex
it
И
пока
я
красуюсь
и
выпендриваюсь
Big
ed
keeps
his
eyes
open
in
the
intersection
Big
Ed
не
спускает
глаз
на
перекрестке
Let's
see
where
your
heart
is
at
Посмотрим,
где
твое
сердце
But
mine
is
in
right
exact
tha
g-spot
А
мое
- прямо
в
нужном
месте
Cause
I
got
the
click
that
fools
can't
get
Потому
что
у
меня
есть
то,
чего
не
достать
дуракам
But,
can
you
feel
me
thru
my
illness
and
sickness
Но
чувствуешь
ли
ты
меня
сквозь
мою
болезнь
и
недуг?
My
team
is
cali
c,
that
makes
it
quick
to
handle
my
business
Моя
команда
- Cali
C,
и
мы
быстро
решаем
дела
If
you
wantsta
deal
with
me,
you
gotsta
deal
wit
16
rounds
ya
see
Если
хочешь
связаться
со
мной,
придется
иметь
дело
с
16
патронами,
понимаешь?
C-murder
mobb'n
thru
da
hood,
a
young
g
like
me
ballin
C-Murder
катается
по
району,
молодой
гангста,
как
я,
на
стиле
Top
down,
I
can
hear
them
hoochies
callin
Крыша
откинута,
я
слышу,
как
эти
красотки
зовут
меня
Wanna
get
with
me,
wanna
do
me
Хотят
быть
со
мной,
хотят
меня
But
I
ain't
trippin
so
fire
up
the
doobie
Но
я
не
парюсь,
так
что
давай
закурим
косячок
I
thank
god,
I'm
not
in
a
casket
Благодарю
Бога,
что
я
не
в
гробу
Just
the
other
day,
another
brother
got
blasted
Только
на
днях
еще
одного
брата
пристрелили
Comin
up,
tryna
get
bigger
Расту,
пытаюсь
стать
больше
But
I
ain't
goin
down,
like
mary
j,
I
get
richer
Но
я
не
падаю
духом,
я
становлюсь
богаче,
как
Мэри
Джейн
Master
p
ya,
master
p,
that
tru
click
Master
P,
да,
Master
P,
это
Tru
банда
No
limit
records,
mobb'n
thru
da
hood
No
Limit
Records,
катаемся
по
району
Like
that
500
scl
Как
на
том
500-м
Watch
them
vogue
tires
smoke
fool.
Смотри,
как
дымят
эти
"воги",
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Franklin, Tru
Album
True
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.