Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P:
bitch,
this
p
world
here,
bitch,
aint
man
except
me.
P:
Schlampe,
das
ist
P's
Welt
hier,
Schlampe,
kein
Mann
außer
mir.
I
aint
comin
for
no
coffee
beans,
straight
up
coke
and
weed,
bitch
Ich
komme
nicht
für
Kaffeebohnen,
nur
pures
Koks
und
Gras,
Schlampe
Here
go
the
money.
you
got
da
coke?
Hier
ist
das
Geld.
Hast
du
das
Koks?
Here
go
da
money.
you
got
the
coke?
Hier
ist
das
Geld.
Hast
du
das
Koks?
I
aint
comin
for
no
coffee
beans,
straight
up
coke
and
weed,
bitch
Ich
komme
nicht
für
Kaffeebohnen,
nur
pures
Koks
und
Gras,
Schlampe
Jumped
in
my
cutlass,
rollin
on
switches,
Sprang
in
meinen
Cutlass,
rollend
auf
Switches,
Gold
they
shinin
down
south
dealin
bitches
Gold
glänzt,
im
Süden,
wo
ich
mit
Weibern
deale
Niggaz
out
that
swamp,
should
I
say
new
orleans?
Niggas
aus
dem
Sumpf,
sollte
ich
sagen
New
Orleans?
Richmond,
california,
imported
me
some
dank
weed
Richmond,
Kalifornien,
importierte
mir
etwas
fettes
Gras
Rollin
on
blunts,
niggaz
call
it
swisher
sweets
Rolle
Blunts,
Niggas
nennen
es
Swisher
Sweets
I
got
birds
16-5,
a
muthafuckin
key
Ich
habe
Kilos
für
16-5,
ein
verdammtes
Kilo
Fool,
when
ya
hit
me,
its
18-5
Dummkopf,
wenn
du
mich
anrufst,
sind
es
18-5
I
gotta
tax
em
2 gs
just
for
takin
a
ride
Ich
muss
ihnen
2 Riesen
aufschlagen,
nur
für
die
Fahrt
Cause
niggaz
down
south,
niggaz
aint
playin
Denn
Niggas
im
Süden,
Niggas
spielen
nicht
Niggaz
talk
shit,
muthafuckas
be
layin
Niggas
labern
Scheiße,
Motherfucker
liegen
dann
da
Down
on
the
ground,
just
like
8-ball,
Unten
auf
dem
Boden,
genau
wie
8-Ball,
Hit
you
wit
yo
nuts
and
yo
gs
up
the?
bear
wall?
Schlag
dich
mit
deinen
Eiern
und
deinen
Gs
gegen
die
verdammte
Wand?
Put
you
behind
a
pinto
in
the
block,
Steck
dich
hinter
einen
Pinto
im
Block,
Niggaz
slangin
keys
(gunshots)
cause
somebody
got
shot
Niggas
verticken
Kilos
(Schüsse),
weil
jemand
erschossen
wurde
Call
the
cops,
killas
Im
a
deala
Ruf
die
Bullen,
Killer,
ich
bin
ein
Dealer
Mr.
ice
cream
man,
yo
neighborhood
drug
deala
Mr.
Ice
Cream
Man,
dein
Drogendealer
aus
der
Nachbarschaft
Nigga
dats
bout
it,
down
south
we
rowdy
Nigga,
das
ist
es,
im
Süden
sind
wir
krawallig
From
atlanta
to
texas,
niggaz
wont
yall
read
about
Von
Atlanta
bis
Texas,
Niggas
wollen,
dass
ihr
darüber
lest
Swamp
niggaz
comin
up,
blowin
like
killa
Sumpf-Niggas
kommen
hoch,
explodieren
wie
Killer
Yall
aint
ready
but
I
aint
mystikal,
Im
a
deala
Ihr
seid
nicht
bereit,
aber
ich
bin
nicht
Mystikal,
ich
bin
ein
Dealer
Niggaz
slangin
cane,
cocoa
leaves
up
the
brain
Niggas
verticken
Koks,
Kokablätter
im
Gehirn
But
its
a
muthafuckin
third
ward,
I
mean
a
swamp
thing
Aber
es
ist
ein
verdammtes
Third
Ward,
ich
meine
ein
Sumpfding
Swamp
nigga
(uuuunnngggghhhh),
swamp
nigga
Hey,
in
the
middle
of
the
muthafuckin
south,
Sumpf-Nigga
(uuuunnngggghhhh),
Sumpf-Nigga
Hey,
mitten
im
verdammten
Süden,
Niggaz
got
gold
in
they
muthafuckin
mouth
Niggas
haben
Gold
in
ihrem
verdammten
Mund
On
my
way
to
chicago,
to
pick
up
me
a
stolger
Auf
meinem
Weg
nach
Chicago,
um
mir
eine
Zigarre
zu
holen
I
aint
even
trippin
off
this
shit
cause
Im
a
rolla
Ich
mach
mir
keinen
Kopf
um
diesen
Scheiß,
denn
ich
bin
ein
Roller
Nigga
ridin
dirty,
just
like
u.g.k.
Nigga
fährt
'dirty',
genau
wie
U.G.K.
4 tech
9s,
and
a
muthafuckin
ak
4 Tech
9s
und
eine
verdammte
AK
Niggaz
aint
playin,
down
south
bitch
we
bout
it,
Niggas
spielen
nicht,
im
Süden,
Schlampe,
wir
machen
Ernst,
I
told
yall
niggaz
in
96,
damn,
dont
yall
doubt
it
Ich
hab's
euch
Niggas
'96
gesagt,
verdammt,
zweifelt
nicht
daran
But
niggaz
play
the,
try
to
play
us
like
some
bitches
Aber
Niggas
spielen,
versuchen
uns
wie
Schlampen
zu
behandeln
Niggaz
done
snuck
up
on
you
hoes
and
snatched
some
riches
Niggas
haben
sich
an
euch
Huren
angeschlichen
und
Reichtümer
geraubt
From
labels
like
no
limit
to
suave
to
rap-a-lot
Von
Labels
wie
No
Limit
zu
Suave
zu
Rap-A-Lot
Independent,
black-owned,
bitch,
and
we
cant
be
stopped
Unabhängig,
in
schwarzem
Besitz,
Schlampe,
und
wir
können
nicht
gestoppt
werden
Breakin
bread--with
the
muthafuckin
ballas
Brechen
Brot--mit
den
verdammten
Ballaz
Niggaz
check
billboards,
yeah,
and
we
shot
callas
Niggas
checken
Billboards,
yeah,
und
wir
sind
Shot
Caller
Now
yall
niggaz
mad,
cause
a
nigga
famous,
Jetzt
seid
ihr
Niggas
sauer,
weil
ein
Nigga
berühmt
ist,
I
think
the
president
put
a
price
on
my
anus
Ich
glaube,
der
Präsident
hat
ein
Kopfgeld
auf
meinen
Arsch
ausgesetzt
Americas
nightmare,
but
Im
not
cube
Amerikas
Albtraum,
aber
ich
bin
nicht
Cube
I
represent
the
muthafuckin
red
and
the
blue,?
shoes?
I
mean,
the
bangas,
the
killas,
the
gangstas
Ich
repräsentiere
das
verdammte
Rot
und
Blau,
ich
meine,
die
Banger,
die
Killer,
die
Gangster
But
nigga
Im
a
swamp,
professional
ghetto,
rap
slanga
Aber
Nigga,
ich
bin
ein
Sumpf,
professioneller
Ghetto-Rap-Slanger
Niggaz
in
texas,
sippin
on
surl
Niggas
in
Texas,
nippen
am
Sirup
Niggaz
sippin
bort,
niggaz
on
that
furl
Niggas
nippen
am
Zeug,
Niggas
sind
auf
Freigang
Niggaz
in
florida,
sellin
dat
water
Niggas
in
Florida,
verkaufen
das
Wasser
Niggaz
in
baton
rouge
pushin
dem
quarters
Niggas
in
Baton
Rouge
schieben
die
Quarter
All
the
way
to
shreveport
to
muthafuckin
mississippi
Den
ganzen
Weg
nach
Shreveport
bis
zum
verdammten
Mississippi
Oklahoma,
back
to
kansas
city
Oklahoma,
zurück
nach
Kansas
City
5th
wheel
grill,
niggaz
comin
down
Fifth
Wheel
Grill,
Niggas
kommen
runter
Fools
gettin
killed
if
they
from
outta
town
Dummköpfe
werden
umgebracht,
wenn
sie
von
außerhalb
sind
6 15s
in
the
candy
painted
cadillac
Sechs
15-Zöller
im
Candy-lackierten
Cadillac
Bumpin
"break
em
off"
(dont
make
me
break
you
off
somethin)
Pumpen
"Break
'Em
Off"
(lass
mich
dir
nicht
was
abbrechen)
Rollin
tips
like
a
maniac
Rollen
auf
Tips
wie
ein
Wahnsinniger
Playa
from
the
south
(playaz
from
the
south???
gs)
Player
aus
dem
Süden
(Player
aus
dem
Süden???
Gs)
That
muthafuckin
g
Dieser
verdammte
G
I
got
beats
by
the
pound,
just
like
quarter
keys
Ich
habe
Beats
By
The
Pound,
genau
wie
Viertel
Kilos
Klc
put
it
on
the
scale
so
yall
can
feel
dis
KLC
legt
es
auf
die
Waage,
damit
ihr
das
fühlt
Mo
b.
d
put
it
on
the
back
so
yall
can
peel
dis
Mo
B.
Dick
legt
es
auf
den
Track,
damit
ihr
das
checkt
Craig
b
whipped
it
up
with
some
b
12s
Craig
B
hat
es
mit
etwas
B12
aufgekocht
I
slung
it
on
the
street
to
make
the
muthafucka
sell
Ich
hab's
auf
der
Straße
vertickt,
damit
sich
der
Motherfucker
verkauft
Too
$hort
said
fools,
get
in
where
ya
fit
in
Too
$hort
sagte,
Dummköpfe,
kommt
rein,
wo
ihr
reinpasst
Thats
why
Im
a
swamp
nigga
out
there
tryin
to
pay
the
rent
Deshalb
bin
ich
ein
Sumpf-Nigga
da
draußen,
der
versucht,
die
Miete
zu
bezahlen
P:
swamp
nigga,
ha,
ha.
we
sho
from
muthafuckin
swamp.
P:
Sumpf-Nigga,
ha,
ha.
Wir
sind
echt
aus
dem
verdammten
Sumpf.
It
aint
a
east
or
west
coast
thing,
nigga.
Es
ist
keine
Ost-
oder
Westküsten-Sache,
Nigga.
Its
a
swamp
thing.
ha,
ha.
Es
ist
eine
Sumpf-Sache.
Ha,
ha.
Tru
2 da
muthafuckin
game,
to
the
south,
midwest,
west
coast,
Tru
2 da
verdammten
Game,
dem
Süden,
Mittleren
Westen,
Westküste,
And
all
cross
the
muthafuckin
world,
swamp
niggaz,
Und
über
die
ganze
verdammte
Welt,
Sumpf-Niggas,
On
the
muthafuckin
rise.
Auf
dem
verdammten
Vormarsch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Miller, Craig Lawson
Attention! Feel free to leave feedback.