Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How We Break Bread
So brechen wir unser Brot
Huh
huh,
yeah
nigga
Huh
huh,
ja
Nigga
Y'all
remember
that
shit
me
and
bo
did
last
year
Erinnert
ihr
euch
an
den
Scheiß,
den
Bo
und
ich
letztes
Jahr
gemacht
haben?
Head
for
the
jack,
we
done
jacked
the
motherfuckers
Auf
zum
Klauen,
wir
haben
die
Mistkerle
ausgeraubt
And
got
rich
this
year
you
know
what
I'm
sayin'
Und
sind
dieses
Jahr
reich
geworden,
verstehst
du,
was
ich
meine?
P
and
bo
went
half
on
some
dope,
half
on
some
dope,
half
on
some
dope
P
und
Bo
teilten
sich
Dope,
teilten
sich
Dope,
teilten
sich
Dope
P
and
bo
went
half
on
some
dope,
turn
a
half
ounce
into
a
key
P
und
Bo
teilten
sich
Dope,
machten
aus
einer
halben
Unze
ein
Kilo
Mo'
money,
mo
mother
fuckin'
mail
Mehr
Geld,
mehr
verdammte
Kohle
Post
on
the
block,
come
back
and
drop
knots
in
the
garbage
pail
Hängen
am
Block
ab,
kommen
zurück
und
werfen
Klumpen
in
den
Mülleimer
Peepin'
out
the
window
with
the
ak
Spähen
mit
der
AK
aus
dem
Fenster
Paranoia,
neighborhood
destroyer
Paranoia,
Zerstörer
der
Nachbarschaft
Half
a
key
on
the
livin'
room
table,
and
from
city
to
city
I'm
able
Ein
halbes
Kilo
auf
dem
Wohnzimmertisch,
und
von
Stadt
zu
Stadt
bin
ich
fähig
Cap
a
key
for
10
and
12,
my
mexican
friends
got
the
gear
Ein
Kilo
für
10
und
12
zu
verkaufen,
meine
mexikanischen
Freunde
haben
den
Stoff
Breakin'
down
a
quarter
ki',
procedin'
to
make
that
mail,
Brechen
ein
Viertelkilo
auf
und
machen
damit
Kohle,
Master
p
got
the
mix
on
the
yay
Master
P
hat
den
Mix
für
das
Yay
Whippin
'em
with
the
can't
explain
game,
cause
rain
Peitschen
sie
mit
dem
"Kann
es
nicht
erklären"-Spiel,
denn
es
regnet
So
fuck
what
you
heard
and
pay
16
for
this
bird
Also
scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
und
zahl
16
für
diesen
Vogel
We
slangin'
ki's
and
stackin'
g's
in
the
suburbs
Wir
verticken
Kilos
und
stapeln
G's
in
den
Vororten
Mouth
full
of
dope,
bold's
yeah
you
know
Mund
voll
Dope,
mutig,
ja,
du
weißt
schon
Them
richmond
niggas,
quick
to
pull
that
asshole
Diese
Richmond-Niggas,
schnell
dabei,
das
Arschloch
zu
ziehen
Some
dope
dealers,
that
only
fuck
with
killers
Einige
Drogendealer,
die
nur
mit
Killern
abhängen
One
of
the
first
from
the
block
to
stack
a
mill
because
Einer
der
Ersten
vom
Block,
der
eine
Million
gemacht
hat,
weil
Everyday,
all
day,
hustling
to
get
paid
Jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
hustlen,
um
bezahlt
zu
werden
Straight
ballin',
that's
how
we
break
bread
Richtig
am
Ballen,
so
brechen
wir
unser
Brot
Nigga
what,
nigga
what,
been
down
for
22
years
Nigga
was,
Nigga
was,
bin
seit
22
Jahren
dabei
Finally
done
came
up,
og
with
a
pimp?,
Endlich
nach
oben
gekommen,
OG
mit
einem
Zuhälter?,
And
slang
this
quarter
like
calone,
by
that
nigga
pervis?
Und
verkaufe
dieses
Viertel
wie
Calone,
bei
diesem
Nigga
Pervis?
Ain't
no
limits
to
these
hits
that
I
make
Es
gibt
keine
Grenzen
für
diese
Hits,
die
ich
mache
The
ice
cream
man,
the
king
pin
of
the
bay
Der
Eisverkäufer,
der
Kingpin
der
Bay
Just
got
a
bid
of
20
birdies,
stuck
to
the
ground
Habe
gerade
ein
Angebot
von
20
Vögeln
bekommen,
klebe
am
Boden
S.k.
'bout
to
get
my
hands
dirty,
tru
stand
for
hustla
S.K.
ist
dabei,
meine
Hände
schmutzig
zu
machen,
TRU
steht
für
Hustler
So
jump
in
the
500
sel
and
buckle
up
Also
steig
in
den
500
SEL
und
schnall
dich
an
On
my
way
way
to
sac.
with
them
crome
gats,
40
g's,
Auf
meinem
Weg
nach
Sac.
mit
den
Chrom-Knarren,
40
G's,
4 tires
filled
of
that
kill'
crack
4 Reifen
gefüllt
mit
diesem
Kill-Crack
Don't
give
a
fuck
if
I
die
or
go
to
the
pen.
Scheiß
drauf,
ob
ich
sterbe
oder
in
den
Knast
gehe.
I'm
headed
to
the
end,
a
dope
fiends
best
friend
Ich
bin
auf
dem
Weg
zum
Ende,
der
beste
Freund
eines
Drogensüchtigen
So
call
me
the
richmond
nino
brown
Also
nenn
mich
den
Richmond
Nino
Brown
Cause
dope
and
money
makes
the
world
go
'round
Denn
Dope
und
Geld
lassen
die
Welt
sich
drehen
45
k
would
by
my
work
to,
and
blowin'
dope
to
the
ghetto
45
K
würde
meine
Arbeit
zu,
und
blase
Dope
ins
Ghetto
Like
b.b.
king
blow
the
blues,
Wie
B.B.
King
den
Blues
bläst,
Bullets?
cause
fools
can't
escape
this
Kugeln?
denn
Narren
können
dem
nicht
entkommen
Niggas
lose
they
life
for
stickin'
they
nose
in
my
cake
mix
Niggas
verlieren
ihr
Leben,
weil
sie
ihre
Nase
in
meine
Kuchenmischung
stecken
And
like
a?
away
from
rain
Und
wie
ein?
weg
vom
Regen
I
mean
harvest
these
chickens
until
it's
a
drought
man
Ich
meine,
ernte
diese
Hühner,
bis
es
eine
Dürre
gibt,
Mann
I
got
more
mack
than
craig,
notorious
like
big
Ich
habe
mehr
Mack
als
Craig,
berüchtigt
wie
Big
Put
a
playa
hater
in
the
back
Stecke
einen
Playa-Hasser
in
den
Kofferraum
And
I
give
you
a
bitch
before
I
give
you
a
buck
Und
ich
gebe
dir
eher
eine
Schlampe,
als
dir
einen
Dollar
Hit
the
windows
niggas
chokin'
on
a
fruit
roll-up
Zieh
an
den
Fenstern,
Niggas
ersticken
an
einem
Frucht-Roll-Up
I
got?
on
tha
set
puttin'
in
work
sellin'
fuckin'
lemonheads
Ich
habe?
am
Set,
die
hart
arbeiten
und
verdammte
Lemonheads
verkaufen
To
the
dope
fiends,
we
call
'em
street
queens
An
die
Drogensüchtigen,
wir
nennen
sie
Street
Queens
Hit
the
dope
and
they
pussy
when
the
feds
hit
the
scene
Nehmen
die
Drogen
und
ihre
Muschi,
wenn
die
Bullen
die
Szene
stürmen
Now
the
spots
hot
ain't
nobody
got
rocks
Jetzt
ist
der
Spot
heiß,
niemand
hat
Steine
Laugh
at
the
cops,
organization
ticks
like
a
clock
Lachen
über
die
Cops,
die
Organisation
tickt
wie
ein
Uhrwerk
[King
george]
[King
George]
Just
another
episode
of
how
us
no
limit
tru
niggas
make
our
mail
Nur
eine
weitere
Episode,
wie
wir
No
Limit
TRU
Niggas
unser
Geld
machen
Organized
trained
soldiers
droppin'
bread
crumbs
to
the
underworld
Organisierte,
trainierte
Soldaten,
die
Brotkrumen
in
die
Unterwelt
werfen
You
know
what
I
mean
and
like
nigga
p
Du
weißt,
was
ich
meine,
und
wie
Nigga
P
Said
every
day,
all
day,
hustlin'
to
get
paid
Sagte,
jeden
Tag,
den
ganzen
Tag,
hustlen,
um
bezahlt
zu
werden
That's
how
we
break
bread
hahahaha
So
brechen
wir
unser
Brot
hahahaha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Thomas
Album
True
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.