Tru - TRU Homies (Street Version) - translation of the lyrics into German

TRU Homies (Street Version) - Trutranslation in German




TRU Homies (Street Version)
TRU Homies (Straßenversion)
[Master P Talking]
[Master P spricht]
Yo Silkk and C-Murder just remember as brothers blood is thicker than water
Yo Silkk und C-Murder, denkt einfach daran, als Brüder, Blut ist dicker als Wasser
And can't no man women or object infiltrate this family
Und kein Mann, keine Frau oder kein Objekt kann diese Familie infiltrieren
[When my TRU Homies call me I'll be there
[Wenn meine TRU Homies mich rufen, werde ich da sein
When my TRU Homies need me I'll be there]
Wenn meine TRU Homies mich brauchen, werde ich da sein]
[C-MURDER]
[C-MURDER]
Damn it feels good to be TRU, that's why
Verdammt, es fühlt sich gut an, TRU zu sein, deshalb
I gotta represent the tattoo
muss ich das Tattoo repräsentieren
We roll deep when we creep in the streets
Wir sind tief unterwegs, wenn wir durch die Straßen schleichen
And stay strapped just like the police
Und bleiben bewaffnet, genau wie die Polizei
No Limit or should I say the army
No Limit oder sollte ich sagen die Armee
I feel like can't a damn thing harm me
Ich fühle mich, als könnte mir verdammt nochmal nichts schaden
You don't want to go to war with a soldier
Du willst nicht in den Krieg ziehen mit einem Soldaten
Cuz TRU villains throw nothing but boulders
Denn TRU-Schurken werfen nichts als Felsbrocken
My click assist of hard hitters
Meine Clique besteht aus harten Schlägern
A bunch of use to be thug villains
Ein Haufen ehemaliger Gangster-Schurken
And nobody don't mess with nam' one of us
Und niemand legt sich mit auch nur einem von uns an
Cuz we make a lot of bustas run from us.
Denn wir bringen viele Feiglinge dazu, vor uns wegzulaufen.
Ain't no such thing as a fist fight
So etwas wie einen Faustkampf gibt es nicht
You getting jumped, so you better have your mind right
Du wirst überfallen, also sei besser bei klarem Verstand
Give me a call, when it's time to bang up
Ruf mich an, wenn es Zeit ist, zu kämpfen
And I'm there, before the phone hang up
Und ich bin da, bevor der Hörer aufgelegt ist
Hook
Hook
[When my TRU homies call me, I'll be there
[Wenn meine TRU Homies mich rufen, werde ich da sein
When my TRU homies need me, I'll be there
Wenn meine TRU Homies mich brauchen, werde ich da sein
When my TRU Homies call me, I'll be there
Wenn meine TRU Homies mich rufen, werde ich da sein
I'll be around]
Ich werde da sein]
[MASTER P]
[MASTER P]
I knew one day, my time was coming
Ich wusste eines Tages, meine Zeit würde kommen
But my whole world changed when I put TRU on my stomach
Aber meine ganze Welt änderte sich, als ich TRU auf meinen Bauch tätowierte
And nigga TRU stand for keeping it real
Und Mann, TRU steht dafür, echt zu bleiben
And that's why we ride for our homies when our people are killed
Und deshalb kämpfen wir für unsere Homies, wenn unsere Leute getötet werden
I love my momma and my daddy for planting my seed
Ich liebe meine Mama und meinen Papa dafür, dass sie meinen Samen gepflanzt haben
But me and my homies reminisce over Hennesy and weed
Aber ich und meine Homies schwelgen in Erinnerungen bei Hennesy und Gras
And all my loved ones lost trying to hustle and bang
Und all meine Lieben, die beim Dealen und Kämpfen verloren gingen
I make RIP songs just remember your name
Ich mache RIP-Songs, nur um an eure Namen zu erinnern
And now Kevin you a legend
Und jetzt Kevin, du bist eine Legende
Even though It send chills up my body, see TRU up in heaven
Auch wenn es mir Schauer über den Rücken jagt, TRU im Himmel zu sehen
No Limit is my life I love my job
No Limit ist mein Leben, ich liebe meinen Job
That's why I roll with TRU homies like Jimmy and Boz
Deshalb hänge ich mit TRU Homies wie Jimmy und Boz ab
And TRU is the tank
Und TRU ist der Panzer
And me and Silkk and C-Murder we the links(lanks)
Und ich und Silkk und C-Murder, wir sind die Glieder (lanks)
I love my brothers over bitches and some bank
Ich liebe meine Brüder mehr als Schlampen und etwas Geld
And when if need me, I'm there for ya blanc
Und wenn du mich brauchst, bin ich für dich da, Blanc
[INTERLUDE]
[ZWISCHENSPIEL]
[HOOK]
[HOOK]
[Silkk the Shocker]
[Silkk the Shocker]
[So I'm there when y'all need me. Anytime, now look .]
[Also ich bin da, wenn ihr mich braucht. Jederzeit, jetzt passt auf.]
For my TRU soldiers, I put nothing in front of y'all
Für meine TRU-Soldaten, ich stelle nichts über euch
If something jump off, I'm jumping in front of y'all
Wenn etwas losgeht, springe ich vor euch
Ya' know what, they bet not touch none of y'all
Wisst ihr was, sie sollten besser keinen von euch anfassen
Cuz everybody gotta go, even if they touch just one of y'all
Denn jeder muss dran glauben, selbst wenn sie nur einen von euch anfassen
They say Silkk you might die, but that's my call
Sie sagen Silkk, du könntest sterben, aber das ist meine Entscheidung
Wrong or right, they right cuz that's my dawgs
Falsch oder richtig, sie haben recht, denn das sind meine Jungs
Thug living, living like sort of like a menace
Gangsterleben, leben irgendwie wie eine Bedrohung
Form with ex-cons, people on bonds waiting to get sentenced[You know what I'm
Gebildet mit Ex-Sträflingen, Leuten auf Kaution, die auf ihre Verurteilung warten [Weißt du, was ich
Saying]
meine]
And I ride with this TRU click
Und ich kämpfe mit dieser TRU-Clique
It's No Limit for life, look ain't nothing after this
Es ist No Limit fürs Leben, schau, danach kommt nichts mehr
And damn it feels good to be a soldier
Und verdammt, es fühlt sich gut an, ein Soldat zu sein
I roll with niggas like C and P
Ich hänge mit Jungs wie C und P ab
?
?
Y'all my brothers when we fuss, I let ya'll win
Ihr seid meine Brüder, wenn wir uns streiten, lasse ich euch gewinnen
Wouldn't trade y'all life for ten million so I couldn't fight over ten
Würde euer Leben nicht für zehn Millionen tauschen, also könnte ich nicht über zehn streiten
TRU tattoos and tanks just Boz and V
TRU Tattoos und Panzer, nur Boz und V
Just two a few that's down to ride wit' me
Nur ein paar, die bereit sind, mit mir zu kämpfen
I know y'all want to let me see y'all doing it on y'all own
Ich weiß, ihr wollt mich sehen lassen, wie ihr es alleine schafft
But if ya fall never hesitate to call me on the phone [I'll be around]
Aber wenn ihr fallt, zögert nie, mich anzurufen [Ich werde da sein]
[HOOK] til fade
[HOOK] bis zum Ausblenden





Writer(s): Thom Bell, Vyshon Miller, Phillip Levi Hurtt, Odell Vickers, Percy (master P) Miller, Corey Miller


Attention! Feel free to leave feedback.