Tru - Tru Homies (radio version) - translation of the lyrics into German

Tru Homies (radio version) - Trutranslation in German




Tru Homies (radio version)
Tru Homies (Radioversion)
[Master p talking]
[Master P spricht]
Yo silkk and c-murder just remember as brothers blood is thicker than water
Yo Silkk und C-Murder, denkt einfach dran, als Brüder, Blut ist dicker als Wasser
And can't no man women or object infiltrate this family
Und kein Mann, keine Frau oder kein Objekt kann diese Familie infiltrieren
[When my tru homies call me I'll be there
[Wenn meine wahren Homies mich rufen, werde ich da sein
When my tru homies need me I'll be there]
Wenn meine wahren Homies mich brauchen, werde ich da sein]
[C-murder]
[C-Murder]
Damn it feels good to be tru, thats why
Verdammt, es fühlt sich gut an, tru zu sein, deshalb
I gotta represent the tattoo
Muss ich das Tattoo repräsentieren
We roll deep when we creep in the streets
Wir rollen tief, wenn wir durch die Straßen schleichen
And stay strapped just like the police
Und bleiben bewaffnet, genau wie die Polizei
No limit or should I say the army
No Limit oder sollte ich sagen die Armee
I feel like can't a damn thing harm me
Ich fühle mich, als könnte mir verdammt nochmal nichts schaden
You don't want to go to war with a soldier
Du willst keinen Krieg mit einem Soldaten anfangen
Cuz tru villains throw nothing but boulders
Denn wahre Schurken schlagen knallhart zu
My click assist of hard hitters
Meine Clique besteht aus harten Schlägern
A bunch of use to be thug villains
Ein Haufen ehemaliger Gangster-Schurken
And nobody don't mess with nam' one of us
Und niemand legt sich mit auch nur einem von uns an
Cuz we make alot of bustas run from us.
Denn wir bringen viele Feiglinge dazu, vor uns wegzulaufen.
Ain't no such thing as a fist fight
So was wie einen Faustkampf gibt's nicht
You getting jumped, so you better have your mind right
Du wirst überfallen, also sei besser klar im Kopf
Give me a call, when it's time to bang up
Ruf mich an, wenn es Zeit ist, loszuschlagen
And I'm there, before the phone hang up
Und ich bin da, bevor du auflegst
Hook
Hook
[When my tru homies call me, I'll be there
[Wenn meine wahren Homies mich rufen, werde ich da sein
When my tru homies need me, I'll be there
Wenn meine wahren Homies mich brauchen, werde ich da sein
When my tru homies call me, I'll be there
Wenn meine wahren Homies mich rufen, werde ich da sein
I'll be around]
Ich werde da sein]
[Master p]
[Master P]
I knew one day, my time was coming
Ich wusste eines Tages, meine Zeit würde kommen
But my whole world changed when I put tru on my stomach
Aber meine ganze Welt änderte sich, als ich mir Tru auf den Bauch tätowierte
And nigga tru stand for keeping it real
Und Mann, Tru steht dafür, es echt zu halten
And thats why we ride for our homies when our people are killed
Und deshalb ziehen wir für unsere Homies los, wenn unsere Leute getötet werden
I love my momma and my daddy for planting my seed
Ich liebe meine Mama und meinen Papa dafür, dass sie meinen Samen gepflanzt haben
But me and my homies reminisce over hennesy and weed
Aber ich und meine Homies schwelgen in Erinnerungen bei Hennessy und Gras
And all my loved ones lost trying to hustle and bang
Und all meine Lieben, die beim Hustlen und Kämpfen verloren gingen
I make rip songs just remember your name
Ich mache RIP-Songs, nur um an eure Namen zu erinnern
And now kevin you a legend
Und jetzt, Kevin, bist du eine Legende
Even though it send chills up my body, see tru up in heaven
Auch wenn es mir Schauer über den Rücken jagt, Tru im Himmel zu sehen
No limit is my life I love my job
No Limit ist mein Leben, ich liebe meinen Job
Thats why I roll with tru homies like jimmy and boz
Deshalb hänge ich mit wahren Homies wie Jimmy und Boz ab
And tru is the tank
Und Tru ist der Panzer
And me and silkk and c-murder we the links(lanks)
Und ich und Silkk und C-Murder, wir sind die Glieder (Verbindungen)
I love my brothers over bitches and some bank
Ich liebe meine Brüder über Bitches und Geld
And when if need me, I'm there for ya blanc
Und wenn du mich brauchst, bin ich für dich da, Blanc
[Interlude]
[Zwischenspiel]
[Hook]
[Hook]
[Sil kk the shocker]
[Silkk the Shocker]
[So I'm there when y'all need me. anytime, now look .]
[Also ich bin da, wenn ihr mich braucht. Jederzeit, jetzt passt auf.]
For my tru soldiers, I put nothing in front of y'all
Für meine wahren Soldaten stelle ich nichts über euch
If something jump off, I'm jumping in front of y'all
Wenn etwas passiert, springe ich vor euch
Ya' know what, they bet not touch none of y'all
Wisst ihr was, sie sollten besser keinen von euch anfassen
Cuz everybody gotta go, even if they touch just one of y'all
Denn jeder muss dran glauben, selbst wenn sie nur einen von euch anfassen
They say silkk you might die, but thats my call
Sie sagen, Silkk, du könntest sterben, aber das ist meine Entscheidung
Wrong or right, they right cuz thats my dawgs
Ob falsch oder richtig, sie sind im Recht, denn das sind meine Jungs
Thug living, living like sort of like a menace
Gangsterleben, leben irgendwie wie eine Bedrohung
Form with ex-cons, people on bonds waiting to get sentenced[you know what i'm
Formiert mit Ex-Sträflingen, Leuten auf Kaution, die auf ihr Urteil warten [weißt du, was ich meine]
Saying]
]
And I ride with this tru click
Und ich ziehe mit dieser wahren Clique los
It's no limit for life, look ain't nothing after this
Es ist No Limit fürs Leben, schau, danach kommt nichts mehr
And damn it feels good to be a soldier
Und verdammt, es fühlt sich gut an, ein Soldat zu sein
I roll with niggas like c and p
Ich hänge mit Typen wie C und P ab
?
?
Y'all my brothers when we fuss, I let y'all win
Ihr seid meine Brüder, wenn wir uns streiten, lasse ich euch gewinnen
Wouldn't trade y'all life for ten million so I couldn't fight over ten
Würde euer Leben nicht für zehn Millionen hergeben, also würde ich nicht mal wegen zehn Dollar streiten
Tru tattoos and tanks just boz and v
Wahre Tattoos und Panzer, nur Boz und V
Just two a few thats down to ride wit' me
Nur ein paar, die bereit sind, mit mir zu ziehen
I know y'all want to let me see y'all doing it on y'all own
Ich weiß, ihr wollt mich sehen lassen, wie ihr es alleine schafft
But if ya fall never hesitate to call me on the phone [I'll be around]
Aber wenn ihr fallt, zögert niemals, mich anzurufen [Ich werde da sein]
[Hook] til fade
[Hook] bis zum Ausblenden





Writer(s): Thomas Randolph Bell, Corey Hantel, Percy Miller, Vyshon Miller, O'dell Vickers, Phillip Hurtt


Attention! Feel free to leave feedback.