TRUE - アンサンブル - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TRUE - アンサンブル




アンサンブル
Ансамбль
おんなじ朝におんなじ夜がくる
Одно и то же утро, одна и та же ночь наступают,
くすぶる過去が心をくすぐる
Тлеющее прошлое щекочет душу.
いつか別れの時が来るのかな
Интересно, когда настанет время расставания?
遠いようだけど近いような気配
Кажется, что это далеко, но в то же время близко.
吹き込む息で奏でるのは
Мелодию, которую я играю своим дыханием,
一度切りの今日という日
Это единственный сегодняшний день.
はこぶ指先合奏せながら
Перебирая пальцами, играем вместе,
譜面には書き起こせない
Невозможно записать в ноты
物語のつづきへ
Продолжение этой истории.
響かせて 君の音
Дай мне услышать твой звук,
聞かせてよ 君の事
Расскажи мне о себе.
広い狭いこの世界
В этом мире, таком большом и таком маленьком,
どんな夢を描こう
Какие мечты мы нарисуем?
右に柔らかな呼吸
Справа нежное дыхание,
左にやさしい鼓動
Слева ласковое биение сердца.
持ち寄るハーモニー
Вместе создаём гармонию,
かさねあう「誓い」
Складываемся в единую «клятву».
ファンファーレの音を!
Звуки фанфар!
だれかの声に涙したこと
Были времена, когда я плакала, слушая чей-то голос,
だれかの歌に救われてたこと
Были времена, когда чья-то песня спасала меня.
当たり前じゃない日常の真ん中で
Посреди обыденной жизни, которая вовсе не само собой разумеющаяся,
私に出来ること考えてる
Я думаю о том, что могу сделать.
思い出の数だけ増えるフレーズ
Фразы, которые множатся с каждым воспоминанием,
一人では鳴らせない未来
Будущее, которое невозможно сыграть в одиночку.
タクトが導く先へ
Туда, куда ведет дирижерская палочка.
触れさせて 君の音
Дай мне прикоснуться к твоему звуку,
見つめて 私の事
Посмотри на меня.
やるせない日々の向こう
По ту сторону этих томительных дней,
どんな光になろう
Каким светом мы станем?
叶わなくても願っても届かなくても
Даже если не сбудется, даже если не дотянуться, даже если не получится,
全てに意味があると信じあえた
Мы верили, что во всем есть смысл.
あの日の決意が語りかけてくれる
Решение того дня говорит со мной,
温もりのメロディ そしてまた 次の曲へ
Теплая мелодия, и снова к следующей песне.
Oh
Oh
響かせて 君の音
Дай мне услышать твой звук,
聞かせてよ 君の事
Расскажи мне о себе.
広い狭いこの世界
В этом мире, таком большом и таком маленьком,
どんな夢を描こう
Какие мечты мы нарисуем?
右に柔らかな呼吸
Справа нежное дыхание,
左にやさしい鼓動
Слева ласковое биение сердца.
持ち寄るハーモニー
Вместе создаём гармонию,
かさねあう「誓い」
Складываемся в единую «клятву».
想い高らかに今日を奏でよう
С возвышенными чувствами сыграем сегодняшний день.
響け! ファンファーレの音を!
Звучи! Звуки фанфар!





Writer(s): Takuya Watanabe, Miho Yamashita


Attention! Feel free to leave feedback.