TRUE - ヒカリ - translation of the lyrics into German

ヒカリ - TRUEtranslation in German




ヒカリ
Licht
消えないように
Damit es nicht verschwindet
消さないように
Damit ich es nicht lösche
触れていたい
Möchte ich berühren
優しい ヒカリ
Dein sanftes Licht
君のにおい
Deinen Geruch
君のかたち
Deine Gestalt
その瞳に
In diesen Augen
僕は生きているよ
Leb ich, mein Schatz
世界から
Als wäre ich abgeschnitten
切り取られたみたい
vom Rest der Welt
小さな部屋のなか
In diesem kleinen Raum
こころが 溶けていく
Schmilzt mein Herz dahin
あたたかくて 震える
So warm, es zittert
透明な
Als würden wir
血を分け合うように
transparentes Blut teilen
降りつもる言葉は
Die fallenden Worte
未熟な 僕たちの
Füllen die Lücken
欠けたところ 補う
in unserem unvollkommenen Ich
届かないものばかり
Was unerreichbar schien
「夢」だと思っていた
nannte ich „Traum“
だけどね 気付いたんだ
Doch jetzt weiß ich:
君こそが僕の ヒカリ
Du bist mein Licht
冷めないように
Damit es nicht erkaltet
褪せないように
Damit es nicht verblasst
道の先を
Leuchte den Weg
真っ直ぐ照らして
Geradeaus vor uns
君のために
Für dich
僕のために
Für mich
もっと遠い
Ziele auf fernere
景色目指していくよ
Horizonte, mein Schatz
喜びは
Wofür gibt es
誰のためにあるの
Freude eigentlich?
曖昧にぼやけた
Unsere verschwommenen
僕らの問いかけに
Fragen welchen Namen
どんな名前 つけよう
soll man ihnen geben?
過去と未来を結ぶ
Vergangenheit und Zukunft
入り組んだこの世界
verknüpft in dieser Welt
あらがう理由もなく
Ohne Grund zum Kämpfen
めぐり逢えたのは キセキ
Unser Treffen ein Wunder
消えないように
Damit es nicht verschwindet
消さないように
Damit ich es nicht lösche
触れていたい
Möchte ich berühren
優しい ヒカリ
Dein sanftes Licht
君のにおい
Deinen Geruch
君のかたち
Deine Gestalt
その瞳に
In diesen Augen
僕は生きているよ
Leb ich, mein Schatz
いつも
Immer
冷めないように
Damit es nicht erkaltet
褪せないように
Damit es nicht verblasst
道の先を
Leuchte den Weg
真っ直ぐ照らして
Geradeaus vor uns
君のために
Für dich
僕のために
Für mich
もっと遠い
Ziele auf fernere
景色目指していくよ
Horizonte, mein Schatz
―ヒカリ― と共に...
Mit diesem Licht...





Writer(s): H-wonder, 唐沢美帆


Attention! Feel free to leave feedback.