Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
終わりたい世界
Die Welt, die enden soll
ひび割れた地面から
Eine
Blume,
die
durch
rissigen
Boden
芽を出した花は
Ihren
Keimling
streckte,
踏みつけにされて
Wurde
zertrampelt
平等な命など
Dass
gleiches
Leben
この世にはないと
Nicht
existiert
in
dieser
Welt,
やがて枯れていった
Verdorrte
sie
bald
運命よ
そこを退いて
Schicksal,
weiche
zurück
この街は冷たすぎて
Diese
Stadt
ist
zu
kalt,
Crash
あぶれた想いに火を焚べて
Crash,
entzünd
die
verlorenen
Gefühle
世界と壊れてしまいたい
Ich
will
mit
der
Welt
zerbrechen
薄れていく意識のなかで
Im
schwindenden
Bewusstsein
終わりという自由を掴んだ
Griff
ich
nach
Freiheit
namens
Ende
饒舌な偽善者と
Schwatzhafte
Heuchler
und
非難することに
Diejenigen,
die
sich
daran
gewöhnt
haben,
慣れた傍観者
Andere
zu
verurteilen
どちらにもなれなくて
Weder
das
eine
noch
das
andere,
耳と目を閉じて
Schloss
ich
Augen
und
Ohren,
口をつぐむ
Verschloss
meinen
Mund
Dump
焼きつくような地獄の中で
Dump,
in
der
höllischen
Glut
永遠を叶えてしまおう
Lass
uns
die
Ewigkeit
erfüllen
すべてが終わりに染まるころ
Wenn
alles
im
Ende
versinkt,
静けさに虚無を葬った
Begrub
ich
die
Leere
in
Stille
忘却よ
迎えにきて
Vergessen,
komm
und
hol
mich
はかなさは美しくて
Die
Vergänglichkeit
ist
so
schön,
見ていられない
Dass
ich
nicht
hinsehen
kann
The
end
crash
me,
baby
The
end
crash
me,
baby
あぶれた想いに火を焚べて
Entzünd
die
verlorenen
Gefühle
世界と壊れてしまいたい
Ich
will
mit
der
Welt
zerbrechen
薄れていく意識のなかで
Im
schwindenden
Bewusstsein
終わりという自由を掴んだ
Griff
ich
nach
Freiheit
namens
Ende
Crash,
crash,
crash
my
world
Crash,
crash,
crash
my
world
I
will
take
an
action
I
will
take
an
action
Crash,
crash,
crash
my
world
Crash,
crash,
crash
my
world
Please
I
wanna
die
Please
I
wanna
die
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 唐沢 美帆, Tom-h@ck
Attention! Feel free to leave feedback.