Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beside
of
your
spaces,
Neben
deinen
Räumen,
Secrets
loves
hurt
Geheime
Lieben
schmerzen
War
is
coming
too
silent
Krieg
kommt
zu
leise
Ray
dawn
to
the
earth
Ein
Strahl
dämmert
zur
Erde
Lay
down
to
the
earth
Leg
dich
nieder
zur
Erde
Hurry
complete
it,
and
show
me
the
TRICK
Beeil
dich,
vollende
es
und
zeig
mir
den
TRICK
「誇りに思う」と
„Ich
bin
stolz
darauf“,
偽る
it′s
word
so
lügt
dieses
Wort
それが攻防
Das
ist
Angriff
und
Verteidigung
It's
world,
that′s
all.
Es
ist
die
Welt,
das
ist
alles.
それが方法だろう?
Das
ist
doch
die
Methode,
oder?
眼下に広がる
flashing
back
Unter
meinen
Augen
breitet
sich
das
Flashing
Back
aus
向き合う事を諦められなくて
Weil
ich
es
nicht
aufgeben
kann,
mich
dem
zu
stellen
君が思うよりも言葉は
Anders
als
du
denkst,
sind
Worte
脆くない
消えもしない
nicht
zerbrechlich,
verschwinden
auch
nicht
'本当'を解ろうとしないくせに
Obwohl
du
nicht
versuchst,
die
'Wahrheit'
zu
verstehen
何度も何度も躊躇う
Immer
wieder,
immer
wieder
zögere
ich
衝動が頼り
Der
Impuls
ist
meine
Stütze
悪気の無い
それはwhite
lie
Ohne
böse
Absicht,
das
ist
eine
Notlüge
(white
lie)
何度も何度も間違う
Immer
wieder,
immer
wieder
irre
ich
mich
切れ切れ
便り
Fragmentarische
Nachrichten
時は来た
やがてtwilight
Die
Zeit
ist
gekommen,
bald
ist
Dämmerung
(twilight)
動機は得た
巡ろうかユニバース
Das
Motiv
habe
ich
gefunden,
wollen
wir
das
Universum
durchstreifen?
深夜に始まる
flashing
back
Mitten
in
der
Nacht
beginnt
das
Flashing
Back
私は
なんにもあげられないの
もう
Ich
kann
dir
gar
nichts
mehr
geben
君が願うにしろ心は
Auch
wenn
du
es
dir
wünschst,
mein
Herz
解けない
まだ見せない
öffnet
sich
nicht,
ich
zeige
es
noch
nicht
本当は信じてもいないくせに
Obwohl
du
in
Wahrheit
nicht
einmal
daran
glaubst
Save
some
light
Bewahre
etwas
Licht
Moving
out
the
flashing
back
Dem
Flashing
Back
entkommen
過ぎ去る
臨界
知らないその方へ
Vorbei
an
der
kritischen
Grenze,
dorthin,
wo
ich
es
nicht
kenne
君が触れる程に
視界が
Je
mehr
du
mich
berührst,
desto
mehr
wird
mein
Blickfeld
黒くなる
焼け焦げてく
schwarz,
es
verbrennt
zu
Asche
Break
the
TRUST
Brich
das
VERTRAUEN
(TRUST)
喉に鍵かけた城で
In
der
Burg,
deren
Kehle
ich
verschlossen
habe
Flashing
back
Flashing
back
Flashing
back
Flashing
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神田 沙也加, Billy, billy, 神田 沙也加
Attention! Feel free to leave feedback.