Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recall THE END
Recall THE END
終わりが始まる
アリアと共に
Das
Ende
beginnt,
mit
einer
Arie
白旗を掲げた
奇跡
Ein
Wunder
hisste
die
weiße
Flagge
脱獄の果てに
歓声のなか
Am
Ende
der
Flucht,
inmitten
von
Jubelrufen
手錠
突き付けられ
Wurden
mir
Handschellen
angelegt
ほら見て
愚かな駒よ
Sieh
nur,
du
törichte
Spielfigur!
断罪の茶番
Eine
Farce
der
Verurteilung
独壇場ヴァルキュリー
Alleinherrschende
Walküre
その目で見ろ
教祖を
Sieh
den
Guru
mit
deinen
eigenen
Augen!
欺いてよ
好青年
break
it!
Täusch
mich
doch,
du
guter
Junge,
break
it!
弾圧的な展開
Eine
repressive
Entwicklung
人の波を掻き分け
叫べ
Kämpf
dich
durch
die
Menschenmenge
und
schrei!
「My
justice
is
right
way!」
„Meine
Gerechtigkeit
ist
der
richtige
Weg!“
さあ
Recall
from
'THE
END'
Komm,
Recall
from
'THE
END'
湯水のように告ぐ
不埒なマニフェスト
Ein
unverschämtes
Manifest,
verkündet
wie
im
Überfluss
黒猫が横切る
前を
Eine
schwarze
Katze
kreuzt
meinen
Weg
ガス空
架かる虹はただモノトーン
Der
Regenbogen
am
gashaltigen
Himmel
ist
nur
monoton
色彩を諦め
Die
Farben
aufgegeben
目を閉じ
震えて待つわ
Ich
schließe
die
Augen
und
warte
zitternd
潜在の革命
Auf
die
latente
Revolution
快進撃ヴァルキュリー
Triumphierende
Walküre
喪失だけが
教師
Nur
der
Verlust
ist
mein
Lehrer
導いてよ
高性能
fake
it!
Leite
mich,
du
Hochleistungsfähiger,
fake
it!
鮮烈すぎた面会
Ein
allzu
eindringliches
Treffen
偏見のあるカテゴライズ
Voreingenommene
Kategorisierung
Nobody
knows,
only
I
know
Niemand
weiß
es,
nur
ich
weiß
es
さあ
Recall
from
'THE
END'
Komm,
Recall
from
'THE
END'
そう彼は
知ってしまった
Ja,
er
hat
es
erfahren
生ける新世紀と
Das
lebende
neue
Jahrhundert
und...
バラバラ
繋げろアナグラム
Füge
das
zerstückelte
Anagramm
zusammen!
覚悟はいい?来るぞ
ジ・エンド
Bist
du
bereit?
Das
Ende
kommt!
独壇場ヴァルキュリー
Alleinherrschende
Walküre
その目で見ろ
教祖を
Sieh
den
Guru
mit
deinen
eigenen
Augen!
欺いてよ
好青年
break
it!
Täusch
mich
doch,
du
guter
Junge,
break
it!
弾圧的な展開
Eine
repressive
Entwicklung
人の波を掻き分け
叫べ
Kämpf
dich
durch
die
Menschenmenge
und
schrei!
「My
justice
is
right
way!」
„Meine
Gerechtigkeit
ist
der
richtige
Weg!“
Make
it
happen!
Make
it
happen!
快進撃のヴァルキュリー
Die
triumphierende
Walküre
喪失だけが
教師
Nur
der
Verlust
ist
mein
Lehrer
導いてよ
高性能
fake
it!
Leite
mich,
du
Hochleistungsfähiger,
fake
it!
鮮烈すぎた面会
Ein
allzu
eindringliches
Treffen
偏見のあるカテゴライズ
Voreingenommene
Kategorisierung
Nobody
knows,
only
I
know
it
Niemand
weiß
es,
nur
ich
weiß
es
(You're
already
know,
already
over)
(Du
weißt
es
bereits,
es
ist
bereits
vorbei)
Everybody
loves
despair
Jeder
liebt
die
Verzweiflung
さあ
Recall
from
'THE
END'
Komm,
Recall
from
'THE
END'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神田 沙也加, Billy, billy, 神田 沙也加
Attention! Feel free to leave feedback.