Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
blur blur
Unscharf unscharf
Ya,
I
think
Ja,
ich
denke
Looking
for
someone.
some
bad
temperature
Suche
jemanden.
eine
fiebrige
Unruhe
タオルドライ
午前1時前
Handtuchtrocken.
Kurz
vor
1 Uhr
morgens
SNSで関係も変えられる
Auf
SNS
können
Beziehungen
auch
geändert
werden
繋がりたいなら
LINE
me
Wenn
du
dich
verbinden
willst,
schreib
mir
auf
LINE
内廊下
くすんだfloor
carpet
Innenkorridor,
verblichener
Teppichboden
裸足で音立てず駆ける
Barfuß
renne
ich,
ohne
Geräusche
zu
machen
誰かと誰かの甘い声が漏れてるわ
Die
süßen
Stimmen
von
irgendwem
dringen
durch
薄い壁の所為
Wegen
der
dünnen
Wände
ドアのチェーンを外して
開けといて
Mach
die
Türkette
ab
und
lass
offen
まずは髪の毛
乾かすの手伝って?
Hilfst
du
mir
zuerst,
meine
Haare
zu
trocknen?
油断も隙もない
Kein
Raum
für
Unachtsamkeit,
keine
Lücke.
まただ
見込みない
不甲斐ないや
Schon
wieder.
Aussichtslos.
Erbärmlich.
No
doubt,
that
man's
tricky
Kein
Zweifel,
dieser
Mann
ist
hinterhältig
Blur
blur
blur!
Unscharf
unscharf
unscharf!
ハマらないはずじゃない
Ich
sollte
mich
doch
nicht
darauf
einlassen
なのに
帰れない
虚勢張れない
Aber
ich
kann
nicht
nach
Hause.
Kann
keine
Fassade
aufrechterhalten.
Blur
blur
blur
Unscharf
unscharf
unscharf
見えないんじゃなくて見てもないだけ
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
es
nicht
sehe,
ich
schaue
nur
nicht
hin.
金色に光る約束
Ein
golden
leuchtendes
Versprechen
それに気付いた時
私
Als
ich
das
bemerkte,
ich...
ダメになったのかも
...bin
ich
vielleicht
kaputtgegangen.
どうなりたいかって考えられる
Nachzudenken,
was
aus
mir
werden
soll,
時間も無かったように思う
dafür
gab
es,
glaube
ich,
nicht
einmal
Zeit.
でも
誰かのなのは
なんかむかつくのよ
Aber
jemandes
zu
sein,
das
ärgert
mich
irgendwie.
だって仕方ないでしょ?!
Man
kann
doch
nichts
machen,
oder?!
最上の忠誠の言葉浴びたって
もう
Auch
wenn
ich
mit
Worten
höchster
Treue
überschüttet
werde,
schon...
きっとこのまま
...bleibt
es
sicher
so.
怖いから半信半疑
Weil
es
beängstigend
ist,
bin
ich
halbgläubig,
halbzweifelnd.
今すぐ
ちょうだい
ひとつ
Gib
mir
sofort
eins.
良ければ全部ちょうだい
Wenn
es
geht,
gib
mir
alles.
No
doubt,
woman's
tricky
Kein
Zweifel,
eine
Frau
ist
hinterhältig.
Blur
blur
blur!
Unscharf
unscharf
unscharf!
半端に要らない
ひどくされたい
Ich
will
es
nicht
halbherzig.
Ich
will
schlecht
behandelt
werden.
傷つきたい
Ich
will
verletzt
werden.
Blur
blur
blur
Unscharf
unscharf
unscharf
油断も隙もない
Kein
Raum
für
Unachtsamkeit,
keine
Lücke.
まただ
見込みない
不甲斐ないや
Schon
wieder.
Aussichtslos.
Erbärmlich.
No
doubt,
that
man's
tricky
Kein
Zweifel,
dieser
Mann
ist
hinterhältig.
Blur
blur
blur!
Unscharf
unscharf
unscharf!
帰りたい
帰りたい
Ich
will
nach
Hause,
ich
will
nach
Hause.
「いつに帰りたい?」
„Wann
willst
du
zurückkehren?“
"普通"って
何?
Was
ist
„normal“?
これ
病?
Ist
das
eine
Krankheit?
今すぐ
ちょうだい
ひとつ
Gib
mir
sofort
eins.
それから全部ちょうだい
Und
dann
gib
mir
alles.
No
doubt,
woman's
tricky
Kein
Zweifel,
eine
Frau
ist
hinterhältig.
Blur
blur
blur!
Unscharf
unscharf
unscharf!
私に恋して
そして失くして
Verlieb
dich
in
mich,
und
dann
verlier
mich.
Blur
blur
blur
Unscharf
unscharf
unscharf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神田 沙也加, Billy, billy, 神田 沙也加
Attention! Feel free to leave feedback.