Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
innocent promise
Unschuldiges Versprechen
言葉が邪魔だと思う時はいつも
Immer
wenn
ich
denke,
Worte
sind
im
Weg,
注意深く君の目
覗いて
schaue
ich
dir
tief
in
die
Augen.
怖がりの少年
見つけ出しては
Finde
den
verängstigten
Jungen
darin,
連れ出して
抱き留めてあげるから
hole
ihn
heraus
und
halte
ihn
fest.
胸に開いた穴
違う
形のピースでも
Auch
wenn
das
Loch
in
deiner
Brust
mit
einem
anders
geformten
Stück
gefüllt
wird,
無いより悪くない
後は君が信じて
ist
es
besser
als
nichts.
Jetzt
musst
du
nur
noch
daran
glauben.
これは偶然じゃない
Das
ist
kein
Zufall.
まだだよ
永遠にさ
Noch
nicht.
Für
die
Ewigkeit.
君にもう何も失わせはしない
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
noch
etwas
verlierst.
あどけない笑顔の度
気付いてく
Bei
jedem
unschuldigen
Lächeln
von
dir
wird
mir
klar,
Made
me
a
promise,
boy
Du
hast
mir
ein
Versprechen
gegeben,
Junge.
判らない
解らない
分からない、が多いなぁ
Ich
verstehe
nicht,
ich
begreife
nicht,
ich
weiß
nicht
– es
gibt
so
vieles
davon.
一人で行けると思ったのに
Obwohl
ich
dachte,
ich
könnte
alleine
gehen.
「誰も要らない」
„Ich
brauche
niemanden.“
そう顔に書いてある
そのくせに
Das
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben,
und
trotzdem
中途半端しか
ひとを
遠ざけられなくて
kannst
du
Leute
nur
halbherzig
von
dir
stoßen,
ずっと
ふさぎ込む素振りも
出来なくて
kannst
nicht
einmal
ständig
so
tun,
als
wärst
du
verschlossen.
いつも笑うでしょ
Du
lachst
doch
immer,
oder?
それなら半分こだ
Dann
teilen
wir
es
uns
zur
Hälfte.
見た目だけは完璧なケーキみたいに
Wie
ein
Kuchen,
der
nur
äußerlich
perfekt
aussieht,
脆くても
たまに
しょっぱくてもいいんだ
auch
wenn
er
zerbrechlich
ist
oder
manchmal
salzig
schmeckt,
ist
das
in
Ordnung.
僕だって
そうだよ
Mir
geht
es
auch
so.
「居場所がない」と言った
Du
sagtest:
„Ich
habe
keinen
Platz.“
僕が痛かった
Das
hat
mir
wehgetan.
それじゃ辛いでしょ?
Das
ist
doch
schmerzhaft,
oder?
誰かと居たいでしょう?
Du
möchtest
doch
bei
jemandem
sein,
oder?
そして泣いて
出来たら
生きたいでしょう?
Und
weinen,
und
wenn
möglich,
möchtest
du
leben,
oder?
大丈夫だ
君は
大丈夫
Es
ist
in
Ordnung.
Du
bist
in
Ordnung.
それだけは言える
Das
zumindest
kann
ich
sagen.
これは偶然じゃない
Das
ist
kein
Zufall.
それから
最後じゃない
Und
es
ist
auch
nicht
das
Ende.
君にもう何も失わせはしない
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
noch
etwas
verlierst.
あどけない笑顔の度
気付いてた
Bei
jedem
unschuldigen
Lächeln
von
dir
habe
ich
es
bemerkt.
Made
me
a
promise,
boy
Du
hast
mir
ein
Versprechen
gegeben,
Junge.
繋ごう、約束
Lass
uns
unser
Versprechen
verbinden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 神田 沙也加, Billy, billy, 神田 沙也加
Attention! Feel free to leave feedback.