Lyrics and translation TRUSTRICK - 寂しさの宙から
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しさの宙から
Из пустоты одиночества
痛い
頭の靄
Болит
голова,
туман
в
мыслях,
晴れない朝なら
もう
Если
утро
неясное,
то
уже
笑わない今日は
Сегодня
не
буду
улыбаться,
メールも見ない
И
сообщения
читать
не
стану.
Ah
アイスティー鳴る
氷
Ах,
звенит
лед
в
моем
чае,
薄まる記憶
Размываются
воспоминания,
飲み込んだ声に
なんにも問えない
Проглотив
все
слова,
ни
о
чем
не
спрошу.
寂しさの宙から
誰か見てた
Из
пустоты
одиночества
кто-то
смотрел,
途方もなく
鈍い痛み
Невыносимо
тупая
боль,
訳知り顔の夏
あれは確か
То
лето,
словно
все
знающее,
ах,
да,
это
точно,
愛を知った私だった
Тогда
я
узнала,
что
такое
любовь.
咲かない期待の種を
埋めて
Закопав
семена
несбывшихся
надежд,
辛うじて立つ
Едва
стою
на
ногах,
綺麗なものだらけ
Вокруг
столько
прекрасного,
あなたの場所は
А
где
же
твое
место?
叶うなら少しずつ
Если
бы
это
было
возможно,
постепенно
行き止まり映し出して
Высвечивая
тупик,
夢の最果てまで
歩き着いて
Дойду
до
самого
края
мечты,
逢いに行く
Чтобы
встретиться
с
тобой.
傷つけるあなたを知らないまま
Не
зная
тебя,
способного
ранить,
緩やかに逃げ切りたい
Хочу
медленно
скрыться,
憂鬱な濡れた傘
乾いたかな
Высох
ли
мой
грустный,
мокрый
зонт?
アイリスの水を替えて
Поменяю
воду
в
ирисах.
寂しさの宙から
誰か見てた
Из
пустоты
одиночества
кто-то
смотрел,
途方もなく
鈍い痛み
Невыносимо
тупая
боль,
訳知り顔の夏
今年もまた
То
лето,
словно
все
знающее,
и
вот
снова
в
этом
году
愛を知った私がいた
Я,
познавшая
любовь,
здесь.
Darling,
stay
with
me
Любимый,
останься
со
мной.
痛い
頭の靄
Болит
голова,
туман
в
мыслях,
晴れない朝なら
もう
Если
утро
неясное,
то
уже...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy, 神田沙也加
Attention! Feel free to leave feedback.