Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
changing
the
theme
of
the
song
Ich
ändere
das
Thema
des
Songs
So
I
can
get
shit
off
my
chest
Damit
ich
mir
was
von
der
Seele
reden
kann
I'm
saying
I'm
sorry
to
Mom
Ich
sage,
es
tut
mir
leid,
Mama
Admitting
I
wasn't
the
best,
yes
Gebe
zu,
ich
war
nicht
der
Beste,
ja
Weight
get
it
off
my
chest
Gewicht,
nimm
es
mir
von
der
Brust
Hate
staying
on
my
breath,
I'm
Hass,
der
auf
meinem
Atem
bleibt,
ich
Putting
that
shit
to
rest,
Less
Lasse
diesen
Scheiß
ruhen,
Weniger
Stress
in
my
life
is
needed
Stress
in
meinem
Leben
ist
nötig
I
don't
really
think
that
I
mean
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
es
so
meine
Conceited,
I
look
in
the
mirror
defeated
Eingebildet,
ich
schaue
in
den
Spiegel,
besiegt
Been
grieving
my
demons
but
know
when
I
see
'em
Habe
um
meine
Dämonen
getrauert,
aber
weiß,
wenn
ich
sie
sehe
I
sit
'em
back
down
and
I
say
that
they
leaving
Ich
setze
sie
wieder
hin
und
sage,
dass
sie
gehen
They
peak
from
the
curtains
Sie
spähen
hinter
den
Vorhängen
hervor
I
shutter,
deceiving
Ich
schaudere,
täuschend
The
people
that
see
me
don't
know
that
they're
feeding
Die
Leute,
die
mich
sehen,
wissen
nicht,
dass
sie
A
different
kind
of
fuckin'
energy
breathing
gets
Eine
andere
Art
von
verdammter
Energie
nähren,
das
Atmen
wird
Heavy,
steady
Schwer,
stetig
Load,
cock
back,
then
ready
Laden,
zurückspannen,
dann
bereit
Tell
a
motherfucker
if
he
want
to
go
against
me
Sag
einem
Mistkerl,
wenn
er
gegen
mich
antreten
will
Fuck
your
bitch
and
the
rest
of
your
besties
Fick
deine
Schlampe
und
den
Rest
deiner
besten
Freundinnen
Pen
game
sick,
take
my
dick
out
your
left
cheek
Stiftspiel
krank,
nimm
meinen
Schwanz
aus
deiner
linken
Wange
Name
in
your
mouth
Name
in
deinem
Mund
So
I
guess
that
your
breathe
stink
Also
schätze
ich,
dein
Atem
stinkt
Pet
peeve
of
mine,
like
to
mind
my
business
Meine
Macke,
kümmere
mich
gerne
um
meine
Angelegenheiten
Time
is
ticking
Die
Zeit
tickt
I
like
my
minutes
Ich
mag
meine
Minuten
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
Tick
It's
my
time
is
it
Ist
es
meine
Zeit
I
live
this
shit
how
I
like,
not
giving
up
Ich
lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
will,
gebe
nicht
auf
Ones
that
I
love,
yeah
I
hold
'em
down
and
I
Die,
die
ich
liebe,
ja,
ich
halte
sie
fest
und
Push
out
the
rest,
give
a
fuck
about
'em
Stoße
den
Rest
raus,
scheiß
auf
sie
You
want
it
then
get
it
don't
go
around
it
Wenn
du
es
willst,
dann
hol
es
dir,
geh
nicht
drumherum
The
sound
of
my
thoughts
got
me
moving
mountains
Der
Klang
meiner
Gedanken
lässt
mich
Berge
versetzen
I'm
loving
my
girl
and
I
hold
her
proudly
Ich
liebe
mein
Mädchen
und
ich
halte
sie
stolz
Taking
her
finger
put
a
ring
around
it,
I'm
Nehme
ihren
Finger,
stecke
einen
Ring
drum,
ich
Changing
the
theme
of
the
song
Ändere
das
Thema
des
Songs
So
I
can
get
shit
off
my
chest
Damit
ich
mir
was
von
der
Seele
reden
kann
I'm
saying
I'm
sorry
to
Mom
Ich
sage,
es
tut
mir
leid,
Mama
Admitting
I
wasn't
the
best,
yes
Gebe
zu,
ich
war
nicht
der
Beste,
ja
Weight
get
it
off
my
chest
Gewicht,
nimm
es
mir
von
der
Brust
Hate
staying
on
my
breath,
I'm
Hass,
der
auf
meinem
Atem
bleibt,
ich
Putting
that
shit
to
rest,
Less
Lasse
diesen
Scheiß
ruhen,
Weniger
Xanax
addiction,
let's
add
a
prescription
Xanax-Sucht,
lass
uns
ein
Rezept
hinzufügen
My
manic
decisions
are
trashing
my
living
Meine
manischen
Entscheidungen
ruinieren
mein
Leben
I'm
telling
a
bitch
that
I
hate
that
I
miss
her
Ich
sage
einer
Schlampe,
dass
ich
es
hasse,
sie
zu
vermissen
Then
laughing
cause
someday,
she
thinks
I'll
forgive
her
Dann
lache
ich,
weil
sie
irgendwann
denkt,
ich
würde
ihr
vergeben
I'm
drinking
this
liquor
until
my
whole
liver
Ich
trinke
diesen
Schnaps,
bis
meine
ganze
Leber
Is
rotten,
not
stopping,
the
plot's
getting
thicker
Verrottet
ist,
höre
nicht
auf,
die
Handlung
wird
dicker
I
polish
the
bottles
then
live
at
the
bottom
Ich
poliere
die
Flaschen
und
lebe
dann
am
Boden
Acknowledge
my
problems,
and
making
'em
bigger
Erkenne
meine
Probleme
an
und
mache
sie
größer
I'm
real
up
until
the
day
I
die
Ich
bin
echt,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Telling
my
truth,
I
don't
got
to
lie
Sage
meine
Wahrheit,
ich
muss
nicht
lügen
Hiding
behind
a
suit
and
tie
Mich
hinter
Anzug
und
Krawatte
verstecken
Don't
sit
right
in
my
mind
and
I
Passt
nicht
in
meinen
Kopf
und
ich
Got
much
more
for
my
life
and
Habe
viel
mehr
für
mein
Leben
und
I'm
providing
it,
I
decided
that
Ich
sorge
dafür,
ich
habe
entschieden,
dass
Taking
what's
mine,
and
the
line,
I'm
signing
it
Ich
mir
nehme,
was
mir
gehört,
und
die
Linie,
ich
unterschreibe
sie
Seeing
mistakes
and
change
applying
it
Sehe
Fehler
und
wende
Veränderungen
an
Finding
that
Stelle
fest,
dass
People
don't
have
your
best
interests
in
mind
Leute
nicht
dein
Bestes
im
Sinn
haben
No
lie,
I'm
fine
with
it
Keine
Lüge,
ich
bin
einverstanden
damit
Cutting
'em
off
Sie
abschneiden
That's
a
win
not
a
loss
Das
ist
ein
Gewinn,
kein
Verlust
Leave
'em
bleeding
alone
till
they
sick
and
they
barf
Lass
sie
alleine
bluten,
bis
ihnen
schlecht
ist
und
sie
kotzen
If
you're
being
a
dog
Wenn
du
dich
wie
ein
Hund
benimmst
Then
a
bitch
what
you
got
Dann
hast
du
eine
Hündin
bekommen
If
you're
building
a
lie
Wenn
du
eine
Lüge
aufbaust
Then
I
bet
you
get
caught
Dann
wette
ich,
du
wirst
erwischt
You
investing
in
nothing
Du
investierst
in
nichts
You
get
what
you
bought
Du
bekommst,
was
du
gekauft
hast
Go
and
learn
from
yourself
Geh
und
lerne
von
dir
selbst
Implement
what
your
taught,
I'm
Setze
um,
was
dir
beigebracht
wurde,
ich
Changing
the
theme
of
the
song
Ändere
das
Thema
des
Songs
So
I
can
get
shit
off
my
chest
Damit
ich
mir
was
von
der
Seele
reden
kann
I'm
saying
I'm
sorry
to
Mom
Ich
sage,
es
tut
mir
leid,
Mama
Admitting
I
wasn't
the
best,
yes
Gebe
zu,
ich
war
nicht
der
Beste,
ja
Weight
get
it
off
my
chest
Gewicht,
nimm
es
mir
von
der
Brust
Hate
staying
on
my
breath,
I'm
Hass,
der
auf
meinem
Atem
bleibt,
ich
Putting
that
shit
to
rest,
Less
Lasse
diesen
Scheiß
ruhen,
Weniger
Thoughts
that
I
got
like
I
got
to
be
perfect
Gedanken,
die
ich
habe,
als
müsste
ich
perfekt
sein
Right,
but
do
I
deserve
it
Richtig,
aber
verdiene
ich
es
In
love
with
the
girl
but
I
swear
that
I
hurt
her
Verliebt
in
das
Mädchen,
aber
ich
schwöre,
ich
verletze
sie
More
than
I
mean
to,
I
feel
like
a
burden
Mehr
als
ich
beabsichtige,
ich
fühle
mich
wie
eine
Last
Turning
my
traumas
against
her,
concerning
Wende
meine
Traumata
gegen
sie,
besorgniserregend
Observing
the
wounds
and
I
bet
they
disturb
her
Beobachte
die
Wunden
und
ich
wette,
sie
stören
sie
I
look
in
her
eyes
and
I
swear
that's
my
person
Ich
schaue
ihr
in
die
Augen
und
ich
schwöre,
das
ist
meine
Person
I
love
her
to
death
and
don't
think
that
it's
working
Ich
liebe
sie
bis
zum
Tod
und
glaube
nicht,
dass
es
funktioniert
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
I'm
looking
for
less
of
obsession
Ich
suche
nach
weniger
Besessenheit
More
to
confessing
and
less
of
depression
Mehr
Geständnis
und
weniger
Depression
Less
of
regret
when
I'm
getting
the
message
Weniger
Bedauern,
wenn
ich
die
Nachricht
bekomme
More
to
reflection
and
less
of
a
mess
in
my
head
Mehr
Reflexion
und
weniger
Chaos
in
meinem
Kopf
When
I
get
in
these
states
and
express
it
Wenn
ich
in
diese
Zustände
gerate
und
es
ausdrücke
Less
of
the
risks
that
I
see
and
I
test
it
Weniger
von
den
Risiken,
die
ich
sehe
und
teste
Less
of
possession
and
looking
for
leverage
Weniger
Besitzgier
und
Suche
nach
Vorteilen
Less
of
aggression,
more
of
the
lessons
Weniger
Aggression,
mehr
von
den
Lektionen
Less
of
the
stress
and
less
of
the
guessing
Weniger
Stress
und
weniger
Rätselraten
More
of
the
no's
and
less
of
the
yes's
Mehr
Neins
und
weniger
Jas
More
to
success
and
hundred
percentage
Mehr
Erfolg
und
hundert
Prozent
More
to
progression
and
being
myself,
it's
a
tormenting
hell
Mehr
Fortschritt
und
ich
selbst
sein,
es
ist
eine
quälende
Hölle
I
need
less
of
the
dress
up
Ich
brauche
weniger
Verkleidung
More
of
affection
and
more
of
the
blessings
Mehr
Zuneigung
und
mehr
Segen
I'm
focused
on
more,
always
settle
for
less
and
I'm
Ich
konzentriere
mich
auf
mehr,
gebe
mich
immer
mit
weniger
zufrieden
und
ich
Changing
the
theme
of
the
song
Ändere
das
Thema
des
Songs
So
I
can
get
shit
off
my
chest
Damit
ich
mir
was
von
der
Seele
reden
kann
I'm
saying
I'm
sorry
to
Mom
Ich
sage,
es
tut
mir
leid,
Mama
Admitting
I
wasn't
the
best,
yes
Gebe
zu,
ich
war
nicht
der
Beste,
ja
Weight
get
it
off
my
chest
Gewicht,
nimm
es
mir
von
der
Brust
Hate
staying
on
my
breath,
I'm
Hass,
der
auf
meinem
Atem
bleibt,
ich
Putting
that
shit
to
rest,
Less
Lasse
diesen
Scheiß
ruhen,
Weniger
Weight
get
it
off
my
chest,
less
Gewicht,
nimm
es
mir
von
der
Brust,
weniger
Admitting
I
wasn't
the,
best
Gebe
zu
ich
war
nicht
der,
Beste
Putting
that
shit
to
rest,
less
Lasse
diesen
Scheiß
ruhen,
weniger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Travis Askin
Attention! Feel free to leave feedback.