Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
lookin',
you
don't
make
hard
to
see
Du
siehst
gut
aus,
das
ist
nicht
schwer
zu
erkennen
Heartbreaking
comes
to
you
easily
Herzen
zu
brechen
fällt
dir
leicht
So
I'm
thinking
this
could
go
the
way
Also
denke
ich,
das
könnte
so
weitergehen
To
the
morning
when
you're
attention
fades
Bis
zum
Morgen,
wenn
deine
Aufmerksamkeit
nachlässt
I
have
a
good
time
makin'
bad
decisions
Ich
habe
Spaß
daran,
schlechte
Entscheidungen
zu
treffen
We're
wrong
guy
said
shouldn't
be
kissing
Wir
sind
der
falsche
Typ,
sagte,
wir
sollten
uns
nicht
küssen
All
night
'cause
I'm
never
listen
I
Die
ganze
Nacht,
weil
ich
nie
zuhöre,
ich
I'm
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Right
now
you're
acting
like
a
problem
Im
Moment
benimmst
du
dich
wie
ein
Problem
That's
how
I
know
I'll
be
fallin'
way
down
Daran
erkenne
ich,
dass
ich
tief
fallen
werde
Till
I
hear
her
callin'
Bis
ich
sie
rufen
höre
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Sweat
trouble
Süßer
Ärger
I
got
a
taste
for
you
Ich
habe
einen
Geschmack
für
dich
entwickelt
'Cause
your
talkin'
Weil
du
redest
Like
you're
addict
to
do
Als
wärst
du
süchtig
danach
I
have
a
good
time
makin'
bad
decisions
Ich
habe
Spaß
daran,
schlechte
Entscheidungen
zu
treffen
We're
wrong
guy
said
shouldn't
be
kissing
Wir
sind
der
falsche
Typ,
sagte,
wir
sollten
uns
nicht
küssen
All
night
'cause
I'm
never
listen
I
Die
ganze
Nacht,
weil
ich
nie
zuhöre,
ich
I'm
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Right
now
you're
acting
like
a
problem
Im
Moment
benimmst
du
dich
wie
ein
Problem
That's
how
I
know
I'll
be
fallin'
way
down
Daran
erkenne
ich,
dass
ich
tief
fallen
werde
Till
I
hear
her
callin'
Bis
ich
sie
rufen
höre
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Vice
that's
my
vice
that's
my
Laster,
das
ist
mein
Laster,
das
ist
mein
That's
my
vice,
that's
my
vice,
that's
my
Das
ist
mein
Laster,
das
ist
mein
Laster,
das
ist
mein
Everyday
every
night
that's
my
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
das
ist
mein
That's
my
vice,
that's
my
vice,
that's
my
Das
ist
mein
Laster,
das
ist
mein
Laster,
das
ist
mein
I
have
a
good
time
makin'
bad
decisions
Ich
habe
Spaß
daran,
schlechte
Entscheidungen
zu
treffen
We're
wrong
guy
said
shouldn't
be
kissing
Wir
sind
der
falsche
Typ,
sagte,
wir
sollten
uns
nicht
küssen
All
night
'cause
I'm
never
listen
I
Die
ganze
Nacht,
weil
ich
nie
zuhöre,
ich
I'm
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Right
now
you're
acting
like
a
problem
Im
Moment
benimmst
du
dich
wie
ein
Problem
That's
how
I
know
I'll
be
fallin'
way
down
Daran
erkenne
ich,
dass
ich
tief
fallen
werde
Till
I
hear
her
callin'
Bis
ich
sie
rufen
höre
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
I
never
take
my
own
advice
Ich
befolge
nie
meinen
eigenen
Rat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Hermansen, Simon John Aldred, Truls Dyrstad, David Atarodiyan, Caroline Ailin
Album
Vice
date of release
11-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.