Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
pitaj
me
ništa,
ne
pitaj
me
kako
sam
Не
спрашивай
меня
ни
о
чем,
не
спрашивай
как
я
Ne
pitaj
me
što
bi
da
te
ugledam
Не
спрашивай,
что
бы
я
дал,
чтоб
увидеть
тебя
S
košmarom
u
glavi
sam
ko
žica
napeta
С
кошмаром
в
голове,
как
натянутая
струна
Željan
tvoga
dodira
Жажду
твоего
прикосновения
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Ne
pričaj
mi
kako,
s
kime,
niti
kad
Не
рассказывай
мне
как,
с
кем,
и
даже
когда
Provela
si
vrijeme,
ja
sam
ostario
mlad
Ты
проводила
время,
я
постарел,
оставаясь
молодым
S
jabukom
u
ruci,
sjećam
se
i
sad
С
яблоком
в
руке,
я
помню
до
сих
пор
Našeg
prvog
poljupca
Наш
первый
поцелуй
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Tvoje
oči
plave
nemirne
Твоих
глазах
синих,
беспокойных
Tvoje
usne
tako
crvene
Твоих
губах
таких
алых
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Usne
koje
su
me
ljubile
Губах,
что
целовали
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.