Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOXIC (feat. Carlitto Contadino, Grosso Gordacho & Big Capper)
TOXIC (feat. Carlitto Contadino, Grosso Gordacho & Big Capper)
My
back
is
not
hurting
Mein
Rücken
schmerzt
nicht
He
estado
shadowboxing
Ich
habe
Schattenboxen
gemacht
Y
ahora
popping
oxy
Und
jetzt
nehme
ich
Oxy
Tell
this
bitch,
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch,
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch,
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Siendo
siendo
el
mismo
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Hoy
lo
veo
claro
Heute
sehe
ich
es
klar
Tanto
tienes,
tanto
vales
So
viel
du
hast,
so
viel
bist
du
wert
Y
yo
soy
muy
caro
Und
ich
bin
sehr
teuer
He
estado
dealing
con
el
diablo
Ich
habe
mit
dem
Teufel
gedealt
Un
par
de
pactos
Ein
paar
Pakte
Con
toda
la
cara
de
no
haber
roto
nunca
un
plato
Mit
dem
Gesichtsausdruck,
als
hätte
ich
nie
einen
Teller
zerbrochen
Pero
a
las
malas,
primo,
vas
a
tener
pleito
Aber
wenn
du
dich
anlegst,
Kleines,
wirst
du
einen
Streit
haben
Quiero
mis
bolsillos
de
moraos,
repletos
Ich
will
meine
Taschen
voller
Violetter,
vollgestopft
Porque
si
no,
no
me
siento
completo
Denn
sonst
fühle
ich
mich
nicht
vollständig
Y
sin
ellos
no
se
fijan
en
lo
que
llevo
adentro
Und
ohne
sie
bemerken
sie
nicht,
was
ich
in
mir
trage
¿Dónde
está
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
Ussa
a
groupie
hoe
Benutz
eine
Groupie-Schlampe
No
siente
que
sea
lo
que
yo
creo
que
soy
Sie
fühlt
nicht,
dass
ich
der
bin,
der
ich
glaube
zu
sein
Tell
me,
Where's
the
love?
Sag
mir,
wo
ist
die
Liebe?
Call
me
toxic
boy
Nenn
mich
toxischen
Jungen
Por
quererme
como
se
merece
alguien
como
yo
Weil
ich
mich
so
liebe,
wie
es
jemand
wie
ich
verdient
No
tenia
guap,
pa'
ti
estaba
muerto
Ich
hatte
kein
Geld,
für
dich
war
ich
tot
Ahora
que
hay
Chopard,
todos
miran
atentos
Jetzt,
wo
es
Chopard
gibt,
schauen
alle
aufmerksam
zu
I'm
a
toxic
guy,
I
just
need
more
dinero
Ich
bin
ein
toxischer
Typ,
ich
brauche
nur
mehr
Geld
Tú
eres
secundario,
el
guap
es
lo
primero
Du
bist
zweitrangig,
das
Geld
ist
das
Wichtigste
Soy
pura
realidad,
tú
eres
un
panfleto
Ich
bin
pure
Realität,
du
bist
ein
Pamphlet
You
are
what
you
have,
con
tu
peso
neto
Du
bist,
was
du
hast,
mit
deinem
Nettogewicht
No
estoy
pa'
tu
amistad,
no
estoy
pa
sentimientos
Ich
bin
nicht
für
deine
Freundschaft
da,
nicht
für
Gefühle
Rico,
rico,
rico
y
con
fundamento
Reich,
reich,
reich
und
mit
Substanz
My
back
is
not
hurting
Mein
Rücken
schmerzt
nicht
He
estado
shadowboxing
Ich
habe
Schattenboxen
gemacht
Y
ahora
popping
oxy
Und
jetzt
nehme
ich
Oxy
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Estoy
intoxicado,
no
estuve
dosificando
Ich
bin
vergiftet,
ich
habe
nicht
dosiert
Todo
achicado,
estuve
maldiciendo
Alles
geschrumpft,
ich
habe
geflucht
Sabemos
cómo
eres,
ya
te
vamos
viendo
Wir
wissen,
wie
du
bist,
wir
sehen
dich
schon
kommen
Si
no
fuesen
tan
tóxicos,
estaríamos
currando
Wenn
sie
nicht
so
toxisch
wären,
würden
wir
arbeiten
Pero
sois
unas
fucking
bitches
si
Aber
ihr
seid
verdammte
Schlampen,
wenn
But
I
guess
de
que
no
se
puede
currar
con
ratinis
Aber
ich
schätze,
man
kann
nicht
mit
kleinen
Ratten
arbeiten
No
me
atines
con
tus
chismes
Triff
mich
nicht
mit
deinem
Klatsch
Que
ya
los
masco
como
chicles
Den
kaue
ich
schon
wie
Kaugummi
Ya
no
entro
en
esos
bucles
Ich
gerate
nicht
mehr
in
diese
Schleifen
I
feel
like
the
gloria
de
Heracles
Ich
fühle
mich
wie
die
Glorie
des
Herakles
Cheap
boys
se
venden
por
lo
que
sea
Billige
Jungs
verkaufen
sich
für
alles
Pero
aquí
somos
premium
whigga
Aber
hier
sind
wir
Premium,
Nigga
No
lo
encuentras
en
ninguna
otra
liga
Das
findest
du
in
keiner
anderen
Liga
Ese
y
no
aquel
Dieser
und
nicht
jener
No
sé
a
qué
vino
men
Ich
weiß
nicht,
warum
er
gekommen
ist,
Mann
Pero
se
llevó
la
tunda
de
su
Life
damn
Aber
er
hat
die
Tracht
Prügel
seines
Lebens
bekommen,
verdammt
For
testing
Weil
er
getestet
hat
Pulled
up
and
took
everything
Kam
hoch
und
nahm
alles
mit
Phones
wallets
all
that
shit
Handys,
Brieftaschen,
all
das
Zeug
Sell
It
in
the
hood
rapid
Verkaufe
es
schnell
im
Viertel
Brag
about
It
Prahl
damit
Because
they
laughed
at
me
Weil
sie
mich
ausgelacht
haben
Shorty
shouting
in
the
kitchen
Eine
Kleine
schreit
in
der
Küche
Something
about
the
fricking
House
Irgendwas
über
das
verdammte
Haus
This
not
a
trap
house,
more
a
trap
home
Das
ist
kein
Trap-Haus,
eher
ein
Trap-Zuhause
Where
you
got
love
Wo
du
Liebe
hast
And
you
got
dope
about
Und
du
hast
Drogen
Ignorance
is
bliss
Unwissenheit
ist
Glückseligkeit
But
you
have
to
pay
the
bills
Aber
du
musst
die
Rechnungen
bezahlen
Everybody
wants
to
be
rich
Jeder
will
reich
sein
But
don't
do
the
work
to
It
Aber
tut
nicht
die
Arbeit
dafür
That's
why
I'm
toxic
Deshalb
bin
ich
toxisch
And
you
ain't
work
with
me
Und
du
arbeitest
nicht
mit
mir
Yous
a
little
bitch
Du
bist
eine
kleine
Schlampe
Got
nothing
to
do
with
me
Hast
nichts
mit
mir
zu
tun
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
My
back
is
not
hurting
Mein
Rücken
schmerzt
nicht
He
estado
shadowboxing
Ich
habe
Schattenboxen
gemacht
Y
ahora
popping
oxy
Und
jetzt
nehme
ich
Oxy
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Tell
this
bitch
I'm
toxic
Sag
dieser
Schlampe,
ich
bin
toxisch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carles Garrigos
Album
TOXIC
date of release
26-02-2023
Attention! Feel free to leave feedback.