Lyrics and translation Henry Mancini feat. TSUKEMEN - ひまわり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Эй,
посмотри
на
меня,
улыбнись
мне,
прошу
はれ上がったまぶたでも
嫌いになんてならないよ
Даже
с
опухшими
веками
ты
мне
нравишься
こんな日々の中で
とにかく出会えたんだよ
В
череде
этих
дней
мы
все-таки
встретились
そうだ乾杯しようよ
何か買ってくるからさ
Давай
выпьем,
я
схожу
за
чем-нибудь
僕の声が聞こえているかい?
君の声が聞こえているよ
Ты
слышишь
меня?
Я
слышу
твой
голос
僕の声が聞こえているかい?
君のことを呼んでいるんだよ
Ты
слышишь
меня?
Я
зову
тебя
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Эй,
посмотри
на
меня,
улыбнись
мне,
прошу
ふざけあったあの帰り道のように
Как
тогда,
по
дороге
домой,
когда
мы
дурачились
そんな嘘をつくなよ
嫌いになんてならないよ
Не
говори
так,
ты
мне
нравишься
君の声が聞こえているよ
Я
слышу
твой
голос
僕の声が聞こえているかい?
君の声が聞こえているよ
Ты
слышишь
меня?
Я
слышу
твой
голос
僕の声が聞こえているかい?
君のことを呼んでいるんだよ
Ты
слышишь
меня?
Я
зову
тебя
ふと気付いたこの瞬間
見上げた青空
Внезапно
осознав
этот
миг,
я
посмотрел
на
голубое
небо
止むことのない時計の針の音
Звук
неустанно
бегущих
стрелок
часов
ねえ
こっちを向いて
微笑ってくれないかな
Эй,
посмотри
на
меня,
улыбнись
мне,
прошу
怖がらないで
そばにいるよ
Не
бойся,
я
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
KIYARI
date of release
08-06-2011
Attention! Feel free to leave feedback.