Lyrics and translation Yoko Kanno feat. TSUKEMEN - 創聖のアクエリオン
創聖のアクエリオン
Созидательная акверион
世界の始まりの日
В
день
начала
мира
生命の樹の下で
Под
деревом
жизни
遠い残響
二人で聞いた
Далекое
эхо,
услышанное
нами
двумя
失くしたものすべて
Все,
что
было
потеряно
愛したものすべて
Все,
что
было
любимо
この手に抱きしめて
Обнимаю
в
этих
руках
答えの潜む琥珀の太陽
Янтарное
солнце,
где
таится
ответ
出会わなければ
Не
будь
нашей
встречи
殺戮の天使でいられた
Я
бы
мог
быть
ангелом
смерти
不死なる瞬き持つ魂
Душа
с
бессмертным
сиянием
傷つかないで
僕の羽根
Не
рань
мои
крылья
この気持ち知るため生まれてきた
Я
рожден,
чтобы
испытать
это
чувство
一万年と二千年前から愛してる
Я
любил
тебя
десять
тысяч
двести
лет
八千年過ぎた頃から
И
стал
скучать
еще
сильней
もっと恋しくなった
С
тех
пор,
как
прошли
восемь
тысяч
一億と二千年あとも愛してる
Сто
двадцать
миллионов
лет
я
буду
любить
тебя
君を知ったその日から
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя
僕の地獄に音楽は絶えない
Моя
музыка
для
ада
никогда
не
угаснет
眠る嘆きほどいて
Раскрою
тайну
скорби
君の薫り抱きしめたいよ
И
обниму
твой
аромат
耳すませた海神の記憶
Память
морского
бога,
дошедшая
до
меня
失意にのまれ立ち尽くす麗しき月
Прекрасная
луна
останавливается,
поглощенная
горем
よみがえれ
永遠に涸れぬ光
Воскресни
же,
вечный
неиссякаемый
свет
汚されないで
君の夢
Непорочная
мечта
祈り宿しながら生まれてきた
Я
был
рожден,
молясь
за
тебя
一万年と二千年前から愛してる
Я
любил
тебя
десять
тысяч
двести
лет
八千年過ぎた頃から
И
стал
скучать
еще
сильней
もっと恋しくなった
С
тех
пор,
как
прошли
восемь
тысяч
一億と二千年あとも愛してる
Сто
двадцать
миллионов
лет
я
буду
любить
тебя
君を知ったその日から
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя
僕の地獄に音楽は絶えない
Моя
музыка
для
ада
никогда
не
угаснет
君がくり返し大人になって
Ты
взрослеешь
снова
и
снова
何度も何度も遠くへ行って
И
снова
и
снова
уходишь
далеко
見守る僕が眠れない僕が
И
я,
наблюдающий
за
тобой,
не
могу
уснуть
くしゃくしゃになったとしても
Даже
если
я
и
обомлею
君の名を歌うために...
Чтобы
петь
твое
имя...
一万年と二千年前から愛してる
Я
любил
тебя
десять
тысяч
двести
лет
八千年過ぎた頃から
И
стал
скучать
еще
сильней
もっと恋しくなった
С
тех
пор,
как
прошли
восемь
тысяч
一億と二千年あとも愛してる
Сто
двадцать
миллионов
лет
я
буду
любить
тебя
君を知ったその日から
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя
一万年と二千年前から愛してる
Я
любил
тебя
десять
тысяч
двести
лет
八千年過ぎた頃から
И
стал
скучать
еще
сильней
もっと恋しくなった
С
тех
пор,
как
прошли
восемь
тысяч
一億と二千年たっても愛してる
Я
буду
любить
тебя
и
через
сто
двадцать
миллионов
君を知ったその日から
С
того
дня,
как
я
узнал
тебя
僕の地獄に音楽は絶えない
Моя
музыка
для
ада
никогда
не
угаснет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BASARA
date of release
24-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.