Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Acontecer
Lass es geschehen
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
Deixa
te
envolver,
entra
nesta
história
Lass
dich
darauf
ein,
werde
Teil
dieser
Geschichte
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Tu
és
a
coisa
mais
doce
Du
bist
das
Süßeste
Que
me
aconteceu
Was
mir
passiert
ist
Tu
és
o
fruto
proibido
que
assim
nasceu
Du
bist
die
verbotene
Frucht,
die
so
entstanden
ist
Tens
sido
a
companhia
que
me
leva
a
viajar
(Pra
bem
longe)
Du
bist
die
Gesellschaft,
die
mich
auf
Reisen
mitnimmt
(weit
weg)
Em
cada
episódio
desta
vida
vais
lembrar
In
jeder
Episode
dieses
Lebens
wirst
du
dich
erinnern
Mexe,
faz
acontecer
(faz
acontecer)
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
(lass
es
geschehen)
Deixa
te
envolver
(envolver)
Lass
dich
darauf
ein
(darauf
ein)
Entra
nesta
história
Werde
Teil
dieser
Geschichte
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
Deixa
te
envolver,
oh
oh
Lass
dich
darauf
ein,
oh
oh
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Desde
o
principio
que
me
motivas
a
continuar
Von
Anfang
an
motivierst
du
mich,
weiterzumachen
Por
ti
eu
ponho
as
mãos
no
fogo
e
vejo-as
congelar
Für
dich
lege
ich
meine
Hände
ins
Feuer
und
sehe
sie
gefrieren
Tens
sido
exemplo
pra
todos
de
como
é
bom
viver
Du
bist
ein
Beispiel
für
alle,
wie
schön
das
Leben
sein
kann
Tens
despertado
emoções
que
eu
não
sabia
ter
Du
hast
Gefühle
in
mir
geweckt,
von
denen
ich
nicht
wusste,
dass
ich
sie
habe
Mexe,
faz
acontecer
(faz
acontecer)
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
(lass
es
geschehen)
Deixa-te
envolver
(envolver)
Lass
dich
darauf
ein
(darauf
ein)
Entra
nesta
história
Werde
Teil
dieser
Geschichte
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
Deixa
te
envolver,
oh
oh
Lass
dich
darauf
ein,
oh
oh
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
De
uma
vez
por
todas,
anda
vem
me
conhecer
Ein
für
alle
Mal,
komm
und
lerne
mich
kennen
De
uma
vez
por
todas
anda
deixa
te
envolver
Ein
für
alle
Mal,
lass
dich
darauf
ein
Eu
sei
que
tu
vais
gostar
vais
pedir
para
não
parar
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefallen
wird,
du
wirst
darum
bitten,
dass
es
nicht
aufhört
De
uma
vez
por
todas,
anda
vem
me
conhecer
Ein
für
alle
Mal,
komm
und
lerne
mich
kennen
De
uma
vez
por
todas
anda
deixa
te
envolver
Ein
für
alle
Mal,
lass
dich
darauf
ein
Eu
sei
que
tu
vais
gostar
vais
pedir
para
não
parar
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefallen
wird,
du
wirst
darum
bitten,
dass
es
nicht
aufhört
Mexe,
faz
acontecer
(faz
acontecer)
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
(lass
es
geschehen)
Deixa
te
envolver
(envolver)
Lass
dich
darauf
ein
(darauf
ein)
Entra
nesta
história
Werde
Teil
dieser
Geschichte
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
Deixa
te
envolver,
oh
oh
Lass
dich
darauf
ein,
oh
oh
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Só
eu
sei
que
não
te
vou
esquecer
(Só
eu
sei)
Nur
ich
weiß,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
(Nur
ich
weiß)
Ei
ei
ei,
eeh
Ei
ei
ei,
eeh
E
tu
sabes
que
não
me
vais
perder,
oh
oh
Und
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
verlieren
wirst,
oh
oh
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
(faz
acontecer)
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
(lass
es
geschehen)
Deixa
te
envolver
(deixa
te
envolver)
Lass
dich
darauf
ein
(Lass
dich
darauf
ein)
Entra
nesta
história
Werde
Teil
dieser
Geschichte
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Mexe,
faz
acontecer
Beweg
dich,
lass
es
geschehen
Deixa
te
envolver,
oh
oh
Lass
dich
darauf
ein,
oh
oh
Vem
me
conhecer
Komm,
lerne
mich
kennen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tiago Manuel Modesto Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.